Фьюри
Шрифт:
– Она собирается позволить ему обнюхать её? Как что-то подобное может угрожать её жизни?
Тайгер выругался.
– Иногда, если мы слетаем с катушек и находимся в режиме охоты, ярость может превратиться в сексуальное желание, – он сделал паузу. – Это не то, чем женщина будет наслаждаться, Элли. Если он признает Бриз вместо тебя, позволь заверить тебя, для неё это будет подобно аду. Он всё ещё может убить Бриз.
Элли почувствовала себя так, как будто её сильно ударили в живот.
– Ты имеешь в виду, что она… он… они будут…
– Всё
Тайгер повернулся спиной и посмотрел в окно, наблюдая за тем, как прибывает его команда. Сердце Элли бешено колотилось. Она закрыла глаза и позволила всему обрушиться на неё. Твою ж мать!
– Кажется, меня сейчас стошнит.
Элли побежала в ванну, хлопнула дверью и защелкнула замок. Она открыла кран на умывальнике и включила воду на полную мощность, чтобы создать шум, а затем распахнула окно.
Глава 19
Элли оказалась счастливицей. Тайгер оставил ключи в замке зажигания, когда привёз её к дому Триши.
Вероятно, он считал, что она находится в ванной, пока не заметил, как она семенит через дворик к улице.
Он окликнул её, когда Элли рывком распахнула дверцу машины, но к тому времени, как он оказался снаружи. Элли завела двигатель и угнала, не дав шанса её остановить, оставив на асфальте следы от шин.
Элли припарковалась за домом Фьюри и огляделась убедиться, что никто её не поджидает, чтобы остановить; заглушила двигатель и выскочила из машины.
Она внимательно оглядела окружающий двор заборчик, просчитывая, а не слишком ли он высок, чтобы на него забраться. Выругавшись, схватилась за верхушку.
Элли не лазила по стенам со времён подросткового возраста.
Оказалось труднее, чем она помнила, но Элли справилась. Хромая – она порезала ступню, спрыгнув с верхушки забора во внутренний дворик, – направилась в заднюю спальню.
Элли ругнулась на отсутствие обуви. Ладони горели и, глянув вниз, она обнаружила несколько царапин, оставленных грубой поверхностью стены.
Звуки яростного рычания и разбитого стекла заставили поковылять быстрее к задней части дома Фьюри, к стеклянной раздвижной двери спальни.
– Нет, – рявкнул Фьюри.
Не задумываясь и не медля, она схватилась за ручку раздвижной двери и рывком откатила её в сторону. Пройдя через шторы, шокировано уставилась на открывшуюся картину.
Спальня была разгромлена. Комод лежал на боку, прикроватная тумбочка была сломана, стоявшее на комоде зеркало разбито вдребезги, а осколки по большей части валялись в одном углу комнаты.
В том же углу, между шкафом и дверью в ванную, привалившись к стене съежилась Бриз. На ее щеке виднелась красная отметина.
На губе с этой стороны выступила кровь и текла по подбородку на перед футболки.
Бриз выглядела напуганной, а Фьюри удерживал её в ловушке, находясь всего лишь в паре футов.
Фьюри яростно рычал. Он разорвал футболку и стоял на четвереньках, словно собирался наброситься на Бриз. Руки он сжал в кулаки.
– Фьюри? – окликнула его дрожащим от потрясения и страха голосом Элли.
Фьюри резко повернул к ней голову. От его ледяного взгляда Элли отступила назад. Он зарычал – низкий, злой звук, – и обнажил острые зубы.
– Я дома, – прошептала Элли.
– Беги, – прошипела Бриз. – Убегай быстрее.
Элли посмотрела на Бриз и снова обратила внимание на её повреждения. Ясно, что их нанёс Фьюри.
Элли ошеломило, что он напал на женщину. Понимание, что он действительно потерял контроль, обострило её страх.
Мужчина, которого она знала и любила, никогда бы не ударил Бриз. Элли перевела взгляд на Фьюри, неуверенная, узнаёт ли он её в том состоянии, в котором сейчас находится.
Фьюри зарычал, выпрямился и сделал шаг в её направлении.
– Беги, – прорычала Бриз. – Убирайся отсюда.
Элли напряглась, но не прервала зрительного контакта с Фьюри.
– Фьюри? Ты меня слышишь?
Он бросился к ней. Она попятилась, испуганная ужасающим выражением его лица.
Бриз прыгнула Фьюри на спину и они оба рухнули на пол почти у ног Элли.
– Убирайся отсюда, – тяжело дыша крикнула Бриз, пытаясь удержать Фьюри. – Он убьёт нас обеих.
– Беги!
Фьюри скинул с себя Бриз и та ударилась в стену.
Элли услышала глухой удар, когда Бриз впечаталась в штукатурку. А когда та приземлилась на пол, затрещали осколки разбитого стекла. Фьюри встал на четвереньки и впился диким взглядом в Элли.
Он снова зарычал, зло, этот низкий звук родился в его горле. Элли видела, что на неё смотрел незнакомец, кто-то, кого не должно быть здесь, совершенно сумасшедший.
Когда Фьюри выпрямился во весь рост, Элли сделала шаг назад; затем ещё шаг.
– Опустись на колени, – простонала Бриз, приподнявшись с засыпанного стеклом пола.
– Не смотри ему в глаза. Опусти голову.
Элли была настолько испугана, что не колеблясь исполнила приказания Бриз – упала на колени и свернулась в клубочек.
Она крепко зажмурилась, боясь посмотреть на своего, сильно накачанного лекарствами бой-френда.
Она знала, что сейчас Фьюри навис над ней, стоял очень близко, она слышала его тяжёлое дыхание.
– Фьюри? – Бриз зарычала, затем заговорила: – Послушай меня. Ты не хочешь причинять боль Элли. Ты её любишь. Помнишь? – Треск ткани. – Фьюри, посмотри на меня. Давай же. – Элли подняла голову и открыла глаза. Бриз разорвала футболку, чтобы обнажить груди.