Фимор
Шрифт:
— Вот, мисс, — протянул пару упаковок с пайком и сменный контейнер брони с питьем задержавшийся солдат.
— Спасибо.
Корвет, конечно, далеко не истребитель, но и не груженый транспорт. А когда им управляет одаренный, он становится разящим клинком, опасным даже для разрушителя. Невообразимый для обычного пилота маневр дал возможность не только выбросить десант с минимального расстояния, но и поставил пиратов в линию, из-за чего те не смогли воспользоваться численным преимуществом. Пока те маневрировали, Хонор успел неплохо просадить щит ближайшему противнику, а Шен, резко форсировав
— Уф, — картинно вытер лоб Шен, — я что-то переволновался.
— Ага, я тоже.
— Как говорит мой учитель: теперь можно и перекусить.
— Хорошая мысль. Энни, ты с нами?
— Нет, мне нужно на корабль, — ткнул пальцем в голограмму лайнера мальчик.
— Само собой, но давай десант сперва его зачистит.
— Ладно, — согласился мальчик, немного подумав.
— Поздравляю вас с победой, мой принц, — отвесил поклон Шен.
— Да-да, вы были великолепны, так величественно стояли, — поддержал друга Хонор.
— Балаболки, — фыркнул Энакин, — знаете, как я испугался, корабль трясется, на проекции ничего непонятно, по щитам плазма растекается, что-то пищит, а все такие спокойные, будто ничего особенного и не происходит. Брр.
— Мы тоже боялись, Энни, просто, работали, некогда на эмоции отвлекаться было.
— Как нам давно сказал твой дед: страх, но не трусость, смелость, но не глупость.
— Э-м, а что это значит?
— Без понятия, но звучит внушительно.
— Ну, вроде бы.
— Ладно, пойдем стресс заедим.
— Ага, война войной, а паек по расписанию.
— Дядя Калим так говорит?
— Он самый.
— Не удивительно, он ведь у дедушки учился.
— О да, и очень хорошо, — потер шею Хонор.
— Ты еще с первоисточником не знаком, радуйся, — сочувственно глянул на друга Шен, волевым усилием отправляя руку в карман, а не к горлу.
Как только поступил доклад от десанта, что зачистка завершена, Энакин с падаванами и парой отделений солдат первой роты отправились на корабль. Майор, узнав об этом, помянул тихим незлобивым словом тьму и ее противоестественные сексуальные отношения, после чего озадачил личный состав немедленной уборкой. Ему совсем не хотелось, чтобы внук командира увидел последствия грязной, но увы необходимой работы. «Пусть уж лучше позже», — решил старый служака, прекрасно понимая, что мальчику рано или поздно придётся повидать и не такое.
— Нам туда, — решительно указал направление Энакин, стоило им подняться на борт лайнера.
— Не спеши. Опиши, что ты чувствуешь, — остановил мальчика Шен, а Хонор предпочел взять в руки меч и дать жестом сигнал опасности.
— Мм, ну вроде как меня зовут или подталкивают, не знаю. Свет такой, манящий.
— Похоже, на зов кристалла, — хмыкнул Шен.
— Нет, — мотнул головой мальчик, — я дедов меч брал, там по-другому.
— Знаешь, это может быть бредом, но я как-то учителя спросил, почему он тогда мой меч использовал, нас же там толпа была.
— И?
— Он сказал, что просто потянулся к самому подходящему кристаллу, вот только мой меч ему совсем не подходит.
— Да ну, Энни же мелкий совсем.
— В общем, если это не ловушка, нас ждет сюрприз. Меч на всякий случай приготовь, и пойдем уже.
— Ничего я не мелкий, — буркнул недовольно Энакин, но против стянувшихся вокруг бойцов возражать не стал.
— Стоп, я что-то чувствую.
— Я тоже, — активировал клинок Шен.
— Подождите, пока мы проверим, — распорядился Хонор, включая меч.
За спинами падаванов, буквально перетёкших к двери кубрика, десантники заняли позиции на случай боя. Энакин предпочел самостоятельно отправиться за ближайший поворот, а не ждать пока парочка сержантов его туда со всем почтением оттащит.
— Э, здравствуйте, — выдали синхронно парни, отключая мечи и отводя глаза от кормящей младенца тогруты.
— Здравствуйте, — женщина была удивлена не столько бесцеремонным вторжением, сколько видом сразу двух молоденьких джедаев, в огромной галактике у простого смертного практически нет шансов столкнуться с ними вживую, — я могу чем-то помочь?
— Не знаю, мисс. Вы только не волнуйтесь, мы не причиним вам вреда.
— Хорошо, — что бы там про орден не говорили, но она верила в то, что джедаи — защитники мира.
— Чисто, — выглянул в дверь Хонор и махнул приглашающе рукой.
— Похоже, ты был прав, я ощущаю в ней Силу, — кивнул на младенца Шен.
— Я тоже.
— Здравствуйте, мэм.
— Здравствуй, — с удивлением взглянула на зашедшего в кубрик мальчика лет шести тогрута.
— Это она тебя звала, Энни?
— Да, — серьезно кивнул мальчик подходя поближе, — а как ее зовут, мэм?
— Асока Тано. И, вы не могли бы объяснить, что происходит?
— Девочка одаренная, мисс, видимо, когда на вас напали, она почувствовала вашу тревогу и, ну как бы отправила зов в Силу, а Энни его услышал.
— Фактически она вас спасла, мы бы не стали в одиночку вступать в бой против трех пиратских кораблей, но мелкий, будучи наследным принцем, не оставил нам выбора.
— Это для вас может быть несколько странным, но у нас обычно учителя и ученика вместе сводит Сила. Правда, это случается не столь рано.
— Асока — джедай?!
— Да, мисс.
— Вы хотите забрать ее?
— Нет, — мотнул головой мальчик, — вы к дяде Калиму полетите или к деду. Надо с ними связаться.
— Мисс, простите за бестактность, просто столько всего случилось. Вы вообще, куда направлялись?
— Домой на Шили.
— Только не обижайтесь, но, судя по кубрику, с деньгами у вас не очень.
— Мы не богаты, но у меня есть сестра, поживем какое-то время у нее.
— А кто вы по профессии?
— Ну, — замялась тогрута, — я не доучилась.