Фурия Принцепса
Шрифт:
Градаш пожал плечами.
— Уважение превыше комфорта.
— И кроме того, — холодно произнес Тави, — если вы не уважаете их, они вас съедят.
— Выживание тоже превыше комфорта, — согласился Градаш.
Наблюдатель снова прокричал с высоты:
— Земля!
Каним рыкнул и они снова повернулись, чтобы посмотреть вперед.
— Там, — прорычал Градаш, — это Кания.
Это была мрачная, черная земля, по крайней мере так казалось Тави с его точки обзора на палубе корабля. Береговая линия представляла из себя непрерывную стену из темного
Над отвесными берегами темного гранита возвышались мрачные очертания покрытых облаками гор со снежными склонами, самые высокие, какие Тави когда-либо видел. Он присвистнул.
— Шуар, — прорычал Градаш, — вся их кровавыми воронами забытая область — одна сплошная замерзшая скала.
Седой каним перенял это алеранское ругательство от Максимуса и произносил его без запинки.
— Это делает их проклятыми сумасшедшими, понимаешь. Они проводят немногие летние дни, готовясь к зиме, и затем всю проклятую зиму мечутся по замороженным горам, так что их охотники рискуют найти бессмысленную смерть в какой-нибудь трещине. Когда они приносят добычу домой, их женщины готовят ее в специях, от которых может вспыхнуть этот корабль, и говорят угрюмым ублюдкам, что это для их же блага.
Тави осознал, что улыбается, хотя он старался не демонстрировать зубы.
Этот жест у канимов и алеранцев трактовался по-разному.
— Похоже, вы их не очень-то любите.
Градаш поскреб подбородок лапой с темными когтями.
— Ну. Это было бы чересчур для протухших в снегу, поедающих слайвов шуарцев, но, по крайней мере, они не мараульцы.
— Мараульцев вы тоже недолюбливаете? — Спросил Тави.
— Любители грязи, ползающие по болоту, поедающие грибы, растущие на деревьях, — проговорил Градаш. — Никто из рожденных там не заслужил даже того, чтобы найти свою смерть среди челюстей сумасшедшего левиафана. Но, что бы я ни говорил о мараульцах, по крайней мере, они не алеранцы.
Тави хохотнул, в этот раз показывая Градашу свои зубы. Каним только что очень тонко пошутил.
Или, может быть, он отвесил алеранцам завуалированный комплимент, сравнивая их с врагами, которых Градаш явно уважал, тратя столько времени и внимания на свои оскорбления.
Вероятно, он сделал и то, и другое. Между канимами уважение к врагу ценилось так же, как уважение к другу, возможно, даже больше.
С точки зрения канимов, однажды друг может разочаровать тебя, а на врага можно полагаться всегда и он не подведёт.
В понимании канимов, быть оскорбленным в компании уже уважаемых врагов, это вовсе не оскорбление.
Тави вглядывался с вершины скал, пока флот разворачивался, следуя за ними на юг, на расстоянии примерно полумили от побережья.
— За нами наблюдают, — отметил он.
— Несомненно, — согласился Градаш. — За границами между областями всегда присматривают, как и за реками с побережьем.
Тави нахмурился, всматриваясь в вершины утёсов, и снова пожелал чтобы его ограниченное мастерство заклинателя фурий включало в себя способность заклинателя фурий воздуха к дальновидению.
— Там… всадники. Я не видел ваших людей, использующих кавалерию.
— Таурги, — пояснил Градаш. — Они не переносят морские путешествия и не прибыли в Алеру.
На палубе шевельнулась тень и, подняв взгляд, Тави увидел спящую Китаи, улегшуюся как кошка, в такелаже на ближайшем рангоуте.
Но зеленая вспышка сквозь её серебристо-белые ресницы подсказала ему, что она не спала, а лёгкий изгиб губ выдал её удовлетворение.
Они только что узнали нечто, представляющее несомненный интерес в ближайшем будущем.
Тави беззвучно прошептал, обращаясь к ней:
— Я знаю. Ты говорила нам это.
Она едва слышно рассмеялась и снова закрыла глаза, возможно на этот раз действительно засыпая.
— Как далеко отсюда до порта, старший брат?
— С нашей скоростью? Около двух часов.
— Как много времени понадобится Варгу, чтобы получить ответ у шуарцев, как ты думаешь?
— Столько, сколько нужно, — сказал Градаш. Он оглянулся назад, на свой хвост. — Хотя чем скорее, тем лучше. У нас осталось меньше дня, прежде чем очередной шторм набросится на нас.
— Если они предоставят нам возможность приземлиться, мои люди возможно смогут что-нибудь сделать со штормом, — сказал Тави.
Градаш искоса посмотрел на Тави.
— На самом деле? Тогда почему они так не сделали во время предыдущего шторма?
— Заклинателям ветра нужно быть внутри шторма, чтобы воздействовать на него. Ветер, который они используют для полёта, выбивает множество капель из океана, когда они оказываются около корабля, — ответил Тави. — Морская вода содержит изрядную долю соли, которая повреждает и сдерживает их ветряных фурий. При плохой погоде это делает взлёты и посадки практически суицидальным занятием.
Градаш хрипло пробормотал:
— Вот почему твои летуны доставляют послания при спокойной погоде, но вы используете шлюпки при малейшей волне.
Тави кивнул.
— Они могут благополучно сесть на палубу, или, если будет немного брызг, могут с минимальным риском просто упасть в море, и их оттуда вытащит корабельная команда. Иначе я не стал бы ими рисковать.
— Твои люди могут остановить шторм?
Тави пожал плечами.
— Пока они его не увидят и не смогут оценить его размеры и силу, я не знаю. Они должны, по крайней мере, замедлить и ослабить его.
Градаш повёл ушами назад и вперёд в знак понимания.
— Тогда я хотел бы предложить им начинать свою работу. Это может быть так же полезно для твоих людей, как для моих.
Тави поразмышлял над этим заявлением и пришёл к выводу, что Градаш говорил о переговорах.
Шуар имел бы гораздо более выгодную позицию для выдвижения требований канимам Нараша и Алеранцам, если шторм дышал бы им в затылок.
— Это может быть неплохой идеей, — согласился Тави.
— Это ужасная идея, — зарычал Антиллар Максимус. — Я бы даже рискнул назвать её безумной — даже по твоим меркам, Кальдерон.