Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарем для принцессы
Шрифт:

– Сайтон… – потрясённо выдохнула я.

– Скажите, что принимаете клятву, – подсказал Бэкет.

– Принимаю, – кивнула я.

– Всем занять свои места и пристегнуться! Приготовиться к посадке! – из динамиков раздался громкий голос Сэда.

Из стены выскочили семь кресел, и парни усадили меня в центральное – самое большое и удобное, после чего оперативно пристегнули ремнями.

– Всё будет хорошо, госпожа Аурика, – подбодрил Рэнни, чувствуя, что меня опять затопило волнение.

Глава 27. Прибытие

*

Аурика

*

Посадка

оказалась довольно мягкой, так что, когда меня отстегнули от кресла, я смогла самостоятельно с него встать и даже бодро пойти к выходу. Парни потянулись за мной колонной в два ряда.

– Али, ты готова? – в коридоре ко мне подскочил Сэд.

– Наверное, – пожала я плечами.

– Выглядишь шикарно, – оценил друг. – Главное – веди себя спокойно, не паникуй и смотри на всех с королевским снобизмом. У тебя всё получится, даже не сомневайся! Мы с Орси задержимся на Алиуме на пару дней: придётся дать подробные объяснения спецслужбам, как нам удалось спасти и доставить принцессу на родину, и при этом потерять гаремника и одну леди – Вивьен Вудс, – похищенную Владыкой. Потом мы улетим по делам, но вскоре непременно вернёмся! Так что я не прощаюсь. С меня – информация про неполные привязки. Помни: ты вернулась домой. Ты – Аурика Интана. И ты просто обязана обрести счастье.

– Спасибо, Сэд, – искренне поблагодарила я его. – А где Орси?

– Уже командует снаружи, – улыбнулся Сэдрион. – Строит королевских гвардейцев, чтобы они создали для тебя надёжный коридор до флайта. Никаких журналистов и любопытных зевак.

– Ясно. Я рада, что вы оба появились в моей жизни, – честно сказала я, берясь за протянутый мужской локоть. Блэйк в ответ задорно подмигнул.

Так, в сопровождении капитана «Андромеды» и колонны из шестерых гаремников я сошла по трапу на свою новую родину – Алиум.

Правда, сразу разглядеть ничего не удалось: мы оказались под высоким зелёным куполом, на стенах которого мелькала голограмма цветущего сада.

Сэд довёл меня до белого транспортного средства – нечто среднее между машиной и самолётом. Как я поняла, это и был королевский флайт. Сбоку золотыми искорками переливался большой красивый герб: лев, роза и меч в обрамлении брутального орнамента.

– Герб королевского рода Интана, – с уважением прошептал Эльтон.

Полуэльф с Рэнни шли прямо за моей спиной, за ними – Бэкет и Арни, а замыкали колонну Кевин и Сайтон.

К нам под купол быстро зашли несколько гвардейцев в белой униформе с золотыми эполетами. Они отвесили мне поклон, и главный из них – брюнет лет сорока пяти с крупными чертами лица – распахнул передо мной дверцу флайта:

– Ваше высочество, с возвращением! Я – генерал Диренз. Устраивайтесь поудобнее!

– Благодарю, – кивнула я.

Я с любопытством заглянула в окно, но что-либо разглядеть было невозможно. По крайней мере, снаружи. Стекло оказалось с особым покрытием. А изнутри всё было прекрасно видно.

– Будь счастлива, Аурика! Скоро увидимся! – коротко приобняв, Сэд отошёл в сторону, и гвардеец помог мне забраться в машину.

Кресло, на которое меня усадили, чем-то напоминало трон – высокий, мягкий, изящный, позолоченный. Оно находилось впереди салона, но потом плавно переместилось вбок, а затем назад, в самый конец, и зафиксировалось с негромким щелчком.

Я молчала, позволяя пристегнуть себя ремнями безопасности и с интересом наблюдала за тем, как на свободные места усаживаются мои гаремники и пятеро бдительных гвардейцев.

По плавным движениям этих охранников и их цепким взглядам я догадалась, что они были оборотнями, как и Рэнни. Определённо из породы кошачьих. Мой истинный смотрел на них с одобрением, как на сородичей.

Едва мы выехали из купола, я закрутила головой по сторонам, пытаясь разглядеть, что находится за окном. С изумлением обнаружила, что перед нами и после нас мчались по дороге ещё несколько одинаковых флайтов, которые разъехались в разные стороны. Наверное, хотели запутать следы, чтобы никто не догадался, в какой именно машине едет принцесса.

– Ваше высочество, как вы себя чувствуете? – обеспокоенно спросил генерал.

– Приемлемо, – коротко отозвалась я. Внутреннее волнение набирало обороты, да и предательская слабость ещё не прошла после космических перегрузок и стрессов. Но в целом всё было неплохо. Бывало и хуже.

– Его величество Джед распорядился доставить вас в летний королевский замок на полуострове Минолта. Чтобы до переезда в центральный дворец у вас было время на адаптацию. Там вас осмотрят врачи, и надёжные слуги окружат заботой и вниманием. Охранные системы полуострова приведены в полную боевую готовность, поэтому можете быть уверены: там очень спокойно и безопасно, – объяснил Диренз.

– Я рада, – отозвалась я, рассматривая пейзаж за окном.

Мне нравилось то, что я видела: милые аккуратные дома – каменные и деревянные, острые шпили высоких замков, протыкающие облака. И всё вокруг утопало в зелени.

Этот мир пришёлся мне по душе.

Негромкий хлопок – и флайт неожиданно высоко подпрыгнул, после чего взмыл в воздух, под облака. Я едва удержалась от вскрика: настольно неожиданным был для меня этот манёвр.

– Всё хорошо? Вы побледнели, – заволновался генерал. Рэнни тоже дёрнулся от беспокойства за меня. – Могу я предложить вам закуски или напитки?

– Нет, спасибо, не надо, – покачала я головой. – Всё хорошо.

Проведя в полёте около получаса, мы приземлились на широкую посадочную площадку возле беломраморного замка.

Диренз галантно помог мне выйти из машины. В глаза ударил яркий солнечный свет, а по локонам прошёлся игривый морской бриз.

Я немного оторопела, увидев собравшуюся вокруг нас разношёрстную толпу из слуг и аристократов, врачей и гвардейцев.

– Девочка моя! – седовласый мужчина лет пятидесяти в бордовой мантии и сверкающей короне порывисто заключил меня в объятия.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец