Филоктет
Шрифт:
Неоптолем
Смел и хитер… Да ведь сорваться можетИ хитрая затея, Филоктет.Филоктет
Но — заклинаю! — где же был в то время440 Патрокл, любимец твоего отца?Неоптолем
Патрокл, увы, скончался тоже. Словом,Одно скажу: война дурных щадит —Ей любо похищать лишь наилучших.Филоктет
Согласен. Потому-то и хочуСпросить тебя о негодяе том,Говоруне искуснейшем — что с ним? Неоптолем
Ты разумеешь снова Одиссея?Филоктет
Нет,
Неоптолем
Да, жив, по слухам, — я его не видел.Филоктет
Я так и знал: не погибает злое, —Нет, боги покровительствуют злу.Им любо плута тертого, лукавцаНам из Аида возвращать! [16] А честных,Достойнейших знай гонят в царство тьмы!Что тут сказать?.. Как восхвалять богов?Я их хвалю… но вижу: дурны боги!15
Терсит — демагог греческого войска, карикатурно обрисованный во второй песни «Илиады».
16
…лукавца // Нам из Аида возвращать! — Намек на Сизифа (см. «Аякс», коммент. к ст. 189), который, по преданию, уговорил подземных богов отпустить его обратно на землю.
Неоптолем
Что до меня, сын властелина Эты,460 Я твердое решенье принял: впредьОстерегаться Трои и Атридов.Нет, у кого дурной силен над честным,Благое гибнет и у власти трус, —Тех никогда не назову друзьями.Я удалюсь на мой скалистый СкиросИ буду счастлив там, с меня довольно.Итак, пора мне на корабль. Прощай,О сын Пеанта! Боги да пошлютЖеланное страдальцу исцеленье.470 Идемте же! Лишь только бог нам дастПогоду, в тот же час подымем якорь. Филоктет
Так скоро, сын?..Неоптолем
Ждать надобно погодыНе вдалеке, а возле корабля.Филоктет
Молю отцом и матерью твоей,Всем, что тобой в краю родном любимо,Молю тебя: не покидай меняЗдесь одного, — мои ты видел муки,Ты слышал, сколько бедствий здесь терплю.Возьми меня с собою, — неприятен,480 Я понимаю, этот лишний груз…Но наберись терпенья. Светлым душамНе мил позор, их честь — в поступках добрых.Откажешь мне — заслужишь ты упреки,Исполнив же — прославишься, мой сын.Дай мне живым сойти на землю Эты.Ты на заезд и дня не потеряешь!Решись! Возьми меня с собою, бросьКуда-нибудь — на нос, иль на корму,Или на дно, — где я мешал бы меньше!490 Склонись! Во имя Зевса всех молящих,О, согласись! Хромой, я на коленяхТебя молю, бессильный… Не покиньСтрадальца здесь, где нет следа людского.Спаси меня, свези меня домойИль в Халкодонтскую доставь Евбею —Оттуда путь до Эты недалек, —К Трахинскому хребту, к струям прозрачнымСперхея; дай любимому отцуМеня обнять… боюсь, давно он умер500 Там без меня… Не раз я у заезжихРасспрашивал и слал к нему мольбы, —Чтоб сам приплыл он, взял меня и вывезНа родину. Иль умер он, иль те,Кого я посылал, спешили к дому,Пренебрегая мной, — винить ли их!Теперь тебя молю, в котором вижуИ спутника и вестника, — о, сжалься!Спаси меня! Опасна и страшнаСудьба людей — им изменяет счастье!510 Пусть горе далеко — должны мы помнитьВсегда о нем; живя благополучно,Тем более беречься мы должны. Антистрофа
Хор
Сжалься, царь!О тягостных поведал он бореньях —Бед подобных да не ведают друзья!О, если ты злостныхНе терпишь Атридов,Их козни на пользуЕму обрати.520 Я
Неоптолем
Со стороны глядишь — не будь поспешен:Как станет невтерпеж его зараза,Не измени сужденья своего! Хор
530 О нет! Уверен будь, что не придетсяМеня потом за это упрекать.Неоптолем
Ну что же! Отставать от вас мне стыдноВ желанье другу нашему помочь.Итак — плывем! Готовься же, мой друг.На корабле тебя охотно примут.О, только бы отплыть нам дали богиОт этих скал в наш предрешенный путь!Филоктет
О, счастья день! О юноша прекрасный!Вы, милые гребцы! Как я на деле540 Вам докажу признательность свою?В дорогу, сын!.. Но раньше в нежилоеЗайдем жилье — проститься. Сам увидишь,С каким трудом поддерживал я жизнь.Никто на свете, думаю, не смог быСтерпеть и вид один моих мучений.Но я себя к страданьям приучил. Хор
Стой! К нам подходят двое — что-то скажут?Один моряк — из ваших, а другой,Знать, чужанин… Потом туда войдете…Входят лазутчик, переодетый купцом, и другой — моряк.
Купец
550 О сын Ахилла, с просьбой обратилсяЯ к моряку, который сторожитС двумя другими твой корабль у моря,Чтоб он сказал, где отыскать тебя.Не чаял здесь с тобою повстречаться.Я — корабельщик; при немногих людяхПлыву домой из Трои в Пепареф, [17] Обильный виноградом. Но, узнав,Что моряки — твои, я порешилНе отплывать отсюда молчаливо,560 А все тебе открыть… и жду награды.Ты, может быть, еще не знаешь самО том, какие ныне строят козниАргивяне… не только строят козни, —А уж взялись за дело и не медлят…17
Пепареф — островок около Скироса, известный своим виноделием и в глубокой древности, и во времена Софокла.
Неоптолем
Не чужд я благодарности, ценюЛюбезное твое предупрежденье.Но поясни: о чем ты? Знать хочу,Что мне еще аргивяне готовят?Купец
Пустились за тобой на кораблях570 Тесея сыновья и старый Феникс. [18] Неоптолем
Чтоб силою вернуть иль убежденьем?18
Старый Феникс — воспитатель и друг Ахилла.
Купец
Не знаю сам: передаю, что слышал.Неоптолем
А Феникс и товарищи его —Усердствуют не ради ли Атридов?Купец
При этом дело делается спешно.Неоптолем
Что ж Одиссей сюда не прибыл самС известием? Чего-нибудь страшится?Купец
Он и Тидеев сын искать другогоГотовились, когда я отплывал. Неоптолем
580 Сам Одиссей?.. Но кто же тот… другой?Купец
Да есть один… Но этот человек —Кто он? — остерегись… услышать может…Неоптолем
Друг пред тобою — славный Филоктет.Купец
Не спрашивай же боле!.. ПоскорееОтчаливай… беги от этих мест!
Поделиться:
Популярные книги
Делегат
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
Отмороженный 7.0
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Зауряд-врач
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64