Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу
Шрифт:
— Ничего-ничего, — послышался зловещий голос, когда я заползла по нему обратно. И снова прижалась грудью.
— Ты там руки сильно не распускай, — прошипела я, чувствуя, как ерзает по мне дохлая конечность.
— А как на счет вот этого?
Так, что он там еще придумал?
Меня резко взяли под бедро и дернули мою ногу наверх, делая шаг назад. — Смотрите, дорогие гости!
— На идиота, — процедила я, ухватившись об него двумя ногами.
Меня подвели поближе к Магической Коллегии.
— И ведь главное, что это — не иллюзия! Сколько же они репетировали этот чудесный танец? — послышался голос заместителя заместителя председателя Коллегии Магов. Она приложила к глазам магически монокль и поджала губы.
— Видимо, несколько месяцев! Я впервые вижу, чтобы кто-то так танцевал! — согласился с ней Председатель, поглядывая на часы. — Я вам уже говорил! Я поражен! Столько искренности, открытости в этой свадьбе! Никакой фальши! Только любовь. Только магия!
— Ма-а-ама, — мысленно стонала я, изгибаясь так, что спина хрустнула.
Мы вернулись в центр зала. Проклятая музыка все не заканчивалась. Она же не думала!
— О, сколько слов любви было сказано в этом танце, — послышался вздох проклятой невидимки.
— … а потом я сожгу твой труп, — нежно склонились ко мне. — Не бойся, я буду это делать нежно!
— Последней волей моего покойного супруга, — притворно всхлипнула я, — Была… Быть похороненным голым с букетом цветов в заднице! Я просто обязана ее уважить!
Маска на лице стала таять. И почти растаяла. Знала бы, не покупала этот дорогущий тоник — смывку!
Я мысленно готовилась к битве и вспомнила все разрушительные заклинания, которым меня научил дядюшка.
— Где-то у меня лежит пособие, как правильно прятать трупы, — послышался голос мне на ухо.
— Не переживай, я его найду! Оно мне очень пригодиться! — согласилась я, уже подергиваясь от напряжения.
Мы сделали сто первый круг.
— Что-то гости не расходятся, — послышался шепот мне на ухо.
— Нет. Я видела, один уже перенесся, — ответила я, взглядом отслеживая перемещения по залу. — Сейчас и остальные потянуться!
— Еще двое, — ответил мне, пока мы топтались вокруг своей оси.
— Еще один, — шептала я, сквозь счастливую улыбку невесты. — Нет, вон еще секретарь засобирался!
— Надо им тонко намекнуть! — послышался ответ.
Меня резко прижали к себе и стали целовать. Музыка все играла, пока мы усердно делали вид, что все здесь очень лишние!
— У меня никого? — послышался голос.
— У меня один! — прошептала я, открывая один глаз. — Все! Исчез!
Меня резко отбросили в сторону, а я успела содрать штору и обмотаться ею. В моей руке вспыхнуло заклинание щита.
— Уважаемые Мистер и Миссис Фу! Этот роскошный дом теперь принадлежит вам! — послышался тот самый противный голос. — Позвольте представиться! Я — ваш персональный консультант по идеальному браку.
— Что?!! — хором закричали мы. — Какое Фу?!
— Вы не ошиблись, мои дорогие, — послышался противный голос. — Эльсифер Фэлл и Матильда Умберт! Если взять первые буквы ваших фамилий, то получается «фу»! Чтобы никому не было обидно! Итак, Мистер и Миссис Фу! Мы будем строить с вами идеальный брак, идеальные отношения и идеальную любовь!
— Идеальный брак, это когда ты всегда знаешь, в каком ряду лежит твоя жена! — послышался язвительный голос.
Я едва увернулась от заклинания. Оно врезалось в стену. Штукатурка с треском посыпалась на пол.
Роскошный стол поднялся в воздух, стоило мне взмахнуть рукой. Стол с бокалами и закусками устремился в сторону противника. Но тут же разлетелся на части!
Меня едва не прошило черной стрелой, но я успела присесть. Пол под моими руками трясся, поднимаясь уродливыми шипами.
— Милый, раз уж мы женаты, займи мне местечко на кладбище! — прошипела я, поднимая и круша пол заклинаниями.
Воспользовавшись передышкой, я спряталась за лестницей. Заклинание в моей руке ждало своего часа. Напротив меня в стене зияли выжженные дыры.
Я пробиралась к двери. Сил почти не оставалось! А вот муж был еще очень бодреньким.
— Ну все! Ты мне надоел! — прошипела я, решив ударить тяжелой артиллерией.
Два заклинания столкнулись. Мое заклинание сдерживало его. Его заклинание сдерживало мое.
Примерно посередине зала слышался треск. Поток тьмы столкнулась со струей пламени, разлетаясь ошметками магии по всему залу.
Это поединок ни на жизнь, а насмерть! Стоит дать слабину, как тебя просто сметет и раскатает по стене.
— Мы ведь можем просто развестись, не так ли? — послышался голос мужа, когда мое пламя слегка сдвинулось.
— Если я не ошибаюсь, то у нас для этого есть целых тридцать дней! — припомнила я старый закон. — Там просто нужно указать причину, и брак расторгнут!
— Я предлагаю, не сошлись характерами, — ответили мне с того конца магии.
С каждой секундой сдерживать его становилось все труднее и труднее. Тьма сдвинула пламя в мою сторону. Я закусила губу.
— Мило, мне нравится! — ответила я, хватая себя за запястье, чтобы не дать слабину. Есть! Пламя стало сдвигать тьму обратно.
— Но я бы предпочла что-то вроде: «Изменил мне с червями на кладбище!», — добавила я. Но пламя сдвинули в мою сторону.
— Я бы тоже предпочел другую формулировку. Например, изменила мне посмертно со старым — некромантом! — послышался голос мужа.