Гаррет Торндейк и языческие обряды
Шрифт:
– Спасибо, бабушка, спасибо!
– рыдающая женщина подползла на коленях к старой леди и принялась целовать ее мантию.
– Прекрати. Я приняла решение, которое должна была принять. В ближайшие месяцы мы найдем тебе подобающего супруга, и если ты воспротивишься, то его судьба твоего ребенка резко изменится. Ты поняла меня, Валентина?
– Да, конечно. Я сделаю все, что смогу! Спасибо.
Следующая картина началась так же внезапно, как и первая.
Гостиная
– Бабуль, а почему дедушка не разговаривает со мной?
– недавний ребенок заметно помолодел, теперь ему можно было дать от силы лет семь. Он сидел на коленях старой женщины, вынесшей ему приговор в первом воспоминании, только каменная маска, которую она изображала в прошлый раз, сменилась на добродушную улыбку.
– Потому что мы не знаем, кто твой папа.
– Но он же знает, что он мой дедушка?
– обычно непосредственное детское лицо сменилось на крайне задумчивое. Безэмоциональный взгляд тщательно следил за любыми признаками чувств на лице своей воспитательницы.
– Знает. Но не может тебя признать.
– Но ты же меня признала, - ребенок отвернулся и перелистнул страницу книги, изрисованной различными символами.
– Он - не я.
Мальчик глубоко вздохнул и открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но Сергей наконец собрался с силами, и вытолкнул чужое сознание из своих воспоминаний.
– Der"mo!
– вытолкнув вторженца из своего разума, Сергей тут же с болью схватился за свою голову и тихо застонал.
– Какие же поганые ощущения!
– раздался жалобный стон от Лероя, который только что пережил такую же атаку.
Сидящий напротив него полосатый блондин тоже выглядел несколько помятым, но ему было далеко не так плохо, как обороняющемуся.
– Что чувствуешь?
– задал интересующий его вопрос Сергей.
– Как будто только что сделал сложнейшие расчеты длинной в целый фут. Голова просто монотонно гудит и не хочет производить никаких мыслей.
– По крайней мере, у тебя не бьют колола в черепушке.
– Колокола?
– по лицу Гаррета сразу стало заметно, что подобной процедуры ему хотелось бы избежать.
– Ага. Через пять минут, как начнем, ты поймешь мою боль, - злорадно улыбнулся гриффиндорец и откинулся на спинку дивана.
Отдохнув, ребята поменялись ролями, и на этот раз атаковал Сергей.
Он сосредоточился, очищая свой разум от лишних мыслей. Поняв, что лучше у него уже не получится, Сергей навел свою палочку на Торндейка:
–
– вместе с заклинанием, он превратил пустоту в своем разуме в одну мысль. Цель. Цель разузнать самые темные секреты Гаррета Торндейка. Нет, ну а что поделать, надо же как то узнать своего друга, в конце концов не зря он именно его выбрал для тренировки, Сергей и так уже знает о самых серьезных тайнах своего друга связав их обетом.
* * *
Гаррет еле переставлял ноги, ощущая молотки, бьющие по его разуму. Даже восстанавливающие и обезболивающие зелья, рекомендуемые в руководстве, не приносили облегчения.
Тем не менее он решился на то, чтобы дойти до башни Гриффиндора в компании Лероя, тот обещал подарить ему пару интересных книг по теоретическим занятиям магии иллюзий, оригиналы которых лежали у него дома.
– Напомни мне в следующий раз отомстить Лестату за эту боль, - простонал обладатель рыжей шевелюры.
– Поверь, ему не лучше, - второкурсник болезненно поморщился, каждое слово болью отдалось в его голове.
– Долго еще?
– Сейчас на восьмой и пару пролетов.
Гаррет в ответ только кивнул и пошел вслед за своим другом, даже не поднимая взгляд от пола. Как оказалось, зря. Раздалось несколько красных вспышек и разноголосый крик:
– Петрификус Тоталус!
– судя по остановившимся ногам гриффиндорца, тот не ожидал атаки и застыл на месте, а Гаррету повезло больше. Услышав чужой голос, начавший произносить заклинание, он успел присесть и отправить в сторону голосов несколько заклинаний:
– Дуро! Мимбл Вимбл! Слагулус Эрукто!
Нападающие не ожидали такой прыти от второкурсника, но тем не менее чары паралича настигли и его.
– Сволочь! Кидается проклятиями не хуже нашего факультета.
Факультета? Вперед вышла пара ребят, в которых Гаррет без проблем узнал старшекурсников Слизерина.
– Шепарда вздуло так, что он сейчас в космос полетит, Рокстенд ни одного слова произнести не может, а с Забини вообще непонятно...
– тут раздались явно рвотные звуки.
– Фу, сука! Что это такое?!
Тут Гаррет поймал взглядом слизеринца, согнувшегося в рвотных позывах прямо посреди коридора. Рядом с его ногами ползал крайне отвратительный слизень, имеющий нездоровые зеленые оттенки.
– Урод, - несмотря на чары паралича, мальчик отчетливо почувствовал удар кулаком в нос и завалился на каменный пол. Зверь в нем тут же недовольно вскинулся.
– Ты узнаешь, как иметь дело со слизерином, поганая ворона!
Еще один удар тяжелым ботинком пришелся прямо в грудную клетку второкурсника. Что-то хрустнуло. На этот раз, Зверь в нем не просто тревожно вскинулся. Он угрожающе зарычал.