Гарри, Драко и философский камень
Шрифт:
Когда они уселись на ту трибуну, на которой менее всего досаждал ветер, подлетев к ней на метлах, Малфой сразу перешел к делу:
– У нас есть деловое предложение. Я полагаю, взаимовыгодное.
– Вы хотите приобрести наши души…
– … по сходной цене?
– Или вы хотите, чтобы мы вам показали…
– … финт Вронского?
– Или хотите, чтоб мы что-то другое…
– … вам показали?
Рыжие как будто были не против такой перспективы…
– Нет, речь идет о вашей склонности к изобретениям.
– Прервал этот шутливый перечень Гарри.
– Только на
У Гарри в этот момент всплыла картинка из прошлого. Он в своем родном городке гуляет в парке, а какой-то мальчишка играет с радиоуправляемой моделью катера, заставляя ее кружить около плавающих на пруду уток. Поттер отогнал это видение. Были более насущные проблемы.
– Да, еще важный момент. Всю работу желательно держать в тайне. Даже… э… ваши братья не должны о ней знать.
– Условия такие.
– Деловым тоном заговорил Драко.
– Мы предоставляем вам бесплатно полный комплект материалов по подготовленному вами списку. Причем, можете заказывать количество материалов раза в три больше необходимого. Так что у вас останется еще одна копия полезной игрушки, а также материалы для дальнейших собственных экспериментов. Мы, конечно, чисто теоретически тоже могли бы поднять нужную литературу, поломать голову и сделать нужное нам приспособление. Но вы сэкономите нам силы и время.
– А что же твой папаша…
– … не может купить то, что ты хочешь?
– По некоторым причинам я не хотел бы вмешивать в эту историю отца. Кроме того, хороший мастер возьмет за работу дороже, а времени потратит, возможно, больше. Это же не будет оскорблением, если я вам напомню, что вы только начинаете свой бизнес, и вам нужен стартовый капитал и первые заказчики.
Близнецы заржали. Видимо такой деловой подход вполне соответствовал их представлению о Малфое.
– А можно вопрос? Для чего это вам?
– Хотите подглядеть, что творится в душевой у девчонок?
– Нет, у парней!
– решил пошутить Гарри.
Близнецы купились на этот нехитрый розыгрыш.
– Так вы ж там все равно каждый день бываете!
– удивились они хором.
– Так то в слизеринском общежитии, - подхватил игру друга Драко, - а мы хотим увидеть гриффиндорский душ.
Парни сначала опешили, а потом опять дружно засмеялись, оценив шутку. После маленькой паузы предложили:
– Полетаем немного? На скорость.
Уже на ужине Гарри получил сову с полным списком необходимых материалов, среди которых было магическое стекло, серебро из «Не ближнего света», и много еще чего непонятного. Зная, что их могут проверить, близнецы, если и приписали лишнего, то немного, чтобы не бросалось в глаза.
Не откладывая дело в долгий ящик, мальчики сразу же связались с Люциусом. Тем более они до сих пор не рассказали ему ни о дракончике Хагрида, ни об отработке в лесу. Начали рассказ по порядку -
– Очевидно, тот парень из бара преследовал две цели, - предположил отец Драко, размышляя вслух, - во-первых, увлечь Хагрида, заставить разговориться. Кроме того, он мог подставить его впоследствии. Лесничего должны были за нарушение закона выгнать из школы, и кто знает, что после этого произошло бы с цербером. Молодцы, что сработали оперативно. Но, я вижу, на этом ваши новости не кончились. Рассказывайте.
Услышав о походе в лес и о встрече с человеком - носителем души Темного Лорда, Люциус настолько разволновался, что даже вскочил, и около пары минут ходил взад-вперед по своему кабинету. Так что мальчики могли видеть только отдельные части его тела, мелькающие пред «объективом» карты:
– Почему вы не вышли со мной на связь сразу? Зачем надо было так безрассудно рисковать? Да, Драко, ты прав, Дамблдора нам сейчас из школы не выковырять, но кое-что сделать все же было можно. Хорошо, я подумаю, как это можно использовать. Кто там с вами, ты говоришь, был? Лонгботтом? Я найду способ довести до Августы информацию о том, как поступили с ее внуком.
Гарри никогда не видел Люциуса настолько взволнованным. Но он все же взял себя в руки, сел на место и информацию о планах и уже предпринятых шагах выслушал, не перебивая.
– Ох, мальчики, как бы я хотел вместо вас оказаться сейчас там в Хогвартсе, чтобы вам не приходилось подвергаться риску. Но, увы, вижу - придется вам взрослеть раньше, чем мне бы этого хотелось.
Намеченные планы он одобрил, только попросил быть осторожнее.
– В случае реальной угрозы вашей жизни тут же применяйте порт ключи, которые вам дала на каникулах Нарцисса, переноситесь в мэнор. Черт с ним, если это сочтут нарушением и вас исключат из школы. Пристрою в другую, нормальную школу где-нибудь в Ирландии или на континенте.
Когда под конец беседы заговорили о списке Уизли, Лорд Малфой удивился:
– Но я бы мог заказать такое приспособление у мастера!
Драко объяснил с некоторым смущением:
– Папа, я подумал, что такой твой заказ мог бы стать достоянием общественности. В нашей ситуации он будет выглядеть подозрительно. Это было бы некстати. Близнецы полны энтузиазма и выполнят все быстрее и, возможно, даже эффективнее.
– Так ты…
– Ну, да. Я не смог избежать соблазна. Подумай - в кои веки члены семьи Уизли работают на Малфоев. Что касается близнецов, они могут быть полезны и в дальнейшем.
– Так говоришь - они толковые? И о старшем брате, о Вильяме, я слышал неплохие отзывы. Видимо, сила старинного проклятия начинает ослабевать.
– Нет ничего вечного. Ты запишешь, что надо купить, или мне прислать сову?
– Если список небольшой - диктуй.
16.
В воскресенье утром было плановое занятие их кружка. На этот раз не надо было спасать юных драконов, и оно состоялось в обычное время - через час после завтрака. Лица у многих членов кружка были встревожены. Слухи о происшествии в Запретном лесу уже распространились по школе. Слизеринцы выглядели более спокойными, но и им было интересно услышать информацию из первых уст.