Флэшмен в Большой игре
Шрифт:
Не помню точно, что мы тогда обсуждали, за исключениями того, что Билли был переполнен негодованием от сцены, когда несколько сикхов сожгли захваченного пандиживьем, а белые солдаты, смеясь, смотрели на это. Билли вместе с Робертсом утверждали, что нельзя позволять подобных жестокостей, но Ходсон, который сам был настоящим диким животным, каких было еще поискать даже в иррегулярной британской кавалерии, заметил, что чем более страшной смертью умирают мятежники, тем лучше; оставшиеся будут менее склонны вновь поднять восстание. Я как сейчас вижу его — наклонившись вперед и вглядываясь в огонь, он своим привычным нервным жестом откидывает назад светлые
Я, недолго думая, бросил свою сигару в огонь и отправился сквозь лагерь к палатке главнокомандующего, подсчитывая в уме свои барыши от добычи и с несказанным удовольствием вдыхая теплый ночной воздух. Я не был неприятно удивлен, даже когда Кэмпбелл приветствовал меня вопросом: «Насколько хорошо вы знаете рани Джханси?» — мы как раз получили депешу о начале кампании на территории княжества, а Кэмпбелл уже знал про мою миссию по заданию Палмерстона; какой давнишней она теперь казалась!
Я ответил, что знаю ее очень хорошо и что мы провели много времени в совместных беседах.
— А ее город и крепость? — спросил Кэмпбелл.
— Не слишком, сэр. Я толком и не бывал в самой крепости. Наши встречи преимущественно проходили во дворце, так что сам город я знаю не очень хорошо…
— Однако, полагаю, все же лучше, чем сэр Хью Роуз, — заметил он, постукивая пальцами по лежащим перед ним бумагам. — Он и сам так думает по этому поводу — и пишет мне в своих последних депешах.
Я не придал этим словам особого внимания — мало ли что говорят о тебе генералы. Я даже не обратил внимания на то, как Кэмпбелл посмотрел на меня, прикусив ноготь своими великолепными зубами, которые странно смотрелись на его дряхлом лице.
— Эта рани, — протянул он задумчиво, — какая она?
Я начал было говорить о том, что она вполне способная правительница, которую трудно обмануть, но он прервал меня одним из своих варварских шотландских выражений.
— Йо! Да брось ты, парень! Она хорошенькая? М-м? И насколькохорошенькая?
Я отметил, что она исключительно красива, и он вновь ухмыльнулся, покачав своей седой головой.
— Ай-ай, — проговорил он, прищуриваясь, — странный вы человек, Флэшмен. Признаюсь, я имел на ваш счет некоторые подозрения — не спрашивайте только, какие, все равно я вам не скажу. Видите, я с вами достаточно откровенен?
Я ответил, что всегда знал и рассчитывал на это.
— В чем я абсолютно уверен, — продолжал Кэмпбелл, — так это в том, что вы всегда остаетесь в выигрыше. Бог знает как — и я рад, что мне самому это неизвестно, потому что мне хочется думать о вас только хорошее. Но — к делу: вы нужны сэру Хью в Джханси и я посылаю вас к нему на юг.
Я не знал, что обо всем этом и думать — а заодно и о странном мнении, которое у него обо мне сложилось. Оставалось стоять и взволнованно ждать, чем все это кончится.
— Это недоразумение с мятежом уже почти закончено — достаточно только подтянуть остальные армии сюда, к Ауде и Рохилканду и вот сюда, к Бандельканду. Тогда нам останется только вздернуть этого негодяя Нана, да и Тантию с Азимулой за компанию. Джханси — один из последних орешков, которые нам предстоит разгрызть — и он достаточно твердый. В этом своем убежище рани может рассчитывать на десять тысяч войска и толстые городские стены. К тому времени, как вы прибудете туда, сэр Хью возьмет город в осаду и даже, возможно, попробует взять его штурмом. Но этого недостаточно — вот почему вы, с вашим особым… э-э… дипломатическим опытом общения с рани, так необходимы сэру Хью. Видите ли, Флэшмен, мы с лордом Каннингом и сэром Хью задумали одну штуку… И ваше знание этой женщины может помочь нам осуществить задуманное. — Он внимательно посмотрел мне в глаза. — Что бы ни случилось, мы должны захватить рани Джханси живой.
XII
Если бы она была страшна как смертный грех или хотя бы на двадцать лет постарше и менее красива, то — никаких проблем. Джханси был бы захвачен и более старая рани была бы заколота штыками или застрелена во время штурма — и никто бы не обратил на это особого внимания. Но Каннинг, наш просвещенный генерал-губернатор, оказался сентиментальным дураком, вознамерившимся укротить мятеж с минимально возможным кровопролитием, и уже был обеспокоен жестокостью мести, с которой за дело взялись люди вроде Нейла и Хэйвлока. Он полагал, что рано или поздно справедливый гнев британцев в Англии пойдет на спад, и если мы поубиваем слишком много панди, смена настроений будет более резкой — что, конечно же, и случилось. Полагаю также, что он опасался гибели молодой и красивой мятежной принцессы (слава и любовь к ней к этому времени распространились уже по всей Индии), потому что это могло бы нарушить равновесие в сознании общества — и к тому же не хотел, чтобы либеральная пресса изображала ее кем-то вроде индийской Жанны д'Арк. Итак, несмотря на гибель многих других черномазых, мужчин и женщин, Лакшмибай нужно было взять живой.
Представьте, я вполне понимал точку зрения Каннинга и лично сам полностью ее разделял. Жизнь ни одного живого существа — за исключением Элспет и нашего маленького Гавви — не была мне так дорога, как жизнь Лакшмибай, и я, не стесняясь, признавался себе в этом. Но, положа руку на сердце, я хотел бы, чтобы она спаслась безо всякого моего вмешательства, которое могло быть опасным лично для меня, так что чем дольше мне удавалось держаться подальше от Джханси, тем больше мне нравилось это местечко — ведь там мне было так хорошо.
Так что я сделал все что мог, чтобы добираться туда как можно дольше — рассчитывая на то, что все будет закончено еще до моего прибытия. Оправданием для меня могло послужить то, что двести миль, разделяющих Лакноу и Джханси, были чертовски опасными, поскольку повсюду здесь были пандии армии мятежных князей. У меня был солидный эскорт из конных пуштунов, но даже при этом мы продвигались очень осторожно, так что увидели этот мрачный форт на хмурой скале не ранее последней недели марта. Роуз к тому времени уже был здесь, бомбардируя городские укрепления из пушек, а его армия окружила стены гигантским кольцом, плотно запечатав наблюдательными постами и кавалерийскими пикетами все возможные выходы из мышеловки.
Он был хорошим солдатом, этот Роуз — такой же осторожный, как и Кэмпбелл, зато решения принимал раза в два быстрее его, и один лишь взгляд на позиции бунтовщиков говорил о том, что именно такой генерал здесь и нужен. Джханси лежал, огромный и неприступный, под лучами бронзового солнца, окруженный стенами и бастионами, а красное знамя мятежников лениво хлопало над цитаделью. Снаружи стен пыльная долина была лишена каких бы то ни было укрытий и пушки мятежников гремели в ответ нашим батареям, как бы предупреждая осаждающих, что их ждет, если они захотят подойти слишком близко. А за стенами сидело десять тысяч бунтовщиков, готовых сражаться до конца. Твердый орешек, как назвал его Кэмпбелл.