Формула личного счастья
Шрифт:
Kat Cantrell
The CEO's Little Surprise
Глава 1
Гейдж Брэнсон добрался до Далласа под аккомпанемент мелодий, транслируемых по радио, и радостного завывания Арвен. С той минуты, как он покинул Остин, Гейдж не в первый раз спрашивал себя, стоило ли брать собаку в деловую поездку.
Но Арвен – лучший друг Гейджа и необычная собака. Однажды он оставил ее в собачьей гостинице, так она потом неделю
Арвен любила поездки на автомобиле, а Гейдж не возражал против ее компании. Он направлялся в Даллас, чтобы стребовать давно просроченный долг с директора компании «Фюра косметикс».
Компания «Косметика для мужчин», которую он превратил в предприятие, приносящее миллиардные прибыли, переживала период расцвета. Здесь выпускались средства для ухода за кожей, популярные у мужчин, которые проводили много времени на открытом воздухе: профессиональных спортсменов, туристов, охотников и даже у лесорубов.
Гейдж потратил миллионы на создание нового продукта для рассасывания шрамов. Это средство появилось на рынке всего месяц назад, а прибыль от его продаж уже превзошла самые смелые ожидания Гейджа. Его компания «Косметика для мужчин» захватила рынок. И вот теперь фирма бывшей любовницы собиралась буквально обокрасть Гейджа, выпустив в продажу свой собственный продукт. Этому нужно было помешать.
Зазвучала песня группы «Блэк Киз», и собака с воодушевлением завыла.
– Арвен! Ну в самом деле. Умолкни.
Собака склонила рыжую голову и уставилась на Гейджа.
– Ладно, проехали, – добродушно проворчал он и выключил радио.
Съехав с Центрального скоростного шоссе, Гейдж повернул и направил свой «хаммер» на север. Вскоре он уже заруливал на парковку у штаб-квартиры «Фюра косметикс».
Мило. Разумеется, перед поездкой Гейдж посмотрел в Интернете, как выглядит компания, которую Кассандра Клермонт создала со своими деловыми партнерами-подругами после окончания Техасского университета. В реальности это суперсовременное пятиэтажное здание из стекла и стали выглядело куда внушительнее. В этих стенах жила и дышала многомиллионная косметическая компания Кэсс, в глаза сразу бросался ее пурпурный логотип.
– Сиди здесь и, ради бога, держи свои лапы подальше от коробки передач, – сказал он Ар-вен и получил в ответ фирменную улыбку венгерской легавой.
День был жарким, поэтому Гейдж поставил машину в тени и приоткрыл окна.
А Кэсс благодаря ему неплохо устроилась. В колледже, на протяжении восьми месяцев, Гейдж был фактически ее наставником, и тут действовал принцип «око за око». Кэсс в долгу перед ним. Он не преминет напомнить о том, как помогал ей выплыть в кишащих акулами водах косметической индустрии.
Если повезет, Кэсс согласится встретиться с ним, хотя бы из любопытства. Гейдж не стал предупреждать Кэсс о своем визите, желая застать ее врасплох. Это было особенно важно теперь, когда он явился сюда, чтобы завладеть секретной формулой.
Настолько секретной, что ему даже не полагалось знать о ней, ведь продукт еще не вышел на рынок. Об этой волшебной формуле Гейдж узнал из надежного источника. Ему стало известно, что в лабораториях «Фюра косметикс» в условиях повышенной секретности создан продукт, работающий за счет оздоравливающих свойств организма, разглаживающий морщины и рассасывающий шрамы. Информатор был совершенно уверен, что это средство куда эффективнее формулы, разработанной Гейджем. Неудивительно, что Гейдж хотел заполучить это волшебное снадобье.
Однако с такой просьбой не обратишься по телефону, даже к бывшей подружке. Тем более что в последний раз они разговаривали лет восемь или девять назад. Нет, все-таки девять. А может быть, почти десять.
– Гейдж Брэнсон. Чему обязана удовольствием видеть тебя?
Грудной женский голос прозвучал за спиной Гейджа, он едва успел отойти от своего «хаммера».
Обернувшись, он удивленно воззрился на…
– Кэсс?
– Вроде бы да. – Дорогие темные очки скрывали глаза, но в голосе звучало легкое удивление. – Ах, неужели я оставила свое лицо в другой сумочке?
– Нет, твое лицо там же, где я его оставил.
Прелестное личико, но его хозяйка – настоящая чертовка.
Впрочем, эта шикарная женщина на десяти-сантиметровых шпильках и в весьма сексуальном, обтягивающем соблазнительные формы костюме с разрезами на бедрах мало напоминала ту Кассандру Клермонт, что жила в воспоминаниях Гейджа. Изменился даже ее голос. Хотя что-то в ее манере держаться сохранилось. Уверенность в себе и выражение лица, словно говорящее «смотри, но руками не трогай», всегда были неотъемлемой частью ее привлекательности.
– Я смотрю, ты занялся перевозкой собак? – беззаботно проговорила она.
Гейдж взглянул на «хаммер».
– Ты имеешь в виду Арвен? Нет. Я взял ее для компании. На самом деле я приехал из Остина, чтобы увидеться с тобой. Сюрприз.
– Ты договаривался о встрече?
Это был риторический вопрос. Кэсс прекрасно знала ответ. И видимо, не собиралась пересматривать свой график даже ради старого приятеля. Ну ничего, он это скоро изменит.
– Откровенно говоря, я надеялся, что ты уделишь мне время без всяких формальностей. – Гейдж улыбнулся, стараясь произвести на Кэсс хорошее впечатление. – Ну, знаешь, по старой памяти и все такое.
Он вспомнил прошлое: долгие ночные разговоры за чашкой кофе и восхитительный горячий секс.
– Разве нам есть что сказать друг другу?
– Во-первых, я бы хотел тебя поздравить, – мягко сказал он. – Ты добилась поистине впечатляющих успехов.
Как только имя Кэсс появилось в списке потенциальных конкурентов Гейджа, он полез в Интернет в поисках информации. Сначала ему хотелось убедиться в том, что она следует его советам, потом он уже просто не мог остановиться. Кэсс была одной из немногих женщин, о которых он вспоминал с нежностью, а для парня, почти лишенного привязанностей, это что-то значит.