Фракс и монахи-воины
Шрифт:
– Она уже давно должна была умереть, – пробормотал Астрат, осматривая рану.
Чиаракс ответила на его слова кивком.
Маг достал небольшой прозрачный кристалл. Я узнал в нем камень жизни, которым частенько пользуются волшебники. Если приложить кристалл к телу, то он, если человек ещё жив, начинает сиять зеленым светом. Астрат коснулся камнем жизни лба Макри. Мы напряженно ждали момента, когда кристалл начнет менять цвет. Вначале ничего не происходило, а затем где-то в глубине прозрачного камня возникло едва заметное зеленое пятнышко.
Астрат выпрямился. Он был явно огорчен и поэтому не произнес ни слова. Я
– Никто не может оправиться от такой раны, – сказал он, глядя в кристалл, который успел вернуться в свое обычное бесцветное состояние.
Похоже, только внутренняя сила Макри, порожденная её смешанным происхождением, пока не позволяла ей умереть окончательно. Но и эти силы уже оставляли её.
– Вытащите из неё стрелу! – вдруг закричал Гурд, вложив в этот крик всю силу своих чувств.
Чиаракс только покачала головой. Стрела пробила грудину, и любая попытка сдвинуть её с места тут же убьет Макри.
– Я влила в неё настойку из листьев амахии. Это немного поддержит её силы. Ничем иным я помочь ей не могу.
Астрат принялся творить заклинание над телом. Я узнал в нем Заклинание телесной мощи. Заклинание прекрасно укрепляет организм в случае чумы и совершенно бесполезно, если в ваше тело вогнали восемь из девяти дюймов арбалетной стрелы. Астрат и Чиаракс не питали никаких надежд. Листья амахии и заклинание в лучшем случае отдалят неизбежный конец, да и то ненадолго. Целители не могли понять, почему Макри все ещё жива. По их представлениям, она уже давно должна была испустить дух. Итак, мне оставалось только ждать её смерти, а потом убить Сарину.
– Что здесь происходит? – спросила Дандильон, входя в комнату.
Увидев Макри, она издала горестный вопль. Я был настолько подавлен, что не обращал на неё внимания. Рукава моей туники все ещё были мокры от крови Макри.
– Целебный камень дельфинов! – выкрикнула Дандильон, повернувшись ко мне.
Положение было настолько отчаянное, что я готов был ухватиться за любую соломинку.
– Целебный камень дельфинов? Неужели он действительно существует?!
– Конечно, существует! Я тебе об этом все время твержу. Он может исцелить что угодно, но его украли.
И тут на меня накатило вдохновение. Именно то, прихода которого я ждал раньше. Иксиал Ясновидец. От своих ран он оправиться не мог. И тем не менее оправился.
– Как он выглядит? – спросил я.
– Не знаю.
– Как прикажешь понимать это “не знаю”?
Дандильон отшатнулась, опасаясь, что я её ударю. Отшатнулась – и правильно сделала. Я вполне мог ей хорошенько двинуть.
– Я никогда не спрашивала их, как выглядит камень. Я просто знаю, что это их целебный камень.
Я хотел выбежать из комнаты и отправиться на поиски Иксиала, но вовремя одумался. Прежде надо было хотя бы немного успокоиться и все трезво взвесить. Не имело смысла носиться по городу в поисках предмета, вид которого был мне неизвестен. Говорящие дельфины обитают в заливе. Путь туда займет не менее двадцати минут. Нет, слишком долго.
– Я могу попытаться позвать их в гавани, – сказала Дандильон. – Иногда они подходят настолько близко, что могут услышать.
Да, попытаться стоило. Но прежде чем бежать в порт, я спросил Астрата, не может ли он определить местонахождение Иксиала.
– Возможно, и смог бы, – ответил маг, – если бы у тебя нашлась какая-нибудь принадлежащая ему вещь.
Никаких вещей Иксиала у меня не нашлось. Не нашлось и ничего такого, к чему он мог бы прикасаться, но на сей раз с вдохновением у меня было все в порядке. В статуе находилось золото. Если за кражей драгоценного металла стоял Иксиал, он вполне мог к нему прикасаться.
Я извлек магический кошель, развязал шнурок и растянул края ткани. Все присутствующие настолько были потрясены тем, что случилось с Макри, что нисколько не удивились, когда перед ними возникла голова статуи.
– Ничего не получится, – печально покачав головой, произнес Астрат Тройная Луна. – Она побывала в магическом пространстве, и все следы ауры с неё стерты.
Я выбежал из комнаты и через несколько мгновений вернулся, вооружившись тяжелым молотом. Сбив несколькими могучими ударами ещё немного бронзы, я спросил:
– А как теперь? Эта часть во время пребывания в магическом пространстве была прикрыта.
– Может быть, и извлеку что-нибудь, – сказал Астрат, поскребывая свою короткую седую бороденку.
– Сделай что можешь, и мы встретимся в начале аллеи Звезд и Луны.
Старый конь Гурда не мог сделать ни шагу с двумя всадниками на спине, поэтому мы с Дандильон бежали по улице Совершенства, все время оглядываясь по сторонам в поисках ландуса. В глубине первого встреченного нами ландуса оказался какой-то чиновник средней руки. Я схватил вожжи, остановил экипаж, обнажил меч и заявил:
– Мне необходим ландус!
Чиновник, изрыгая угрозы, выскочил из экипажа. Я двинул ему в челюсть, и он успокоился, свалившись на мостовую.
– В порт, и побыстрее! – бросил я кучеру.
Меч все ещё был у меня в руке, поэтому нас довезли до гавани – и сделали это довольно быстро.
Дандильон сообщила, что однажды ей удалось побеседовать с дельфинами, стоя в самом конце наиболее длинного пирса. Мы устремились туда мимо стоящих под погрузкой и разгрузкой трирем и более мелких галер с двумя рядами весел. Наступил вечер, и на судах царила полная тишина, их могучие корпуса темнели на фоне неба – лишь на носу и корме горели неяркие стояночные огни. По ночам в порту дежурят несколько охранников из Гильдии, но на пирсе мы никого из них не встретили. В последние годы я не слишком утруждал себя тренировками в беге, поэтому мое сердце было готово выскочить из груди, но я не обращал на него внимания, поскольку был занят тем, что, широко открыв рот, хватал воздух. Дандильон вдруг споткнулась и упала. Я рывком поднял её на ноги, и мы побежали дальше. При падении она порезала ногу острым куском металла, и теперь за ней оставались кровавые следы.
В дальнем конце порта далеко в море выступает волнолом, защищая акваторию гавани от ветра и волн. Мы остановились, когда дальше бежать уже было некуда.
– Итак? – требовательно произнес я.
Дандильон обратила взор в сторону темного моря. Солнце нырнуло за горизонт, и его последние лучи окрашивали воду в темно-красные тона. “Вода уподобилась вину…”, как когда-то сказал один поэт, по-моему – из эльфов. Дандильон слегка приподняла голову и издала очень странный высокий звук – завывание, сдобренное пощелкиванием и горловым бульканьем. Мы подождали немного, но ничего не произошло. Дандильон повторила призыв, а я не находил себе места от злости. Если вся эта затея окажется идиотской шуткой, я сброшу её в море.