Гарри, Драко и Тайная комната
Шрифт:
Только женщина это сказала, как Гарри неожиданно понял, что, и правда, уже немного соскучился и по Блейзу с Теодором, и по другим членам их команды.
– А это можно сделать?
– нерешительно спросил он.
– Ну, конечно. Я так понимаю, ты не хочешь слишком многолюдного собрания.
– Совсем нет. Но только кроме слизеринцев - Нотта, Забини и Девис - я хотел бы пригласить еще ребят с Рейвенкло и гриффиндорцев.
Нарцисса ободряюще улыбнулась:
– Не вижу в этом проблемы. Я так полагаю, одна из гриффиндорцев - мисс Грейнджер. А кто еще?
– Невилл
Тут в памяти Гарри всплыли картинки воспоминаний о двух днях проведенных в семье Молли Уизли. С Роном они, кажется, уже наладили сносные отношения, но на своем дне рождении он все-таки пока не хотел его видеть. Биллу или Чарли, скорее всего, будет неинтересно сидеть за одним столом с малышами. А вот близнецы… Фред и Джордж, не смотря на возраст, сущие дети. С ними определенно будет весело!
– А вы не будете возражать, если я приглашу еще и двоих братьев Уизли.
– Кого именно? Вы, кажется, учитесь вместе с младшим сыном Молли. Но Драко мне не говорил, что вы с ним дружны.
– Нет, я имею в виду не Рона. Хотя, когда мы с Драко были в гостях у семьи Уизли, то, в принципе, нормально с ним общались. Я говорю о близнецах - Фреде и Джордже.
– А, вот оно что! Люциус упоминал, что они делали по его заказу некую вещь - нечто из ваших мужских тайн. То, что он говорил об этих ребятах, можно расценивать, как комплимент их способностям. Если ты, Гарри этого хочешь, я не буду возражать. Сколько всего, таким образом, получается гостей?
– Трое наших слизеринцев, двое из Рейвенкло и четыре человека вместе с близнецами из Гриффиндора.
– Всего девять. Надеюсь, в следующий раз будет кто-то и из Хаффлпаффа.
Увидев недоумение Гарри, Нарцисса засмеялась:
– Я шучу. Где бы ты хотел принимать гостей?
– О, даже не знаю. Мне кажется Гермионе и тем же Уизли будет неуютно в парадных залах. Я как-то не представляю их…
– Ты зря такого мнения о своих друзьях. Думаю, они справятся с любыми обстоятельствами. По крайней мере, в мисс Гермионе я уверена. Я могла за ней наблюдать. Но, я все же соглашусь с тобой. Лучше отметить твой праздник в более свободной обстановке. Вам наверняка захочется устроить какие-то подвижные игры или что-то в этом роде. Так что я распоряжусь, чтобы эльфы накрыли стол не в доме. Около пруда есть подходящее место. Только когда будешь рассылать своим друзьям приглашения, не забудь упомянуть о том, что предполагается банкет под открытым небом. Тогда они могут одеться соответствующим образом.
И вот этот день настал. Еще за завтраком все Малфои преподнесли ему подарки - разные полезные вещи, в которых главным была не цена, а практичность. Но Гарри уже привык к обычаям этой семьи, которая почти заменила ему родную. В ней больше любили дарить друг другу подарки на дни «не рождения».
– Подарки надо делать, когда этого хочешь, а не тогда, когда это нужно, - любил говорить Люциус. И тут же добавлял, - но это в личной жизни; в политике, дипломатии - подарки важная часть налаживания отношений.
Совы принесли несколько поздравлений от одноклассников. В частности, довольно милую открытку прислала Паркинсон. Была посылка даже от тети Петунии. Во время
Молли Уизли тоже не забыла о дне рождения подопечного. Она прислала яркую поющую голосом Селестины Уорбек открытку, а также собственноручно связанную шапочку в комплект подаренному на Рождество шарфу.
Но самым большим подарком для Поттера должна была стать возможность повидаться с друзьями. Гермионе вместе с приглашением прислали специальный порт ключ, который доставил девочку к воротам мэнора. Всех прочих Гарри встречал в холле около камина. Он получал подарок, после чего показывал очередному гостю дорогу к пруду, где за столом уже находился Драко, развлекавший тех, кто прибыл раньше остальных, светскими разговорами. Дарили гости разную ерунду - книги, записи музыки и постановки. Но дело ведь было не в самом подарке, а в наличии у Гарри настоящих друзей. Хотя даже этой «ерунды» у мальчика всего год назад не было и в помине, у него вообще практически не было личных, принадлежавших только ему вещей.
Последними, так получилось, прибыли Фред и Джордж. Так что Гарри лично проводил их до праздничного стола. Увидев собравшуюся компанию, братья даже присвистнули, не сумев, да и не желая скрыть изумления:
– Вот это да! А мы тут с братцем Фроджем…
– …думали, что окажемся в змеином логове.
– Гадали, что будут делать среди гадюк…
– два рыжих льва.
– А тут есть вороны…
– и даже львенок с юной львицей!
Гарри засмеялся:
– Присоединяйтесь к нашей команде.
Пока братья усаживались на выделенное место. Драко толкнул Поттера в бок, заговорил шепотом:
– Ты это серьезно по поводу команды? Хотя, наверное, ты прав. Братцы уже не раз были для нас полезны.
Гарри кивнул, соглашаясь, потом так же шепотом добавил:
– Сейчас спросим у ребят. Если они не против…
Уже в полный голос он обратился к сидящим за столом членам их команды:
– Для тех, кто понимает, о чем я говорю, напоминаю наше правило номер один. Мы тут с Драко подумали, что я не случайно оговорился, предложив Фреду и Джорджу Уизли присоединиться к нам. Фактически они уже были неформальной частью нашей компании. Помните того летающего шпиона, который нас очень выручил? Так вот, его по нашему заказу сделали братья.
Близнецы с еще большим интересом посмотрели на друзей именинника.
– Так вот кто…
– …участвовал в большом приключении.
– Хотелось бы нам…
– …тоже каких-нибудь приключений.
Блейз засмеялся:
– А нам бы не хотелось повторения прошлого приключения. Езда верхом на деревянном коне…
Гарри перебил его:
– Подожди. Мы пока еще не приняли решения. У кого-то есть возражения?
Мальчик пристально посмотрел в глазе Гермионе и Невиллу. Гриффиндорцы лучше всего знали парней, ведь они учились с ними на одном факультете.