Гарем Пришельца (Сборник)
Шрифт:
— А меня, господин капитан, наоборот, это начинает по-настоящему интересовать, — сказал он с многозначительной улыбкой.
— Не вижу причин для веселья, — проворчал Джарвитц. — Теперь нам придётся летать с этой штуковиной, а мне такая перспектива совсем не нравится. Чем смеяться, подумали бы лучше, как избавиться от неё!
— Для этого надо выяснить, что она собой представляет, — ответил доктор. — Хотя бы для начала взять на анализ частицу вещества.
— Ну, это уже по вашей части, — буркнул капитан, не скрывая досады.
Экран командного отсека погас. Отключился и кабинет Келлиара. Пилотам ничего не
Ждал, охваченный любопытством, весь экипаж. Незанятые на вахте астронавты стекались к дверям исследовательской лаборатории, за которыми доктор Келлиар, астробиолог Пронский и их помощники производили осмотр содержимого контейнера, доставленного роботом с поверхности звездолёта.
Часы проходили в томительном ожидании. Наконец лаборатория подключилась к внутрикорабельной видеосети и на всех экранах возник Пронский. Он стоял возле прозрачного колпака, под которым находился какой-то длинный тускло-золотистый предмет, похожий на шланг.
— Друзья мои, — объявил астробиолог. — Наш корабль плотным слоем окружают живые существа, одно из которых вы видите здесь за стеклом, — и он показал на золотистый «шланг». — Мы угодили во что-то, похожее на огромный клубок змей.
— Змей! — выкрикнул со своего экрана капитан. — Откуда в открытом космосе, тем более — вдали от галактик и звёздных систем, появились змеи? Да и змеи ли это?
— Змеями я назвал этих существ условно, по причине их внешнего сходства с известными нам ползающими рептилиями, — ответил астробиолог.
— А они разумны? — спросил Пэррет из рулевой кабины. — А то мало ли чего не бывает в космосе.
— Разумны, чего захотел! — пробурчал Джарвитц.
— Ведь если они разумны, то, значит, являются какой-никакой, а цивилизацией, — развил свою мысль Пэррет. — А, стало быть, Конгресс Конфедерации должен выплатить нам премию за их открытие.
— Похоже, высоким интеллектом эти существа не обладают, — сказал Пронский, — хотя у нас пока слишком мало данных, чтобы судить об этом.
— Если они разумны, то тем хуже для нас, — сказал Джарвитц. — Они взяли нас в клинч и готовы следовать за нами всюду. Я, кажется, даже начинаю понимать, какую они преследуют цель. Они хотят добраться с нами до обитаемых миров и навлечь на них нашествие подобных себе тварей!
— Думаю, ваши подозрения преждевременны, — вмешался Келлиар. — Даже если эти существа и обладают разумом, то нет оснований предполагать, что они вынашивают именно такие планы.
— Тогда зачем же мы им понадобились?
Келлиар пожал плечами.
— Ну, может быть, они пытаются вступить с нами в контакт.
— Таким идиотским способом?
— Это вам способ кажется идиотским, — спокойно возразил Келлиар, — а для них это единственное средство связаться с нами.
— Непонятно, как они сохраняют жизнеспособность в космическом пространстве, — снова заговорил Пронский. — Вокруг — практически вакуум…
— Ещё интереснее их способность развивать вместе с нами субсветовую скорость! — воскликнул Крип.
— Я послал запрос Компьютерной Энциклопедии, — сказал Келлиар. — В ней хранятся сообщения почти всех экспедиций, посещавших эту область Вселенной. Ответ ещё не поступил. Возможно, там найдётся какая-нибудь информация об этих созданиях…
Через час вахта Крипа и Пэррета закончилась, их сменили два других пилота,
Перед Келлиаром на экране плыли строчки. Не отрывая от них глаз, он быстро стучал пальцами по клавиатуре. Вскоре в своём вертящемся кресле он повернулся к присутствующим.
— Друзья мои, — сказал он, — мы наткнулись на блуждающую стаю змееподобных существ, способных обитать в открытом космосе. К сожалению, не мы являемся их первооткрывателями. Около тысячи лет назад, считая по метагалактическому времени, исследовательский звездолёт уроженцев планеты Сэйта прошёл вдали от одного такого скопления змееподобных существ. Встреча произошла примерно в девяноста парсеках отсюда, в соседнем сферическом секторе Метагалактики. Это неисследованные районы Вселенной, чёрный космос, пустое пространство вдали от звёзд… Странный шарообразный объект, который наблюдали сэйтэйцы, был поболее нашего — он достигал трёхсот километров в диаметре! Учёные Конфедерации отнеслись к сообщению сэйтэйцев с изрядной долей недоверия, и неудивительно, ведь до сих пор это было единственное наблюдение столь уникального явления. Мы вторые, кто наткнулся на подобный клубок, и можем, таким образом, засвидетельствовать достоверность сообщения сэйтэйской экспедиции.
— Скажите, доктор, а нет ли в Энциклопедии рецепта, как избавиться от этого клубка? — спросил Джарвитц. — Как действовали сэйтэйцы?
— Они оказались более осторожными, чем мы, и прошли на почтительном расстоянии от незнакомого объекта, — ответил Келлиар. — И тем не менее за короткое время встречи они успели произвести некоторые исследования… Так, просвечивание клубка показало, что в его центре находилось твёрдое тело неправильной формы, по всей вероятности — астероид. По мнению сэйтэйских учёных, клубки змееподобных существ скапливаются в космическом пространстве вокруг небольших твёрдых тел. Клубку нужен какой-то центр, ядро… Рискну предположить, что мы наткнулись на блуждающую стаю, которая как раз находилась в поисках такого ядра. И вот она его, кажется, обрела.
— С чем мы можем себя поздравить, — проворчал капитан.
— В своём отчёте сэйтэйцы обращают внимание на исключительную мобильность змеиного клубка, — продолжал Келлиар. — Что же касается самих этих существ, то сэйтэйцы, как и мы, затрудняются с определением уровня их интеллекта. И об их образе жизни можно только догадываться. Вероятно, где-то существует место их зарождения, откуда они, сбиваясь в гигантские клубки, насчитывающие сотни тысяч и миллионы особей, отправляются странствовать по Вселенной.
— Кстати, уже известно немало животных видов, обитающих в открытом космосе, — подхватил Пронский. — Так что ничего необычного в этом нет. Энергию для жизнедеятельности они черпают из реликтовых излучений, пронизывающих космическое пространство.
— Что ещё сказано о них в компьютерной Энциклопедии? — спросил капитан.
— Это всё, — ответил Келлиар. — Других сведений нет.
— Хреново, — капитан, недовольно поджав губы, оглядел собравшихся. — Придётся самим думать, как избавиться от них. Твари вцепились в корабль мёртвой хваткой. Они не отстают, даже когда мы развиваем субсветовую скорость. Я предлагаю всем раскинуть мозгами и поискать способ избавления от гадин. Думайте. Думайте все!