Гамбит отражений
Шрифт:
– Сэр! Вас вызывают с командного центра «Бальта». Это адмирал Бернхард.
Дитмар прошел к центральной секции связи.
– Свяжите меня с ним.
– Конечно сэр.
На дисплее появилось изображение не высокого, полноватого человека с густыми, каштановыми волосами. Одетый в идеально скроенный по его фигуре адмиральский мундир, Фредерик Бернхард смотрел прямо в объектив снимавшей его камеры, от чего у Армина появилась ощущение, будто адмирал смотрит прямо ему в глаза. Он уже не раз сталкивался с этим тяжёлым взглядом и с лёгкостью перенёс бы его в обычной ситуации, но не сейчас.
– Адмирал Дитмар, - проскрежетал Бернхард и его голос напоминал звук с которым песок трётся о стекло.
– Адмирал Бернхард, - в ответ поздоровался Дитмар, глядя на изображение собеседника.
– Я так понимаю, нет смысла спрашивать о том, не пропустили ли мы информацию о каких либо незапланированных учениях?
– Нет, нету.
Армин глубоко вздохнул. Какой бы детской не была его надежда на то, что это всего лишь очередные военные игры, о которых его забыли предупредить, он всё же надеялся, что это именно так.
– Тогда я объявляю тревогу на станции, адмирал. У вас есть идеи о том, кто мог к нам пожаловать?
Бернхард улыбнулся и его улыбка была больше похожа на хищный оскал медведя.
– Я думаю нет смысла гадать, кто бы это мог быть, верно? Никогда бы не подумал, что верденцам хватит духа на подобный ответ.
– Тогда с вашего разрешения, я начинаю очищать системное пространство вдоль их курса, адмирал. Нам нужно позаботиться о наших гражданских судах. Думаете их цель «Бальт»?
– Вряд ли они явились бы сюда ради наших песчаных пляжей, не так ли?
– Бернхард ухмыльнулся.
– Мерзавцы похоже решили, что мои корабли будут хорошей целью для их ракет.
– Ну, судя по отметкам это как минимум оперативная группа. Возможно усиленная. Это пока всё что мы можем сказать до получения какой либо более точной информации. Если данные о кораблях их флота и их возможностях верны, они доберутся до орбиты Померании через… - Дитмар отвлёкся, что бы свериться с дисплеем, на который выводилась всё новая и новая информация по их незванным гостям.
– Через десять с половиной часов с точкой поворота в середине пути.
– Вряд ли они собираются оставаться тут надолго, - проворчал командующий Четвёртого флота, смотря куда-то в сторону.
– Учитывая возможный курс их движения, у нас есть чуть более шести часов, если они пойдут к нам на пределе своих возможностей. Дитмар, я хочу, что бы выслали курьеров за пределы гиперграницы. Часть должна совершить немедленный гипер переход. Мы должны сообщить о случившемся на Новую Саксонию и базу флота на Рабауле. Выделите по два курьера. Один должен отправится немедленно, в то время…
– В то время, как второй должен будет записать чем всё закончится, - закончил за него Дитмар.
– Я знаю правила. Что будете делать вы?
Бернхард улыбнулся прямо в камеру.
– А мы, постараемся сделать так, что бы эти мерзавцы пожалели о том, что посмели заявиться в наш дом.
***
Гиперпространственная граница системы Меклен
Флагманский линейный крейсер оперативной группы 2.4 - «Гордость Фейна»
– Мэм? Корабли заняли позиции.
Сверидова лишь спокойно кивнула своему начальнику штаба, глядя на голографическую сферу, находившуюся в центральной части флагманского мостика «Гордости».
Как и сказал её заместитель, корабли действительно уже заняли позиции и завершили построение. Четыре эскадры линейных крейсеров Сверидовой и Раленберга. Двадцать четыре корабля создали ядро построения, словно наконечник смертоносного копья, нацеленного на Померанию. Более лёгкие корабли сопровождения расходились вокруг них, углубляя и усиливая противоракетную защиту оперативной группы.
– Хорошо, Алексей. Начинайте сбрасывать сенсорные платформы. План развёртывания беспилотников «гамма». Нам нужно как можно более широкое покрытие.
– Конечно, мэм.
Сверидова в задумчивости смотрел на голографическую проекцию, которая представляла из себя уменьшенную копию системы. И сейчас, она пестрела огромным количеством отметок, которые в спешке убирались с предполагаемого курса её оперативной группы. Ирина смотрела на иконки, совершенно определённо обозначавшие гражданские суда. Лишний признак того, что их уже заметили. Глупо было бы расчитывать на то, что такой массовый гипер переход был бы не замечен местными сенсорными массивами.
Ирина глубоко вздохнула и вернулась обратно в своё кресло.
– Связь. Соедините меня с «Эльзасом».
Через несколько секунд, на одном из дисплеев перед её глазами появилось изображение Арнольда Раленберга.
– Что думаешь, Арни?
Раленберг пожал плечами.
– Пока что у нас слишком мало информации. Но можно не сомневаться, что нас тут не ждали. Это радует.
Сверидова хмыкнула, почувствовав лёгкое раздражение от спокойного тона Арнольда.
– И судя по всему, они догадываются, кто именно зашёл к ним на огонёк. Иначе, мы бы уже получали запросы.
Арнольд рассмеялся, но Ирина с лёгкостью почувствовала его напряжённость за завесой притворного спокойствия.
– Нет смысла светить фонариком и спрашивать «кто здесь», когда ты прекрасно знаешь, что грабители уже у тебя дома, - Арнольд покачал головой и усмехнулся.
– Будем действовать по плану?
– Естественно. Дадим Кенворту час. Заодно, используем это время для того, что бы наши беспилотники смогли получить больше данных.
– Согласен. Знаешь, было бы иронично, появись мы здесь неделю назад
Сверидова вопросительно подняла бровь и посмотрела в глаза собеседнику.
– Иронично? Ты это к чему?
– Был один случай в истории. Ещё задолго до первых полётов в космос. Кое кто попробовал провернуть похожий трюк, как раз на седьмое декабря.
Ирина поморщилась и попробовала вспомнить, о чём именно говорил Арнольд. Она никогда не была сильно в военной истории до эпохи расселения. Уж слишком мало общего они имели к сражениям в бескрайней пустоте космоса.
– Да?
– Ага. Знаешь, я вспомнил об этом потому, что можно сказать, что хотя в тот раз, у этих ребят всё прошло не плохо, в конечно итоге это мало чем им помогло.