Фэйри
Шрифт:
Нет уж, Дрейк предпочитал действовать по одной схеме, которая давалась ему лучше всего — разведка боем.
Приняв решение, Оливер отогнал машину подальше от пути, по которому проедут грузовики Snowtech-а, в глухой переулок. Там он посидел еще несколько минут, барабаня пальцами по рулю и продумывая свои дальнейшие действия. Хотя, так уж исторически сложилось, что планы Оливера редко нарушали шаблон «шаг 1» — «шаг 2» — «будь, что будет». Сам Оливер объяснял это старой, как мир аксиомой — все планы работают только до первого контакта с врагом, а потому отдавал предпочтение
Так что стадия планирования завершилась довольно быстро. Кивнув своим мыслям, Оливер выбрался из машины, запер ее и подошел к багажнику. Крышка откинулась с легким, приятным слуху Дрейка, скрипом. Открыв ее, он отступил на шаг, выискивая взглядом предметы, которые могли бы ему пригодиться.
Багажный отсек был до краев забит хламом. Так, во всяком случае, могло показаться стороннему наблюдателю. Для самого Оливера это были трофеи, ценные предметы, концентрированная ностальгия и «а вдруг пригодится». Стопка бумажных кроссвордов, часы с кукушкой, тетрис, свернутая плащ — палатка, алюминиевый чайничек, метроном… Впрочем, среди всех этих предметов, каждый из которых, похоже, был старше пятидесяти лет, попадались и полезные вещи. На внутренней стороне крышки багажника было прикреплено несколько винтовок, причем несколько старых пороховых винтовок «Ремингтон» соседствовали со вполне современной разрядной.
Впрочем, на них Оливер даже не взглянул. Порывшись в груде барахла, отправив по пути в карман куртки зажигалку, фонарик и мультитул, он выудил на свет револьвер Smith & Wesson.357 Magnum в кобуре, которую тут же нацепил на пояс. Также он нашел и довольно объемистую коробку, из которой вытащил горсть патронов, отправленных в карман штанов.
Дэрил часто спорил с Дрейком по поводу полезности этого оружия. Альбинос не мог отрицать его эффективность, однако небольшой боезапас и тяжесть револьвера, по его мнению, не могли быть оправданы никаким преимуществом.
Оливер лишь пожимал плечами. Надежность системы револьверного типа всегда импонировала ему, а стальной корпус внушал доверие много большее, чем любой углепластиковый станнер. Масса пистолета для здоровяка никогда не являлась проблемой. А что касается боезапаса, то тут Оливер рассуждал так — не сумеешь справиться с проблемой с одного патрона, тебя не спасут и пятьдесят. В повседневной жизни разумеется, не в бою.
Дрейк усмехнулся своим мыслям. И когда это стрельба успела стать его повседневностью?
Ответить на этот вопрос Оливер не успел. Где — то впереди раздался шум работающих двигателей, кто — то проехал по улице, на которой еще недавно стоял Pontiac, и Дрейк, быстро захлопнув багажник, бросился в сторону ангара 6, лавируя между складскими зданиями.
Выбежал Дрейк как раз к задней стене нужного ангара, на которой была закреплена небольшая лесенка, ведущая на крышу. Воспользовавшись ей, Оливер, полусогнувшись, перебежал к противоположному краю, последние несколько метров преодолев ползком. Впрочем, он старался зря — наверх все равно никто не смотрел.
У ворот ангара стояли два фургона — один обычный, второй бронированный. Двери обоих были открыты, и из кузовов плавно вылетали
Внутри они находились довольно долго — минут тридцать. Видимо демонтаж криокапсулы и цистерны был несколько более сложной задачей, чем представлялось Оливеру. Первой вылетела платформа с капсулой. Техник, толкавший ее, выполнял свою работу довольно небрежно, и платформа несколько раз зацепилась за стены ангара и за борта фургона при погрузке.
Затолкав капсулу в обычный фургон, техник подозвал к себе турели и, отключив их, также принялся запихивать их в кузов, не обращая внимания, на погрузку в бронированный фургон цистерны с криостаном.
«Занятно», — мелькнуло в голове у Дрейка. — «А я — то думал, что турели поставлены полицией».
Другие двое техников обращались с платформой намного более бережно, не совершая резких рывков и аккуратно отводя цистерну от углов. Закончив с погрузкой, они захлопнули тяжелые двери, каждая из которых была сантиметров в двадцать в толщину, попрощались с первым работником, все еще возившимся со сторожевыми машинками, сели в машину и тронулись с места.
«А вот и шанс!», — все так же мысленно сказал сам себе Оливер, готовясь к рывку.
Фургон развернулся на небольшом пятачке, выехав на дорогу, ведущую к выходу из складского квартала, с места разгоняясь до приличной скорости, удивительной для бронированной неуклюжей машины. Едва он поравнялся с ангаром и продолжил ход вдоль него, Оливер рванулся с места, побежав по крыше параллельно с фургоном, выбирая подходящие момент для прыжка.
Спринт вышел достаточно коротким — секунды через три Дрейк слегка обогнал фургон, прикинул, что если машина не изменит скорость, то прыжок выйдет удачным; подобравшись, свернул вбок и оттолкнулся от края ангара.
Прыжок вышел отличным. А вот приземление подкачало. Покрыв два с половиной метра, что отделяли ангар и фургон, Оливер плашмя свалился на гладкую и слегка покатую крышу машины. Удар был достаточно сильным и слегка вышиб из Дрейка дух. Не успев вовремя сориентироваться, он покатился к противоположному краю крыши, беспомощно зашарив руками по броне. Увы, зацепиться тут было не за что и, царапнув напоследок самый край брони, Оливер свалился на асфальт.
Фургон продолжил движение прежним курсом, с равномерным ускорением, как будто находящиеся внутри и не заметили удара об крышу. Скорее всего, так оно и было.
Оливер позволил себе несколько секунд полежать на асфальте, рассматривая небольшие облачка.
«С чего ты вообще решил, что это хорошая идея?!», — спросил Оливер у той части своего мозга, которая отвечала за логику. Ответа не последовало.
Впрочем, его созерцательное настроение продлилось недолго. Быстро протестировав организм на предмет серьезных повреждений, Дрейк поднялся, оттряхнул одежду и со всех ног рванул обратно к входу в ангар.
Усел он как раз вовремя — оставшийся техник успел закончить погрузку, закрыл фургон и сейчас как раз забирался на водительское место.