Галактика Алфавит - дом лысых обезьян
Шрифт:
— Здесь прелестно — сказал Эл Ки Рук покидая фаэтон — Простите избыток чувств, но слёзы ещё некоторое время будут на моём лице.
— Зачем вам слёзы? — спросила Иэ. Она встречала эскадрилью и была встревожена состоянием капитана — Вы хотите утешения? Мы можем вас утешить. Или вам комфортней со слезами на щеках? Если хотите вас оставят в покое.
— Ты испортила сюрприз, Иэ! — сказала другая служанка — Дети любят сюрпризы. Утешение тоже должно быть сюрпризом иначе дети его не почувствуют.
— Полагаешь наш капитан играет в ребёнка?
— Да строит из себя ребёнка.
— Хватит надо мной издеваться — сказал Эл Ки Рук — Достаточно! Я всё понял! Осознал ваш посыл и уже достаточно готов, чтобы говорить искренне и серьёзно.
— Вот и славно — сказала Химера — Наинижайшая уже преклонила колени, она вас ждёт.
Подошёл Иосиф: — Ох какие хорошие рекруты! — воскликнул он — Красивые и румяные. И все желают очистить свои тела и души от тяготения планеты и влиться в нашу дружную семью. Мне кажется я чувствую как искрит энергия их мышц и имплантов. Это будет грандиозное веселье. На Золотом Шторме скоро снова будет штормить!
— Зачем вы говорите это вслух? — сказала одна из служанок — В ваш мозг вшиты куски машин, ими и пользуйтесь. У нас принято вслух говорить только по делу.
— Здесь чудесно! — громко сказал Эл Ки Рук — Раньше тут билось энергетическое сердце целого континента! Технологический шедевр всего человечества. Жаль всё портят трава и птицы. Историческое наследие достойно большего!
— Мог бы промолчать! Рот по реже разевай! — сказала Химера — Впрочем кому я это говорю… Младенцу… Следуй за мной. Тебя ждёт много интересного, манная каша и мистер умывальник…
Пираты и женщины в бирюзовом прошли внутрь неприметного здания, где пыхтящая как кит комната отвезла их на сорок метров под поверхность Колыбельи. Подземные, гигантские, помещения, также поражали воображения. Дроиды и автоматоны осуществляли ремонт стен.
— Здесь располагались турбины — сказала Иэ — Одну турбину мы воспроизвели заново, по чертежам, и сейчас монтируем на место.
— Зачем? — спросил Иосиф
— Турбины, двигатели, прокатные станы, другое оборудование самое актуальное культурное наследие которое только можно представить! — сказал Эл Ки Рук — Сила электрической энергии воплотившая в металле красоту. Древние железяки всегда вызывают восхищение.
— Прошлое нужно охранять и сохранять — сказал Иосиф — Тогда настоящие и будущие будет понятным…
В дальнем, небольшой, уютной, комнатке, стоял старинный стол, несколько стульев, шкафы заполненные бумажными книгами, кулинарный модуль и модуль полного погружение во всеобщее. Горели старинные, белые, матовые, круглые лампы. В комнате были и другие изысканные вещи из дерева и пластика, ручной работы. Но, настоящей старинной реликвией, а пираты это знали благодаря ИИ, был только стол, четыре простые ножки, царга, болты и выщербленная, покрытая морилкой, дубовая столешница.
Зозя, совсем старая старушка, сидела, на стуле с вычурной, резной спинкой.
— Мне бы встать перед тобой на колени! По настоящему встать, как положено, на четыре кости! — сказала Зозя после приветствия — Но, сам понимаешь, ты своим башмачищами раздавишь моё старое тельце, как глиняный горшок.
Эл
— Зачем?! — в ужасе воскликнул Иосиф — Это унизительно!
— Историческое наследие — сказала Зозя — Не бери в голову мальчик, позволь взрослым людям правильно делать свою работу.
В комнатку вошли ещё люди в бирюзовых одеяниях с ними был мужчина облачённые в красную тунику. Голову мужчины венчали маленькие рожки.
— Мне ваши фокусы безразличны — сказал Эл Ки Рук — Уберите свою куклу.
— Кукла? — мужчина возмущённо надул щёки — Меня зовут Шеркал Лимнияз, я старший аркан контрразведки планеты Колыбелья, небесный танцор, чистый господин…
Эл Ки Рук подошёл вплотную и присмотрелся к Шеркалу.
Лицо аркана, что-то среднее между лицом покойника и лицом дроида, вызывало отторжение. Слишком розовое, слишком яркие глаза, слишком выразительные морщины, слишком мужественный подбородок. Рожки потеряли упругость, но всё ещё топорщились над седой шевелюрой.
— Мда — сказал пират — Идеальный человек. Кукла, сознание которой прошло через смерть, и в которой умерла свобода. Скажи Шеркал, что такое свобода, и что такое смерть свободы?
— Он не знает, отстань от него — сказала Зозя — Давай поговорим о делах…
Деловой разговор был кратким и тихим.
Эл Ки Рук без размышлений отправился на захват судна Артетты и Партуро.
— Вы обеспечены всеми ресурсами бета-Ко — сказал пират перед прощанием — У вас неограниченные возможности, у вас у всех чрезвычайно высокий уровень социального покоя, всеобщее всегда будет вас защищать. Так скажите мне, пожалуйста, зачем вы привязались к этой странной группке людей, к обречённым? Что такого они сделали конкретно вам?
— Их мотивы неизвестны — сказала Зозя — После встречи с ними любой человек может выбирать свою собственную судьбу. Словно в него вливают что-то сильное, что-то волевое, что-то талантливое. Они мастера сотворить любой предмет, воплотить в реальном мире любую фантазию… Это вызывает тревогу.
— Да их мотив не известен — соврала Химера — но действуют они слаженно. Кроме таланта они могут влить в человека забвение, берегись пират.
— А поточнее? — пират ухмыльнулся — Все эти разговоры, про талант, про свободу, про волю, про изменения прошлого и настоящего, всё это чепуха. Ты вот Химера, заставила меня плакать, а слёзы, как известно смывают с глаз пелену. И что я вижу, стыдливое замалчивание, помалкивание, молчание…
Пирату никто не ответил. Химера улыбнулась и глупо хлопала глазами как взрослый актёр играющий подростка.
— Мне кажется все причины тревог по отношению к обречённым, надуманы. Это зависть к их гениальности, и желание его использовать по собственной прихоти. Так скажите, для чего они вам нужны?
Служанки замялись и продолжили. Химера с упорством достойным уважения продолжала хлопать ресницами. Зозя, сделала вид что, задремала. Ей единственной было что скрывать, остальные только по привычке, как принято в любом таинственном обществе, делали загадочный вид.