Фурия Курсора
Шрифт:
Паника сменилась восторгом, когда Амара почувствовала, как сила Цирруса снова резко возросла, и помчалась вперёд, пнув обутой в сандалию ногой по голове одной из бросившихся на неё горгулий, и прыгнула в отверстие.
Она проскочила через него в тот же момент, как Леди Плацида ухватилась одной рукой за тяжёлую цепь, и выдернула её из стены одним презрительным рывком, вывернув камень размером с голову человека.
Амара падала.
Маша снова закричала, когда они рухнули вниз, а Амара отчаянно взывала к Циррусу.
Несмотря на то, что фурия без проблем могла держать ее и Машу, драгоценное время было потрачено на то, чтобы создать поток воздуха, а путь от вершины башни до земли долгим не был.
Если, конечно, она не сможет остановить их падение, в этом случае он будет более чем достаточно долгим.
Внезапно рядом с ней завыл ветер вызывающим криком боевого коня, и возле нее появилась туманная фигура лошади, когда Циррус превратил падение в стремительное движение вперед буквально в двух футах над землей. Амара изменила курс, используя набранную скорость для того, чтобы взмыть вертикально вверх.
Как только ей это удалось, крик ужаса маленькой девочки превратился в восторженный визг, который Амара ни с чем бы не спутала. В то же время она была практически уверена, что цитадель Калара была защищена небольшим легионом воздушных фурий, единственной целью которых было вмешиваться в полет незваных заклинателей.
Циррус скорее всего смог бы оказать им достойное сопротивление, но Амара знала, что рано или поздно ее вышвырнут из воздушного пространства цитадели.
Она встревоженно обернулась и взглянула на вершину башни, где Ладья только что скользнула ногами вперед из одного из проемов в стене и сорвалась с края. На секунду Амаре показалось, что она разобьется.
Однако бывший Кровавый Ворон держала в руках моток шелковых простыней, привязанных к шкафу. Ладья развернулась в падении и качнулась в сторону стены, гася силу удара ногами, как опытный альпинист.
Теперь, когда Ладья покинула камеру, Леди Плацида была вольна разобраться с горгульями, не боясь причинить вред союзникам. Ужасающий грохот и тучи пыли вырывались из окон темницы.
Еще больше колоколов начало звонить тревогу. Амара услышала крики, доносящиеся из башни, ужасные звуки предсмертной агонии мужчин и женщин, и поняла, что в башне должно быть намного больше горгулий, чем те четыре в спальне.
Она услышала, как кто-то дует в сигнальный рог – Бессмертные, подумала она, немедленно отреагировали на тревогу и предприняли свои действия
Амара достигла комнаты на вершине башни, держась на расстоянии достаточном для того, чтобы ни одной из горгулий не удалось ее достать.
– Леди Плацида!
Десятью футами ниже из первого проема в стене снова вылетели осколки, на этот раз намного крупнее, а следом за ними вылетела одна из горгулий. Она падала вниз, разваливаясь на части, а коснувшись земли, разлетелась мелкими осколками и булыжниками.
Амара снова вскинула голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, как одна из горгулий метнулась к проему, сверкая зелеными глазами, и приготовилась броситься на Машу.
Амара качнулась в сторону в попытке уклониться от атакующей горгульи, но, прежде чем фурия смогла напасть, огромный кусок камня, прикрепленный к цепи, ударил ее в спину и вышиб из башни, после чего горгулья разделила судьбу своей предшественницы на камнях.
В проёме появилась Леди Плацида, цепь всё ещё была прикреплена к её ошейнику. Она держалась за неё на расстоянии двух футов выше куска камня, болтающегося на её конце как если бы это был цеп.
Она коротко кивнула Амаре, опустила тяжёлый камень наземь, и порвала цепь с усилием, каким швея могла бы оборвать нить.
– Готово! Поднимаемся на крышу!
– Встречусь с вами там! – крикнула Амара. Она взлетела вверх, а Леди Плацида потащила Ладью обратно в спальню.
Минутой спустя Амара услышала ещё один удар, по-видимому, звук выбитого засова двери спальни, и приземлилась на крыше цитадели, ища взглядом каких-либо очередных горгулий или охранников, но их не было на крыше – по крайней мере, сейчас.
Крыша башни была совершенно плоской, её поверхность нарушалась лишь двумя деталями. Первая представляла собой прямоугольное отверстие в настиле, в его центре, где лестница вела вниз, в башню. Амара услышала звон стали о сталь внутри отверстия.
Недалеко от ведущей вниз лестницы был вольер Калара – простой купол из стальных прутьев, возможно, пяти футов в поперечнике, и высотой только по талию Амаре. Внутри находилась молодая женщина, которой не могло быть больше пятнадцати или шестнадцати лет.
Как и на Леди Плациде на ней не было ничего, кроме белого муслинового нижнего платья, а её тёмные волосы были прямыми и тусклыми от тепла и влажности на вершине башни. Там были одеяла, устилающие пол на одной стороне клетки, несомненно, те самые, о которых упоминалось в письме, найденном ею и Ладьёй.
Девушка присела на корточки в центре клетки, широко раскрыв глаза – и Амара была слегка ошеломлена её сходством с Карией Гай, второй квази-бывшей женой Первого Лорда, хотя черты лица этого ребёнка не выражали чувства озлобленной сварливости, которое Амара, как правило, замечала у Карии.
Девушка смотрела на неё со смешанным выражением отчаяния, беспокойства и замешательства.
– Аттикус Минора? – тихо спросила Амара.
– Зовите меня, Э-элания, – сказала девушка. – В-вы кто?
– Амара, Курсор, – ответила Амара, одновременно прикладывая палец к губам, призывая девушку к молчанию. – Я здесь, чтобы увезти вас из этого места.
– Слава фуриям, – выдохнула девушка, понизив голос. – Леди Плацида где-то здесь, внутри. Я не знаю где.
– Я знаю, – сказала Амара.