Фцук
Шрифт:
Авер кивнул.
– Вот, - удовлетворенно кивнул северянин.
– А здесь я женился, у меня четверо детей. Четверо, и все живы! Потому что мы хорошо едим, потому что мы не сидим всю зиму в душных землянках, потому что у нас много оружия для защиты от насекомых. Кроме того, мои дети будут свободными абажами, таков закон. На старости и я буду освобожден, и моя жена. Я не хочу уходить отсюда куда глаза глядят, понимаешь?
– Кажется, понимаю, - неуверенно сказал юноша.
– А я из степей, мое племя ходит голышом, у нас
– Меня тоже не надо освобождать, я тебя очень прошу!
– Ладно... Но я ищу девушку, которую привез Нельсон! Ее зовут Фцук, ее похитили. Помогите мне ее найти.
Рабы переглянулись.
– Мы, рабы, знаем друг друга, и уж новенькую помнили бы точно, - ответил Андрес и отхлебнул из ковшика.
– Нет здесь девушки по имени Фцук.
– Она темноволосая, похожа на абажанку, - развел руками Авер.
– Может быть, ей сменили имя?
– Такой не было, - уверенно сказал Крас.
– Всех на Зимовке знаю - не было такой, чтобы с ручья, привезена осенью и темноволосая.
– Но палатку Нельсона мы тебе показать можем, - предложил Андрес.
– И никому про тебя не расскажем, да, Крас? Ты славный мальчик, но лучше тебе поскорее уйти отсюда. Хоть и непонятно мне, куда... Хочешь видеть Нельсона?
– Да.
– Не говори ему о нас, - предупредил Крас.
– Мы тебя никогда не видели.
Рабы поковыляли между палаток, Авер тихо следовал за ними. У высокого, красивого жилища Андрес сделал знак, после чего оба исчезли в темноте. Юноша осторожно отодвинул кусочек прикрывающего вход полотнища.
Посредине шатра горела плошка с жиром, рядом лежал Нельсон и листал предмет, уже знакомый юноше по Геттелю - книгу. За его спиной копошился мальчик, больше никого не было. Авер быстр вошел и задернул ткань.
– Кто ты?
– Нельсон уронил книгу.
Прежде чем ответить, Авер подскочил к нему прижал к жирному горлу кончик сабли. Он боялся, что ребенок будет кричать, но мальчик смотрел на него совершенно спокойно.
– Кто ты?
– Нельсон заговорил тише.
– Прекрати, я ведь могу позвать на помощь...
– И умрешь, - предупредил юноша.
– Я пришел с ручья, чтобы отомстить тебе. Я видел, что ты сделал в поселках.
– Ах вот в чем дело...
– абаж улыбнулся, и вдруг молниеносным движением откатился назад и выхватил из-под груды одеял длинный кинжал.
– На помо!..
Он не успел договорить, потому что Авер воткнул саблю ему в грудь и пронзил Нельсона насквозь. Привычка пробивать хитин не позволяла бить вполовину силы. Сам испугавшийся своего поступка поселянин посмотрел на мальчика, но тот оставался совершенно спокоен. Светлые волосы и глаза выдавали в нем уроженца ручьев.
– Ты раб?
– тихо спросил Авер.
– Да, меня зовут Петер, - мальчик улыбнулся.
– Ты убил Нельсона. Все говорили, что он плохой человек.
– Тогда мы никому не станем об этом говорить, ладно?
– предложил юноша.
– А то мне достанется.
– Хорошо, - кивнул Петер.
– У меня теперь будет другой хозяин, лучше. Ты пришел издалека?
– Да, но я спешу, - Авер уже сделал шаг к выходу, как вдруг вспомнил о цели своего путешествия.
– А ты случайно не знаешь девушки по имени Фцук?
– Знаю, - кивнул мальчик.
– Только ее нет здесь. Она приплыла со мной на лодке Отто, он ее и забрал. Больше я ее не видел.
– Отто?
– поселянин вернулся.
– Это абажа так зовут?
– Да, его палатка совсем недалеко. Хочешь, покажу?
– Идем, - решился Авер.
И снова он крался по узким проходам, стараясь не оказываться на свету. Мальчик подвел его к палатке попроще и вопросительно посмотрел на юношу.
– Иди и ложись спать, - распорядился Авер.
– Утром скажешь, что рано уснул и ничего не видел.
Петер кивнул и не прощаясь удалился. Поселянин проводил его глазами, потом второй раз за вечер приподнял краешек занавеси. Здесь тоже горела плошка, но в палатке было двое взрослых. Один, знакомый по Алларбю высокий абаж, точил саблю каким-то камнем, второй, чернокожий, спал. Авер глубоко вдохнул и вошел, поднимая оружие.
– Не двигайся, или зарублю!
– приказал он Отто.
– Где Фцук?
– Фцук?
– абаж продолжал спокойно заниматься своим делом, только скосил глаза на спящего слугу.
– Какая Фцук?
– Ты знаешь, что это девушка, значит помнишь ее, - сразу поймал его на слове Авер.
– Ты увел Фцук от Нельсона, что ты с ней сделал?
– Рабыня, - кивнул абаж.
– Моя рабыня. Что хотел, то и сделал. Тебе-то что? Ты кто такой?
– Ты убил ее?
– Я не собираюсь с тобой разговаривать!
– Отто повысил голос и Джатака приподнял голову.
– Брось оружие и объясни, откуда ты здесь взялся! Фцук моя собственность, и я тоже желаю знать, где она!
Чернокожий вскочил, побежал в угол, к груде оружия. Авер понял, что ничего не вышло, и решил хотя бы свести счеты с еще одним озерцем. Но Отто легко отбил удар, так же легко поднялся и резким выпадом едва не закончил приключения юноши. Но общение с насекомыми выработало у поселянина особый стиль, он отскочил назад и тут же напал снова.
– Джатака, лук! Он не должен уйти!
– крикнул Отто, перекидывая оружие в левую руку из окровавленной правой.
Авер начал рубить наотмашь, в ярости торопясь закончить с абажем и убить его помощника. Отто отступал, на лице его появилось недоумение.
– Кто ты такой?!
– воскликнул он, когда его грудь перечеркнула набухающая кровью полоса.
– Джатака, чего ты ждешь?!
– Колчан у входа, на крючке, - виновато ответил слуга, швыряя на пол бесполезный лук и неохотно берясь за другое оружие.