Филин. Разрывая страницы
Шрифт:
Глава 3
Гребаные лунатики. Часть — 2. Следствие ведет вампир
На следующее утро, после банкета у князя я попал в круговорот дел здешнего города. Питер каким-то чудо-образом слил инфу, что я типа буду расследовать их пропажи и убийства, от чего поспать мне нормально не дали. Поэтому уже в шесть утра я с красными глазами и растрёпанными волосами сидел за столом местного отдела стражи, а ко мне выстроилась целая вереница крестьян и простых жителей города.
— Я вас уверяю господин хороший, — мял папаху толстый крестьянин с амбре, как
— Разберёмся. Следующий! — Махнул я на мужика рукой, чтобы освободить место для очередного бредового рассказа или доноса.
Стражники кидали на меня косые взгляды и лыбились в бороды и усы, наблюдая эту вереницу насильников моих ушей и мозга. Так продолжалось весь день, и за это время, чего я только не наслушался.
Как я понял, автор этого труда хотел написать роман, приближённый к реалиям того времени, которое он описывал. Но не судьба. Ибо получился полный трешь. Так как в этом книжном мире, теперь вроде как бы был парламент с либерально настроенными силами. Но и монархия во главе с королём и управленцами в виде знатных родов, которые никто не отменял, и которые, как я понял, уже больно-то и не при делах были.
К чему я это веду, да к тому, что многие крестьяне, подвергшиеся пропаганде, винили во всём князя этих земель, мол, он лично свиней да коз из хлева ворует и пирует за их счёт. В общем, жирует гад буржуазный. Ну и девушек таскает, понятно зачем, вот только непонятно, зачем мужиков, но кому какое дело, главное же жалоба и козёл отпущения.
Становилось понятно, почему Григор Ионеску встал на лыжи и намылился свалить из страны.
Следом по дороге моих мучений, подкинутой Питером, который спал и видел, как женится на Малке, и прибирает княжеское состояние к рукам. А состояние было не малое, малой части вчерашнего разговора хватило, чтобы понять, насколько богат здешний князёк.
— Вот, сегодня в лесу нашли. — Указал мне на дом, рядом с которым были выставлены гробы, пожилой мужчина.
— Типа морг? — сплюнул я на мостовую и прошёл к зданию, заходя внутрь.
На трёх столах, которые находились в помещении, лежало два трупа. Мне и подходить к ним было не надо близко, чтобы понять, что они были обезображены и разорваны, будто огромными зверями.
Да, я и так знал, кто за этим стоит, и всё это было больше фарсом, чем ведением расследования. Походив вдоль столов с телами людей с умным видом, крутого патологоанатома, я подавлял рвотные позывы и быстро вышел на улицу, где нос к носу столкнулся с Питером и Малкой.
— Как идут дела? — улыбаясь, произнёс Эдерли, по-джентльменски подавая руку даме.
— Как сажа бела, — Произнёс я, борясь с желанием послать его на кол.
— Мистер Файлен, вы хорошо вчера добрались до города? — Улыбнулась мне Малка.
Я перевёл взгляд красных, не выспавшихся глаз на аристократку, и постарался мило улыбнуться.
— Да, дорога была нетрудной, — не сдержался и зевнул я. — А вы какими судьбами здесь?
— Надо вещи забрать и получить важные бумаги,
— Ну не буду вас отвлекать тогда, — повернулся я к ним боком. — Мне ещё надо осмотреть место, где нашли новые тела, до захода солнца. Так что бывайте.
— Не забудь, написать отчёт от моего имени в отдел. — Приобнял Малку, Питер.
Я, офигев от такой наглости здешнего альфонса, только чудом не послал его на хутор бабочек ловить.
— То, что я должен, записано в налоговом кодексе, то, что не должен в уголовном, а остальное на моё усмотрение. Как-то так мистер Эдерли. — Развернулся я к нему спиной и пошёл, чавкая грязью по мостовой к конюшне, где стояла моя лошадь кабриолет.
Этот хренов франт бесил меня всё больше и больше. Мало того что он не делал, что ему было приписано, так ещё пытался выехать на моём горбу, альфончик недоделанный.
Выведя лошадь, из стойла, я вспомнил Бедбери, ведь именно с ним я научился верховой езде и, запрыгнув в седло, поскакал из города к лесу, на окраине которого нашли двух крестьян.
И какое меня ждало удивление, когда я, рыская словно ищейка, по примятой окровавленной траве услышал, как ко мне приближается всадник. Повернув голову, я увидел как на холм, на котором я находился, поднимается Малка. А вдалеке за ней во весь опор скачет Эдерли.
— Да чё вы докопались-то до меня. — Устало выдохнул я, смотря, как ко мне приближаются люди в лучах заката.
Малка, буквально взлетев на холм, с неприсущей ловкостью для дамы в платье, спрыгнула с седла и мило улыбнулась мне.
— Как успехи?
Я хотел было открыть рот для ответа, как вдалеке послышался голос Эдерли:
— Княжна Малка! Сударыня! Подождите же меня!
Сама же княжна слегка скривилась, услышав, как и я собственно, доносившиеся вопли мужика, скачущего к нам во весь опор.
— Княжна. Вы убежали от вашего спутника? — удивлённо поднял я брови. — Уже поздно, вам опасно вот так необдуманно гулять, когда убийца всё ещё на свободе.
Конечно, я знал, что до середины книги с княжной и её отцом не должно было ничего случиться, а на Эдерли оборотни должны были напасть, только завтра. Хотя уже не факт. Так что мои речи были просто пустым сотрясанием воздуха.
— Не убежала, а хотела с вами поговорить. Вы ведь так поспешно ушли при нашей встрече. И я не виновата, что Питер, такой нудный. — Сказала княжна, и мы понимающе улыбнулись друг другу.
В этот момент, герой любовник, наконец-то доскакал до нас и спешивался с коня, как-то зло, сверля меня взглядом.
— Княжна, — переключил Питер всё внимание на девушку, в упор, игнорируя моё присутствие. — Здесь могут рыскать преступники. Я бы себе никогда не простил, если бы с вами что-то случилось, моя дорогая Малка. Давайте вернёмся в замок и обсудим скорый отъезд в Германию. Все бумаги получены. Осталось утрясти формальности, и мы начнём новую жизнь вдали от этих мест.
— Я думаю, что с мистером Файленом мне тут ничего не угрожает. Вы же сами говорили моему отцу, что Лео лучший кандидат, после вас, конечно, на распутывание столь сложных преступлений.