Французский шелк (Том 2)
Шрифт:
– Так мне все это и представляется. Кассиди причмокнул губами.
– Что меня беспокоит, так это причина, побудившая вас рассказать мне все это сейчас.
– Меня мучила совесть.
– Совесть?
– скептически переспросил Кассиди. Джош опять выглядел обиженным.
– Меня можно, конечно, обвинять в адюльтере. Я признаю, что гнусно обошелся с собственным отцом, наставив ему рога. Но я не намерен вместе с Ариэль отвечать за убийство.
Словно колеблясь, он сделал паузу, нервно покусывая нижнюю губу.
– Хорошо, я скажу. Вы можете не поверить,
Кассиди фыркнул.
– Это правда!
– воскликнул Джош-- Я и раньше знал, что она амбициозна и хитра, но сейчас это перешло все границы. Она становится безжалостной. Порочной и злобной. Она не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего. Если кто-то смеет ослушаться ее, тут же вылетает с работы. Никаких извинений. Никаких дискуссий. Бац, - Джош ударил кулаком по ладони, - и человек уничтожен.
Он уставился на свои дрожащие руки.
– Все это время я был словно в шорах. Может быть, я чересчур сосредоточился на отце и не видел настоящей Ариэль. Сейчас я думаю, что она способна буквально на все, лишь бы отстоять свои интересы. И к тому же она неуравновешенна, причем до такой степени, что просто опасна.
Кассиди посмотрел на Джоша долгим, задумчивым взглядом, потом встал, давая понять, что их беседа окончена.
– Спасибо, Джош, - сказал он, протягивая ему руку.
Молодой человек пожал ее, крайне удивленный.
– И это все? Я думал, у вас будет миллион вопросов ко мне.
– Их появится много, но позже. Я сейчас же начну работать над вашими показаниями. А вы тем временем ведите себя спокойно с мачехой. Выполняйте свою работу, как обычно. Не делайте и не говорите ничего такого, что могло бы вызвать у нее подозрение. Пусть она продолжает думать, что я уже давно вычеркнул ее из списка подозреваемых.
– Кассиди серьезно посмотрел на Джоша. Я знаю, вам нелегко дался этот шаг.
– Да, нелегко. Долгие годы мы с Ариэль словно искали защиты друг в друге, спасаясь от отца. Мы одинаково страдали и старались держаться вместе. Так было легче. Но вот отец умер, и стало ясно, что лишь ненависть к нему объединяла нас с Ариэль, толкала в объятия друг друга. Мне кажется, у Ариэль серьезно нарушена психика, и это отголоски ее загубленного нищетой детства. Я и злюсь на нее безумно, но еще больше боюсь ее. И все-таки, - добавил он, грустно качая головой, - я не могу позволить ей уйти от ответа за совершенное убийство.
– Джош, поскольку вас слишком многое связывает с Ариэль, я должен знать сможете ли вы свидетельствовать против нее в суде?
Без малейшего колебания он ответил:
– Да.
Они распрощались. Едва за Джошем закрылась дверь, Кассиди надел пиджак и подтянул узел галстука. Выждав некоторое время, он поднялся на лифте этажом выше и направился к кабинету Энтони Краудера. Не обращая внимания на предупреждения секретарши, что Краудер занят и просил не беспокоить, Кассиди без доклада ворвался в кабинет шефа, уверенный в себе, как никогда за эти последние дни.
– Прежде чем ты начнешь на меня кричать, выслушай. Кажется, я знаю, кто убил Джексона Уайлда. Краудер отложил в сторону
– Ну и кто же?
– Его сын.
Глава 22
Почти дословно Кассиди передал шефу содержание своего разговора с Джошуа Уайлдом. Когда он закончил, Краудер перестал барабанить пальцами по столу.
– Не знаю, что и сказать. Ты думаешь, что виновен сын, а он обвиняет вдову.
– Это все от досады и злости. Наговор - удел трусов, которые таким способом сводят счеты с противником, а у Джоша как раз ярко выраженная склонность к трусости.
– Тогда где же он набрался храбрости убить отца?
– Он настиг его в самый подходящий момент, когда тот был беззащитен и наиболее уязвим: раздетый, лежал на спине, возможно даже, что спал. Джош знал отцовские привычки. Знал, когда нанести удар. Что, собственно, в полной мере относится и к Ариэль, - пробормотал Кассиди, словно эта мысль только что пришла ему в голову.
– Как бы то ни было, Джош выстрелил Уайлду в пах, чтобы навести на ложный след, заставить искать убийцу-женщину. Он мне даже напомнил об этом во время нашего разговора.
Краудер сложил под подбородком свои мясистые руки и на какое-то мгновение задумался.
– А зачем Джошу понадобилось убивать отца? Ревность?
– Возможно. Если ребенок, как сама Ариэль утверждает, не от него, а от Джексона. Но я думаю, у него были более серьезные мотивы.
– Сильнее ревности? Деньги?
– Не совсем. Вне всякого сомнения, Джошу очень хотелось встать после отца во главе министерства. Он рассчитывал, что явится прямым наследником отцовского детища. Для молодого человека, который всю свою сознательную жизнь оставался в тени родительской славы, это был серьезный шанс преуспеть.
– И вместо этого - бразды правления перехватывает Ариэль.
– Да, причем вцепившись обеими руками. Вновь, как и прежде, Джошу отводится задний план, роль второго шута. Но даже если отбросить этот мотив, связанный с министерством, остается еще один - личный.
– И что же это?
– Джош признался мне, что Джексон Уайлд был тираном, который их обоих угнетал морально, унижал. Джош так и оставался всю жизнь "мальчиком для битья". В конце концов терпение лопнуло. Собрав весь свой хилый запас мужества, он избавился от старика, но, как оказалось, лишь затем, чтобы расчистить мачехе путь к вершине и оказаться теперь уже в ее тени. Есть от чего взбеситься.
– Да, он променял одного деспота на другого.
– Точно. И теперь, чтобы избавиться от Ариэль, он выставляет ее в роли убийцы. Или, может быть...
– Теперь, когда открылось новое русло в расследовании, в голову стали приходить свежие идеи.
– Может быть, они сговорились убрать Джексона. А уж потом, по причинам, которые я только что перечислил, Джош превратился в Иуду.
– Во всяком случае, звучит правдоподобно. Ты это обсуждал с Гленном?
– Нет еще, но он будет вне себя от радости. Он ведь все время твердил, что это дело рук или Ариэль, или Джоша. Я думаю, теперь он под микроскопом изучит всю их подноготную. Хорошо бы последить за ними обоими.