Галактика онлайн. Том 1
Шрифт:
– Тогда могу посоветовать собрать своих самых преданных людей, - надеюсь синхопереводчик переведет данное слово, как положено, - вытащить свою дочь и свалить из системы.
– Ты считаешь, я об этом не думал?
– тоскливо пробурчал Дэйрил.
– Есть у меня один план, на самый крайний случай. Но я не торопился, сидел на заднице ровно и ждал подходящего момента. И когда подняли тревогу и доложили мне о неком корабле на орбите. А затем уже я увидел вас и понял кто вы такой... В общем, план я отложил, так мне в голову тут же пришло иное решение!
– Я могу и отказаться. Членам ордена истаров нельзя
Дэйрил дэл Фрокс отчетливо заскрипел зубами, смотря на меня злым яростным взглядом. Скулы на его лице дрожали от напряжения, а рука, рука подозрительно плотно обхватила бластер на бедре.
"Лумэ, готовься выставить щит в любую секунду!" - взволнованно сообщил я нэнью.
"Да уж сразу, как понял, что майор психануть может."
Но командир десантников все же сдержался. Отпустив рукоять оружия, он медленно положил руку на стол и криво усмехнувшись, произнес:
– В таком случае только штрафом вы не отделаетесь. Придется приписать туда же покушение на жизнь стражей правопорядка, содействиям врагам и много чего еще.
– Но ведь я этого делал!
– вскинулся я.
– И вы не можете задержать истара!
– Могу, - довольно улыбнулся майор.
– Вы же здесь не официально, верно? А насчет делал или не делал. Пусть разбирается сборная комиссия из наших судей и ваших представителей. Но если вы окажете сопротивление, будет еще хуже! У меня ведется запись разговора с момента как вы вошли в этот кабинет. Конечно, потом кое-что придется подчистить и подправить, но это ерунда. Да и вашей жизни ведь ничего не будет угрожать. Вы лишь посидите какое-то время со своими... хм... друзьями в одной камере.
– Но мне надо искать вора!
– попытался запугать я его неисполнение секретного здания ордена, но майор был неумолим.
– Найдет кто-то другой, ничего страшного. Пришлют нового истара.
– И упустят драгоценный артефакт!
– Кто знает. Но представьте, если вы только согласитесь с моим предложением, я лично обязуюсь найти и вора, и артефакт. Передам вам в руки, и вернетесь в орден не только с ними, но и приведете бою дочь - биотика. Разве Магистр не будет вами доволен? Вас же и так мало.
– Она не сможет с вами видится, - медленно произнес я, словно бы раздумывая над предложением майора. Хотя, что тут думать! Если я откажусь, то неизвестно сколько времени проведу за решеткой. Пока не прибудут настоящие истары, что раскусят меня в два счета! Так что черт с ним, спасу я его дочь. Удостоверюсь, что мои друзья будут в безопасности и свалю отсюда куда подальше. Сдам девчонку кому-нибудь из истаров через третьи руки и буду таков.
– И пусть, - отмахнулся Дэйрил, - зато останется жива.
– Умеете же вы торговаться. У вас случаем синта-маан-каэлей в роду не было?
– Такая уж у меня работа, - оскалился урх, пропустив насмешку мимо ушей.
– Ну так что, истар Сергей, ваше решение?
– Я согласен. Но вы поможете синтам и маррианцам.
– Даю слово!
– И устроите мне встречу с судьей в ближайшее время!
– Разумеется, - согласно кивнул майор.
– Но
– Искренне и от всей души пообещал я Дэйрилу дэл Фроксу.
– Я знаю, - тихо отозвался тот без тени страха на лице.
– И когда идем спасть вашу дочь?
– расслабленно откинувшись на неудобную спинку стула, спросил я.
– Не идем, а вы идете, - уточнил урх.
– И через три дня. Завтра мне разрешили увидеться с ней напоследок, так что я постараюсь как-то ее об этом предупредить.
– Ага, и еще, - поднял я вверх указательный палец, привлекая его внимание, - забыл вам сказать. У меня неактивен протонный двигатель из-за недостатка энергетических ячеек. Кроме того, неисправны кормовые орудийные установки. А раз мне придется в спешке уходить из системы, после спасения вашей дочери, то хотелось бы быть уверенным, что у меня это точно получится. Так же у меня проблемы с деньгами и продовольствием. С запчастями и много чем еще.
– Я тоже не мог не использовать подвернувшийся случай и на халяву отремонтировать корабль. И заодно набить его кучей разных вещей. Там вон Лумэ мне уже список диктует того, чего его запасливой душе так не хватает.
– Без проблем, - Дэйрил достал еще один планшет попроще и передал мне.
– Напишите здесь все, что вам необходимо! Ремонтную бригаду я могу отправить хоть прямо сейчас.
– Было бы не плохо.
– Что ж, раз мы пришли к договоренности и уладили все возникшие вопросы, то теперь перейдем к штрафу, - протарабанил пальцами по столу какую-то мелодию командир десантников.
– А может ну его, этот штраф?
– скривился я.
– И так вроде все решили.
– Закон есть закон!
– напомнил мне урх.
– А кто там за вас платить будет и когда, и будет ли вообще это делать, мне собственно все равно, - пожал он плечами.
Глава 28
Глава 28
Остаток дня и всю ночь я провел на базе. Но спал плохо, размышляя о предстоящем деле. Долго мучился, перебирая варианты с лучшим для меня исходом. Пока в конце концов в голову мне не пришла мысль как и девчонку спасти и себя не раскрыть. А отправить её туда, куда требуется, я и так смогу. Корабль и людей нанять не проблема. Но об этом Дэйрилу я пока не говорил, просто не успел. Он смылся с базы ранним утром, пока я радостно отсыпался после бессонной ночи. Отправился на второй материк, где и находилась сейчас его дочь. Так что мне теперь остается дождаться, когда Дэйрил вернутся и решить парочку вопросов.
Первое - это съездить в отделение стражей порядка, где содержатся маррианцы. Я сначала хотел лично убедиться, что с ними все в порядке и только затем уже ехать к судье. Насчет синтов я не беспокоился. Их отпустили еще вчера вечером. Сестра забрала, оплатив немалый, по меркам Даркхана, штраф и как-то порешив все дела с местным начальством. Второе - мне требовалось оружие! Местное, разумеется. И броня, примерно такая же как и у майора.
"Лумэ, кстати, можешь вывести перед глазами мои характеристики? Хочу кое что посмотреть." - Валясь на кровати и изучая бело-серый, покрытый трещинами потолок, позвал я нэнью.