Фиалки для ведьмы
Шрифт:
– Постой, девочка, ты сказала, что думала, будто кошмары прекратятся. А что произошло на самом деле? – спросила Анна встревоженно.
– Они прекратились. Но после часовни начались снова. Сейчас я вспомнила, что снова слышала тот голос, который звал меня.
– Только голос?
– Нет, но больше я ничего не помню, – призналась Леля.
– Я могу попробовать вернуть ей память. – Вангелису не терпелось помочь девушке. – Мы подумаем об этом, – осторожно ответила Анна, поглядывая на Нурию, полностью поглощенную дочерью.
–
– Только не сегодня. Позже.
Вангелис попробовал было что-то возразить, но Макс взял дело в свои руки, и ему удалось в кратчайшие сроки выставить новоявленного поклонника за дверь.
– Спасибо, – благодарно улыбнулась Нурия, когда он вернулся, тщательно заперев дверь. – А то мне показалось, что этот молодой человек немедленно начнет препарировать мою дочь, как какую-нибудь лягушку.
– Кстати, познакомься, Нури, это Макс, – с большим опозданием представила друга Анна.
– Я так много о вас слышала, что, кажется, знакома с вами давно, – снова улыбнулась Нурия.
– Взаимно, – кивнул Макс.
– Мама, можно я пойду лягу в постель? – спросила Леля, поднимаясь.
– Тебе плохо? – сразу встревожилась та.
– Немного голова болит.
Анна проводила девочку глазами и почувствовала, как сжалось в груди ее сердце. Леля осталась жива, но с ней еще далеко не все в порядке, а время уходит. И она почувствовала вдруг, что надвигается какая-то большая беда.
Глава 21
Сухая щепка быстро занялась, и вскоре в старом камине запылал огонь.
– Кофе хотите? – попыталась Нурия нарушить повисшее в комнате напряжение.
– Хорошо бы, – кивнул Макс, усаживаясь на другом конце большого обшарпанного стола, и выжидательно уставился на Анну.
– А чего ты на меня так смотришь? – Девушка сказала это, стараясь, чтобы не услышала Нурия, которая в этот момент стояла к ним спиной, доставая из шкафчика кружки и молотый кофе. Макс выразительно скривил губы, давая понять, что ждет от Анны объяснений, но та держалась твердо и упрямо молчала.
Чтобы вскипятить полчайника воды и залить кипятком молотые кофейные зерна, хватило пяти минут. Хлопнула дверца холодильника.
– Черт, где же эти сливки? – пробормотала Нурия несколько озадаченно. – Ах да!..
Она быстро вышла в коридор и, прежде чем Макс с Анней успели остановить ее, открыла морозильник. Анна, а следом за ней и Макс вскочили с намерением броситься к Нурие, но она уже появилась на пороге, бледная, как полотно, беззвучно шевеля губами.
– Нуриюша, успокойся, пожалуйста! – расстроенно попросила Анна. – Прости меня, я не сказала…
Нурия перевела на нее полубезумный взгляд и отчетливо икнула. Анна подбежала к подруге, подхватила под руку и увлекла к единственному свободному стулу, не переставая гладить по плечу.
– Это… это что… там? – выдавила
– Более того. Мы это туда и положили, – с покаянным видом признался Макс.
– Но зачем? Чье это?! – Шепотом спросила ошарашенная женщина.
Макс посмотрел на нее с восхищением. В подобной ситуации можно было ожидать истерики со слезами и обмороком, но женщина держала себя в руках, хотя и с превеликим трудом.
– Мне кажется, нам пора поговорить обо всем откровенно, – не отвечая на вопрос Нурии, сказал Макс. – И начать следует Анне. Что-то подсказывает мне, что она ориентируется в этом кошмаре лучше нас. Или я не прав?
– Прав. Поговорим, раз уж до этого дошло. Только сначала выпьем кофе, если не возражаете.
Возражений не последовало. Нурия, обрадованная тем, что можно отвлечься, принялась разливать кофе. Закончив с этим, она протянула Ане с Максом кружки, взяла себе чашку, и все снова уселись вокруг стола. Аромат свежесваренного кофе подействовал успокаивающе, смолистый запах горящего дерева в камине приятно щекотал ноздри. Если бы не отрезанная голова в морозильнике, вечер казался бы исключительно уютным.
Анна вкратце пересказала Нурие историю с обнаруженной в подвале профессорской головой, Максу поведала о двух других обезглавленных трупах и покупке сумочки с таинственным содержимым. О том, что происходило с Лелей, он и сам уже знал. После вступления Аня подвела итог, ставший открытием для обоих.
– Возможно, все эти события не связаны между собой, – сказала она, – но мне кажется, что все замыкается на некоей Саре Ингерсол.
– Не вижу связи, – покачал головой Макс. – Кто такая эта Сара?
Анне пришлось рассказать о найденной в доме профессора записке, о слухах, о глиняных фигурках в коллекции профессора.
– Ну и что? – спросил Макс, внимательно все выслушав. – Голова-то здесь при чем?
– При том, что мы нашли ее в доме Сары, – усмехнулась Анна.
– Подожди! – с ужасом воскликнула Нурия. – О чем ты? То есть ты хочешь сказать, что мы живем в доме этой женщины, которую считают ведьмой?
– Насчет ведьмы не скажу, но дом принадлежал Саре Ингерсол. Это точно.
– Ну жук, ну и сволочь! – стукнула кулачком по столу Нурия.
– Это ты о ком? – поинтересовался Макс.
– Об агенте, о ком же еще! Ни слова не вымолвил о прежних владельцах, паразит!
– Ну, его тоже можно понять, – примирительно сказал Макс. – Стала бы ты селиться в этом доме, зная, что в округе болтают о его бывшей хозяйке?
– Да никогда! – запальчиво воскликнула Нурия.
Макс развел руками, давая понять, что все пришло к логическому концу.
– И все же, история с головой мне непонятна, – продолжал Макс гнуть свою линию. – Старуха исчезла задолго до появления в городе профессора. Как она могла назначить ему встречу?