Флэшбэк
Шрифт:
Его улыбка была откровенно озорной… и Софи нисколько его не винила.
Кван и Мэй Сонг не были такими ужасными, как родители Кифа, но они были на втором месте. Они решили защищать свою репутацию, вместо того чтобы противостоять Совету, когда те изгнали Линн за то, что та устроила столько наводнений. И даже до этого они пытались заставить Тама и Линн лгать о своем возрасте, чтобы скрыть тот факт, что они близнецы.
— Подождите, — сказал Декс, вытаскивая из-под туники свой монокль. — Значит ли это,
Софи покачала головой.
— Нет. Мое… другое.
— Ты не должна меня прикрывать, — сказал ей Киф, прежде чем повернуться к Магнату Лето. — Это мой кулон. Альвар сорвал ее с шеи и отдал Бранту, который пытался заставить меня сжечь ее…
— А ты нет, — напомнила Софи. — Ты помог мне бежать.
— Это был тот день, когда он украл тайник Кенрика и использовал его, чтобы присоединиться к Невидимкам? — подтвердил Грэйди.
Киф снова пнул койку.
— Да. Они забрали и мой кулон. И я думал, что все будет хорошо, если я украду его и отдам Фостер, когда пробрался в Ложносвет.
— Ты имеешь в виду тот день, когда последовал приказу Невидимок устроить взрывную волну в кабинете Магната Лето и оставил Софи, свернувшейся калачиком на полу, покрытую осколками стекла? — спросил Грэйди.
— Он дал мне свой плащ, чтобы защититься, — напомнила Софи. Но у нее было предчувствие, что Грэйди снова будет называть Кифа — Тот Мальчик, как делал это все время, пока Киф играл в двойного агента с Невидимками.
— Не надо говорить мне, что я придурок, — пробормотал Киф. — Я уже знаю.
— Киф…
— Побереги свои напыщенные речи, Фостер. Грэйди может злиться. Это моя вина. Я убежал, думая, что могу все исправить сам. Я украл твой тайник… а вместо него принес подделку. Я дал тебе маячок, с помощью которого тебя нашли. И моя мама послала их туда, чтобы испортить тебе жизнь. О, и давай не забывать, что она сделала это, чтобы напугать тебя и заставить сотрудничать, потому что хочет, чтобы ты была полезна для меня, а потом меня даже не было рядом, чтобы помочь тебе бороться, потому что я обещал Олдену…
— Обещал Олдену что? — спросила Софи, переводя взгляд с одного на другого.
Киф покачал головой.
— Это не имеет значения.
— Похоже, наоборот, — настаивала она.
Но Олден смотрел на своего раненого сына, а Киф пинал койку все сильнее и сильнее, поэтому она решила отпустить эту тему… на время.
— Если бы ты был там, единственное, что изменилось бы сейчас, — напомнила она Кифу, — это то, что у Элвина был бы еще один пациент.
— И нет никакой гарантии, что я спас бы тебя, — добавил Там с ухмылкой.
— Я бы не стал тебя винить, если бы ты этого не сделал, — пробормотал Киф.
— Прекрати, — сказала Софи. — Серьезно.
— Я серьезно! Ты что, не понимаешь? Я такой же ядовитый, как причудливые
Последнее слово казалось огромным вакуумом, будто буквы медленно выдавливали весь воздух из комнаты.
Это слово леди Гизела использовала, чтобы намекнуть на свои жуткие планы на будущее Кифа… и каждое безрассудное решение, принятое им за последний год, было частью его отчаянной попытки избавиться от стыда и страха, которые грызли его изнутри. Вот в чем проблема с чувством вины. Если оно не вредит рассудку, он может пойти по очень опасному пути, а Софи не хотела допустить ни того, ни другого.
— Эй, — сказала она, протягивая ему левую руку в перчатке.
Когда он не взял ее, она повернулась к Магнату Лето.
— Можно нам пару минут?
— Конечно, — вмешалась Ро. — Всем выйти! Лорду Офигенноволосому нужно подбадривание.
— Нет, не нужно, — рявкнул Киф в ответ.
Ро закатила глаза и потащила его к койке рядом с Софи, бормоча что-то о мальчиках-балбесах, когда она заставила его сесть. Затем она вывела Магната Лето и Олдена из Лечебного Центра и вернулась за Тамом и Дексом.
— Я забыл сказать, — крикнул им вслед Киф, — Спасибо. Что помогли ей. И Фитцу.
Декс пожал здоровым плечом.
— Большую часть сделал Уайли.
— Он не был бы там без тебя, — напомнил Киф, прежде чем его взгляд переместился на Тама. — И если бы ты не бросился…
— Ну, — сказал Там, теребя свой плащ. — Наверное, поэтому мы и команда. У каждого своя роль.
— Жаль, что я застрял в роли неудачника, — пробормотал Киф себе под нос.
— Э… вот почему тебе нужно подбадривание, — проворчала Ро, выпихивая остальных мальчиков из комнаты.
Элвин сжал колени, когда она последовала за ним.
— Стоп. Софи действительно нужно принять лекарство.
— Даю тебе три секунды, — сказала Ро, вытаскивая Грэйди.
— Да, но мне понадобится кое-что еще, — возразил Элвин, схватив бутылку оранжевой жидкости и поднеся ее к губам Софи. — Попробуй выпить это одним махом… и заткни нос.
Софи сделала, как он просил, но все еще ощущала вкус чего-то, что слишком напоминало ей вонь Йетти.
— Фу, что там такое? Вообще-то, неважно. Не думаю, что хочу знать.
— Правильно. Вот, это поможет. — Он протянул ей что-то похожее на леденец, завернутый в серебряную бумагу, но внутри было что-то черное и хлюпающее, пугающе похожее на дохлого жука.
— Просто поверь мне, — сказал Элвин.
Это было бы намного проще сделать, если бы Элвин не был известен тем, что выбирал отвратительные ароматы для ДНК-панелей на шкафчиках Ложносвета. Но даже кишки жуков, вероятно, все же лучше, чем жидкий снежный человек, поэтому она откусила крошечный кусочек…
— О! Это похоже на печенье «Сникердудл».