Флоксы расцветают в августе
Шрифт:
– Мы видели эти дикие пляжи, когда ехали к тебе, там такие большие и острые камни… Мне кажется, это опасно.
– А ещё там бывают огромные крабы, – добавила бабушка.
– Живые
– О, они не кусаются, – сказала она и весело засмеялась. Я тоже улыбнулась. – Вот мы и дошли.
Маленькая вывеска указала на то, что за зелёной деревянной дверью продают «Ткани» с 10 до 19 часов. Мы зашли и сразу облегчённо вздохнули, почувствовав приятный холодок от кондиционера.
Внутри магазинчик оказался довольно милым, и, несмотря на его небольшие размеры, там было много разных тканей. Бязь, органза, поплин, бархат, шифон и штапель… каждый кусочек рассказывал свою историю. Я старалась запоминать названия и прислушиваться к своим ощущениям, пока бабушка рассказывала мне о тонкостях работы с каждой из тканей. Это был прекрасный, неизведанный мир, который притягивал меня всё больше.
Когда я увидела нежный батист с кружевной вышивкой, я сразу узнала в нём своё платье. Не было никаких сомнений. Взглянув ещё раз на все цветные ткани, мне показалось, что белый батист был особенным. Он был словно очищен от всего лишнего. Меня изумила его неповторимая тонкая красота, и я уверенно сказала бабушке: «Давай возьмём его».
Бабушка одобрила мой выбор и предложила дополнить его комплектом жемчужных пуговиц. Я просто засияла, представив, какой красивый наряд у меня получится. И почему-то была уже уверена, что справлюсь.
Вечером к нам пришли те самые девочки. Я познакомилась со всеми, мы вместе приготовили чай и устроились за большим столом. Когда бабушка начала рассказывать о столовом этикете, все сразу затихли, глядя на неё с большим вниманием. Я в это время старалась получше рассмотреть маленьких учениц. Больше всего мне нравилась Мари. Её густые, аккуратно заплетённые косы, жёлтое платье в мелкий горох, задумчивые глаза и самая светлая улыбка меня покорили. Мари, заметив мой пристальный взгляд, тихонько улыбнулась и продолжила слушать урок.
Конец ознакомительного фрагмента.