Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фебус. Принц Вианы
Шрифт:

ФУЭРОС (исп. fueros, мн.ч. от fuero — право, привилегия) — свод законов в государствах Пиренейского п-ова, относящихся ко всем подданным государства, а также законы, подтверждающие права и привилегии провинций и муниципалитетов. Вследствие богатства и разнообразия испанские фуэрос вообще не поддаются какой-либо характеристике или классификации. Содержание их бесконечно варьируется в зависимости от условий места и времени. Можно только сказать, что все гражданские и политические учреждения средневековой Испании, отличающиеся таким своеобразием, берут свое начало в фуэрос ранней Реконкисты. Фуэрос определяли права не только отдельных общин, но и права целых сословий.

ФЬЁФ — фиксированный доход (в деньгах или натуре), «пожалованный сеньором вассалу». Характерен для XIII–XIV ст., когда главной формой связи между сеньором и вассалом становится уже не условное земельное пожалование, а т. н. «рентный феод», не участок земли, а доход (рента)

с него, получаемый вассалом за свою службу от сеньора.

ФУА (фр. foi, от лат. fides — вера, верность) — в средневековой Европе клятва верности вассала сеньору при заключении вассального договора.

ФЮРСТ (нем. F"urst — князь, от F"uhrer — вождь) — князь. Подобнее см.: князь.

ХАУБЕРГ — кольчужные рубашка, штаны и капюшон. Узко — кольчужный капюшон, который надевался под шлем, но мог носиться и самостоятельно.

ХОХДОЙЧ (нем. hochdeutsch) — 1) верхненемецкие диалекты немецкого языка, 2) общенемецкой литературный язык.

ХРАМОВНИКИ — рыцари-тамплиеры в переводе на русский язык.

ХУНТА (исп. Junta — букв. собрание) — в испаноязычных странах коллегиальный орган муниципальной власти.

ЧАЕЧКА, чайка — беспалубный плоскодонный чёлн-насад Северного Причерноморья, от которого произошел гребно-парусный боевой корабль запорожских казаков XVI–XVII вв. Изготавливался из огромной выдолбленной колоды, по бортам обшитой досками. Длина ок. 18 м, ширина 3,6 м и высота бортов 1,6 м. Снаружи на борта для увеличения остойчивости и плавучести крепился пояс из камышовых фашин диаметром около 60 см., котолрый помогал казакам прятаться от вражеских судов в случае опасности: чайка загонялась в плавни и утапливалась, но благодаря фашинам держалась на плаву в затопленном состоянии. Судно имело поперечные переборки и скамьи, мачту с парусом, 10–15 пар вёсел, носовой и кормовой рули, вмещало до 70 человек. Вооружение 4–6 фальконетов калибром 30 мм. На борту имелся достаточный для длительных морских походов запас оружия и провианта.

ШАПЕЛЬ — дешевые шлемы, производимых в Европе с XIII до XVII ст. Имел цилиндрическую, цилиндрическую с конусом или сфероконическую форму с широкими полями, частично закрывающими плечи. Защиты лица не было. Иногда в переднем поле шлема делались прорези для глаз. Мог иметь бармицу. Крепился к голове подбородочным ремнем.

ШАТО — замок (франц.).

ШЕБЕКА — парусно-гребное судно. Имела две разновидности. 1) трёхмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также для пиратства. Узкий длинный корпус с развалом бортов и сильно выдвинутым форштевнем обеспечивал шебеке хорошую мореходность. По конструкции корпуса была близка к каравеллам и галерам, но превосходила их по скорости, мореходности и вооружению. Длина 25–35 м. В задней части палуба сильно выступала на корму. Наибольшая ширина верхней палубы составляла около трети ее длины, форма подводной части была исключительно острой. Вооружение от 16 до 24 пушек. 2) Во 2-й пол. XVIII в. под таким же названием строили парусно-гребное судно для Российского флота, заменяя им галеры. Предназначалось для действий в прибрежных районах. Имела до 20 пар вёсел и три мачты с парусами. Длина до 35 м, вооружение от 32 до 50 пушек малого калибра.

ШЕВАЛЬЕ (фр. chevalier — всадник) — кавалер, рыцарь. То же что и кабальеро в Испании, кавальеро в Италии, риттер в Германии, найт в Англии, витязь на Руси. В Средние века словом chevalier называли во Франции странствующих рыцарей, в отличие от башелье. В Новое время для обозначения принадлежности к высшему сословию так именовали младших сыновей в дворянских семьях — в том случае, если эти лица не имели иного титула (баронского, графского и т. п.).

ШЕВАЛЬЕР (фр. chevali`ere) — женщина-рыцарь. К примеру, с 1358 по 1488 гг. 68 женщин было принято в орден Подвязки. Или сестры Ордена госпитальеров. Одно подразделение женщин-рыцарей было в испанском духовно-рыцарском ордене Калатравы. А с XV ст. формальное посвящение женщин в рыцари (militissa) происходило в некоторых невоенных менее известных орденах. Правда, для обряда посвящения приглашали рыцарей-мужчин.

ШЕВАЛЬЕРЕСС (фр. chevaleresse) — 1) жена шевалье. 2) Иногда, когда мужские фьефы предоставлялись женщинам как особая привилегия, они, не будучи женами шевалье, брали это звание.

ШЕРБЕТ — прохладительный безалкогольный напиток в странах Востока, приготавливаемый из шиповника, кизила, розы, лакрицы и различных специй. Происходит из Персии.

