Галактическая миссия (сборник)
Шрифт:
– Да я пошутил, Грэг. Неужели у тебя совсем нет чувства юмора?
– Есть, только я не вижу ничего смешного в таких дурацких затеях.
– Ну ладно, не ворчи, - примирительно сказал Кэртис, усаживаясь в лодку.
– Бери весла, надеюсь, водопадов больше не будет.
– А если и будет, я вылезу и пойду по берегу. Инфракрасный фонарь и компас были потеряны, единственным ориентиром осталась река. Друзьям попались еще несколько крутых перекатов, после чего течение стало ровным и плавным.
– Мы уже забрались
– Месторождение радия где-то рядом.
– По-моему, мы его проскочили, и теперь нас несет к ядру Урана, - проворчал Грэг.
Русло реки выходило в очередную пещеру, когда Кэртис заметил впереди яркий свет.
– Грэг, это криптоновые прожектора. Быстро к берегу. Кажется, мы вышли на секретную базу Уль Кворна.
Кэртис и Грэг принялись отчаянно грести, чтобы их не вынесло под прожектора. Невероятными усилиями им удалось справиться с течением.
Выбравшись на берег, друзья притаились за огромным валуном. В тысяче футов от них была населенная пещера.
– Чтоб меня расплавили!
– прошептал Грэг.
– Только Чародей с Марса мог разместить базу в такой дыре.
Застывший на стапелях огромный корабль был хорош.
– Смотри, вот на чем Уль Кворн отправится в экспедицию в другую Вселенную. Кстати, корабль, кажется, полностью собран.
– Что будем делать, шеф?
– спросил Грэг.
– Может, нападем и перестреляем бандитов?
– Для этого их слишком много, - ответил Кэртис.
– Нам надо сделать две вещи. Первое, убедиться, с ними ли Джонни Кирк. Второе, не дать им взлететь.
– Кэртис вытащил пистолет.
– Я подберусь поближе и посмотрю…
Грэг предостерегающе поднял руку.
– Кто-то идет, шеф.
Вдоль берега реки брела маленькая тщедушная фигурка.
– Святое Солнце, да это же Джонни Кирк!
– воскликнул Грэг.
Кэртис негромко рассмеялся.
– А в парне что-то есть! Во всяком случае, он сообразил, как от них сбежать. Грэг, будь осторожен, нельзя допустить, чтобы он испугался и закричал.
Джонни Кирк шел в их сторону, стараясь держаться в тени валунов. Когда он поравнялся с камнем, за которым притаились друзья, Грэг молниеносным движением подтянул мальчишку к себе и зажал ему рот.
– Джонни, это капитан Фьючер!
– быстро сказал Кэртис Ньютон.
– Не бойся и не кричи.
Грэг отпустил мальчика. На дерзком личике застыли восхищение и радость.
Из последних сил стараясь не выдать эмоций, Джонни равнодушно сказал:
– Так и думал, что вы где-то здесь.
– Повернувшись к Грэгу, он добавил:
– Ты меня так удушишь когда-нибудь.
Кэртис в двух словах объяснил, как они попали в пещеру. В свою очередь, Джонни поведал о собственных приключениях.
– Я всегда знал, что рано или поздно набор грабителя с Марса мне пригодится, - закончил повествование Джонни.
– Ну что, капитан, по-моему,
– Ты еще не подрос, - рассмеялся Кэртис.
– Давай мы будем считать тебя юнгой?
– То есть мне надо только подрасти? Отлично!
– Расскажи-ка, что ты узнал о планах Кворна, - сказал капитан Фьючер.
Мальчик покачал головой.
– Боюсь, не очень-то и много. Знаю, что они собираются взлететь на новом корабле. Они загружают его светящимся голубым камнем, который добывают прямо здесь.
Неожиданно со стороны пещеры донесся дикий крик.
– Это Тикар, - прошептал Джонни.
– Ему поручили меня сторожить.
Наверное, открыл дверь и заметил, что меня нет.
Из-за валуна хорошо было видно, как метался по пещере огромный юпитерианец. Вокруг него суетились другие люди. Наконец показался человек в халате и с тюрбаном на голове.
– Сам Уль Кворн, - пробормотал Кэртис.
– Вот он, Чародей с Марса!
– Идиот!
– кричал Кворн.
– Кончилось тем, что мальчишка убежал! Бери Гекселя. Немедленно его вернуть! Он не мог далеко уйти. Остальным продолжать погрузку радия!
Огромный юпитерианец и толстый старый сатурнянин кинулись в разные концы пещеры в поисках подростка. В сторону друзей направился Гексель.
– Старый мошенник нас обнаружит, - предупредил Грэг.
– Отлично, - шепотом отозвался капитан Фьючер.
– У меня возникла идея.
Матерый уголовник злобно ворчал, освещая фонарем все закоулки. Кэртис жестом приказал Грэгу и Джонни опуститься на землю, а сам бесшумно обогнул валун и оказался за спиной у Гекселя.
В молниеносном прыжке он сбил преступника с ног, и, прежде чем тот успел издать хоть один звук, пальцы капитана Фьючера передавили ему сонную артерию. Кэртис затащил безжизненное тело в тень.
– Не пойму я твоих маневров, шеф, - проворчал Грэг.
– Ну и что ты собираешься с ним делать?
Вместо ответа Кэртис стащил с Гекселя комбинезон и извлек из карманчика на своем поясе косметический набор.
– Хочу загримироваться под него и прогуляться в лагерь. Попробую вывести из строя их корабль.
– Шеф, это опасно, - категорическим тоном заявил робот.
– Кого-то ты обмануть сумеешь, но у Чародея с Марса глаза как рентген.
– Проберусь, - отмахнулся Кэртис.
– главное, не выпустите старика, пока я там.
Капитан Фьючер приступил к чуду перевоплощения. Этому мастерству он научился у Ото, лучшего специалиста девяти миров. Натерев лицо и руки голубым кремом, Кэртис придал им характерный сатурнянский цвет. Капелька глазной краски изменила цвет его глаз на черный. Рыжие волосы капитана резко потемнели после специального красителя. Восковые присоски неузнаваемо изменили форму лица, после чего оставалось нанести морщины.