Ганнибал (др. перевод)
Шрифт:
— Мне страшно жаль, что это случилось с вами.
— Благодарю вас, сэр. Я высоко ценю ваши слова. Принадлежащая прессе машина преследования поджидала ее у выезда из гаража. Старлинг надавила на газ, оставив ее позади, но уже в трех кварталах от здания ФБР была остановлена и оштрафована за превышение скорости. Фотографы смогли запечатлеть, как полицейский округа Колумбия выписывает ей квитанцию.
Помощник Директора Нунан сидел за своим рабочим столом и растирал переносицу, на которой остались следы от очков.
Устранение Старлинг его не очень беспокоило — он считал, что женщины
Нунан нацепил очки и спустился на лифте в библиотеку. Он нашел Джека Крофорда в читальном зале. Старый приятель сидел в кресле, прислонив откинутую голову к стене. Нунану показалось, что Джек дремлет. Лицо его было серым, а на лбу проступили капельки пота. Крофорд открыл глаза и захватил воздух широко открытым ртом.
— Джек! — Нунан потрепал коллегу по плечу, а затем прикоснулся к его лицу, на котором всегда сохранялось дружелюбное выражение. — Эй, библиотекарь! — прогремел его голос. — Вызывайте медиков!
Крофорда отвезли в медпункт ФБР, а оттуда прямиком в реанимацию отделения кардиологии Мемориальной больницы им. Джефферсона.
Глава 73
О такой подаче события в прессе Крендлер даже не смел мечтать.
К празднованию девяностолетия Федерального бюро расследований была приурочена экскурсия журналистской братии в лишь недавно открытый Кризисный центр ФБР. Службы телевизионных новостей крайне редко допускались в здание, носящее имя Эдгара Гувера, и теперь, пользуясь случаем, телевизионщики старались выжать из этого посещения как можно больше. Компания «Си-СПАН» полностью транслировала в прямом эфире приветственное слово экс-президента Буша и речь Директора ФБР. Си-эн-эн воспроизводила выдержки из выступлений в своих передачах, а общенациональные каналы посвятили юбилею много времени в вечерних новостях. Когда все знаменитости, следуя друг за другом в затылок, удалились с подиума, пришел звездный час Крендлера. Юный талант с бритым черепом задал первый вопрос:
— Мистер Крендлер, это правда, что агент Старлинг отстранена от дела Ганнибала Лектера?
— Полагаю, что слишком рано и несправедливо в отношении агента давать какие-либо комментарии по данному делу. Могу сказать лишь то, что офис Генерального инспектора внимательно вникает во все проблемы, имеющие отношение к делу Ганнибала Лектера. Никаких обвинений против кого-либо выдвинуто не было.
Корреспондент Си-эн-эн, почувствовав, откуда дует ветер, подхватил эстафету.
— Мистер Крендлер, итальянские средства массовой информации располагают сведениями, что доктор Лектер получил предупреждение от официальных лиц нашей страны и это якобы позволило ему бежать. Не по этой ли причине была отстранена агент Старлинг? И не этим ли обстоятельством объясняется тот факт, что дело взял в свои руки офис Генерального инспектора, а не Комиссия по служебным расследованиям?
— Я не вправе комментировать сообщения зарубежной прессы,
Немецкий лоббист — домохозяин доктора Лектера поставил в своем доме гигантский телевизор фирмы «Грюндиг» и, чтобы тот лучше вписался в общий декор, водрузил на ультрамодерновый ящик самую маленькую из своих любимых бронзовых фигурок, изображающих Леду и Лебедя.
Доктор Лектер смотрел фильм, посвященный великому астрофизику Стивену Хокингу [49] и его трудам. Фильм именовался «Краткая история времени», и доктор Лектер видел его уже много раз. Сейчас он наслаждался своими любимыми кадрами, в которых чайная чашка падает со стола на пол и разбивается.
49
Стивен Уильям Хокинг (род. 1942) — английский физик-теоретик и астрофизик. Среди прочего занимался проблемой так называемых черных дыр во Вселенной и вопросами, связанными с теорией относительности.
Сидящий в инвалидном кресле Хокинг повернулся лицом к зрителю и заговорил сгенерированным компьютером голосом: «Каким образом возникает различие между прошлым и будущим? Законы природы не делают различия между прошлым и будущим. Тем не менее в обычной жизни между прошлым и будущим существует огромная разница.
Вы можете видеть, как со стола падает и разбивается при ударе о пол чашка. Но вам никогда не удастся увидеть, как чашка вновь собирается из осколков и поднимается с пола на стол».
Пленка пускается в обратном направлении, демонстрируя, как чашка восстанавливается и возвращается на стол.
«Возрастание беспорядка, или, по-иному, энтропия, — вот что отличает прошлое от будущего и определяет движение времени».
Доктор Лектер восхищался работами Хокинга и, насколько позволяла возможность, следил за ними в математических журналах. Ему было известно о том, что Хокинг одно время считал, что Вселенная прекратит расширяться и начнет сжиматься, в результате чего станет снижаться и уровень энтропии. Позже Хокинг скажет, что ошибался.
Ганнибал Лектер обладал выдающимися способностями в области высшей математики, но никакого сравнения с Хокингом в этом отношении он, естественно, не выдерживал. Можно без преувеличения сказать, что весь мир летит в одном самолете, а Стивен Хокинг отдельно от остального человечества — в другом. Много лет доктор Лектер обольщал себя надеждой, что, может быть, Хокинг был все же прав: расширение Вселенной прекратится, энтропия уменьшится и съеденная давным-давно Мишу снова оживет.
Время. Доктор Лектер выключил видеомагнитофон и перешел к новостям.