ШОССЫ — штаны — чулки. Изготавливались из шерстяного сукна, либо на теплую погоду — из льна. К низу шосс могли пришивать кожаную стельку. Чтобы не сползали, их крепили к брэ и делали подвязки под коленом из ткани или кожи, с пряжкой или без. В холодную погоду, на первую пару шосс могли одевать еще одну, укороченную (иногда —

до колена). В XIV ст. в Италии появились сшивные шоссы, первоначально только сзади.

ШОТЛАНДСКИЕ ГВАРДЕЙЦЫ — личная охрана монарха и постоянное войско в военных конфликтах. Созданы Карлом VII Французским в 1423 г. Состав роты: 2 капитана, 30 жандармов, «50 лучников тела короля», 12 арбалетчиков с 12 помощниками, 4 фурьера. Жандармы на копьях и саладах носили красные значки с изображением золотого солнца с искрами (видоизмененную орифламму), а на шлемах плюмажи из 18 перьев. Были единообразно обмундирована в ливреи (жакеты без рукавов) красно-бело-зеленых цветов. Лучники тела короля пользовались привилегиями дворянства всю жизнь и приравнивались к чину лейтенанта кавалерии после 15 лет службы. После 20 лет — к капитану кавалерии.

ШОТЛАНДСКИЙ ПАЛАШ — колюще-рубящее оружие кон. XV — нач. XVII ст. с прямым клинком односторонней или полуторной заточкой. Клинок широкий к концу. Сложный корзинообразный эфес. За пределами английских владений не приобрёл популярности.

ШПАГА (исп. Spada, от лат. Spata — длинный меч кавалериста) — холодное оружие, производное от меча, состоящее из длинного — ок. 1 метра, прямого двухлезвийного или гранёного клинка и эфеса различной формы. В раннем варианте шпага представляла собой универсальный лёгкий меч, которым можно было, как колоть, так и рубить, а сложная гарда защищала пальцы без латной перчатки. Так как меч был непременным атрибутом костюма придворного, то появилась облегчённая версия «придворного» меча — англ. court sword, именуемая исп. espada ropera меч «для камзола», которым уже нельзя было рубить, хотя имевшиеся лезвия позволяли наносить секущие и режущие удары. Впоследствии, под влиянием французской школы фехтования, шпага стала короче и утратила лезвия, превратившись в гранёный клинок, заметно уступающий длиной, как ранним шпагам, так и кончару — похожему на шпагу гранёному клинку, длина которого позволяла кавалеристу добить упавшего на землю противника. В некоторых странах новые шпаги, потеряв в длине, сохранили одно, а то и оба лезвия. У поздних шпаг лезвие не затачивалось вообще. Вес шпаги от 1 до 1,5 кг.

ШУТ, дурак, джокер — человек при дворце монарха, во внешние обязанности которого входит смешить хозяина, его семью и гостей. Но главная обязанность шута — говорить сюзерену правду в окружении придворных льстецов и зло высмеивая их. По этикету на шута нельзя было обижаться. Шут, как и герольд — лицо неприкосновенное. Для шута не было запретных зон в замке сюзерена и шут часто шпионил для него. Шут — символический близнец короля. Шуту позволялось больше чем кому-либо, под видом шутки он мог говорить о том, что другим было не дозволено. В средневековой Европе шуты выполняли важную социальную роль для привилегированного класса, в связи с отсутствием свободы слова, вельможи не смели критиковать короля, а король не всегда мог себе позволить критиковать особо влиятельных вельмож. За них это делали шуты, часто в завуалированной форме. Если шут переходил границы дозволенного, то наказывали его, а не вельмож. Через кривляния и болтовню шутов представители привилегированной элиты раннего Средневековья доводили до сведения друг короля, свои претензии, жалобы или особо рискованные предложения и идеи. C наступлением Реформации традиция найма шутов прервалась.

ЩИТОНОСЕЦ — это звание у нас часто переводят, как оруженосец. Но есть и другой смысл этого титула. Щитоносец — это тот, кто имеет герб на своем щите. см. Оруженосец.

ЭМИР — он же мирза. Восточный феодальный титул равный европейскому титулу князя или принца.

ЭОЛОВА АРФА — струнный эолофон, инструмент типа цитры, звучащий благодаря ветру, колеблющему струны. Название дано в честь древнегреческого мифического повелителя ветров Эола.

ЭРМАНДАДА — пиренейский союз городов, обладающий судебно-полицейскими функциями помимо феодальной системы. Святая эрмандада признана кортесами в Мадригале (1476) и ее деятельность распространялась по всему королевству Кастилия. Ее трибуналам подсудны уголовные дела; правосудие совершалось быстро; наказания отличались неимоверной жестокостью; смертная казнь практиковалась очень часто. Апеллировать на решения низших судов Святой эрмандады (2 алькальда в каждом селении, где было 30 жителей) можно было в верховный совет эрмандады. Преследование преступников, пытавшихся ускользнуть из рук правосудия и приведение в исполнение судебных решений, возлагалось на кадриллерос — военные отряды, которые получали содержание и вооружение за счет местного населения. Общая численность их достигала 2 тыс. чел. Благодаря учреждению эрмандады королевская власть стала располагать постоянной военной силой, и с ее помощью в короткое время смогла водворить порядок в стране. Грозная деятельность Святой эрмандады заставляла трепетать феодалов при одном упоминании ее имени. Когда она стала ненужной королевской власти, то ее низвели на уровень обыкновенной полиции, в этом виде она просуществовала до XIX ст.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества