Гарри и его гарем – 2
Шрифт:
– А можно я его подержу?
– Можно, только очень осторожно. Кстати, я его назвал Снежок.
Я передал песца Майе. Она аккуратно приняла зверька, но тот всё же открыл глаза, поглядел на неё, снова закрыл и продолжил спать. Майя заулыбалась и погладила его, посмотрев на меня.
– Какой же он хорошенький, Гарри!
– Да, мне тоже понравился.
– Пойду папе покажу. Можно?
– Конечно. Он и жить пока что будет у вас, наверное, а то мне негде его оставить. На чердак брать с собой тоже не хочу – случайно вылезет вдруг и разобьётся.
– Я не
– Вместе будем.
– Да, вместе. Всё, я пошла.
– Так я тоже пойду, если есть чем поужинать.
– Точно, ты ведь пропустил ужин. Идём, еда у нас всегда есть. – Майя собралась было развернуться и зайти в дом, как остановилась и посмотрела на меня внимательно с ног до головы. – А что у тебя с одеждой?
Вздохнув, я улыбнулся и сказал:
– Ну, этот песец достался мне с некоторым трудом. Вот, полюбуйся.
Я развернулся, чтобы показать, что стало с штанами сзади. Сам-то догадывался, когда ощупывал, но точно не знал, на что они стали похожи.
– Ну и ну, – усмехнулась Майя. – Это какие-то сексуальные штаны у тебя: видно почти всё.
– Ну вот, теперь ты видела мой голый зад. А вот я твой…
– Гарри, не начинай, – остановила она меня и намекнула: – Всему своё время.
Действительно. Что-то понесло меня опять в моём же репертуаре. Всё же передо мной не Рани и не Ари, с которыми всё куда проще.
– Хорошо, без проблем.
– Ну а теперь идём, будем тебя кормить. И щенка тоже, а то проголодался, наверное, пока вы с ним добирались сюда. Заодно расскажешь нам про своё путешествие.
Встретили меня тепло. Но ещё теплее встретили маленького песца, а на меня сразу обрушился шквал вопросов, откуда он такой взялся, где я был и так далее.
Мама Майи подала на стол еду, а староста выдал новую одежду.
Пока ел, я рассказывал всей семье об этом приключении. В это же время Майя нашла миску и налила молока. Щенок попил, а после завалился спать. Есть он, видимо, пока не будет.
– Однако весело твои дни проходят, – пробасил староста, когда моя история подошла к концу. – Ты как, дома сегодня или сходишь к гоблинам?
Поразмыслив и прикинув все будущие дела, я пришёл к выводу, что лучше сходить, ведь мне надо ещё к Ари. Вдруг случится так: Лиго-Асс сообщит, что пора выезжать в Имп – и всё, некогда будет. Я сильно сомневался, что за неделю, хотя даже уже меньше, справлюсь со всеми делами там. У Ари больше времени нет. С другой стороны, мне не верилось, что она возьмёт и погибнет, если вдруг нас не одобрят родители и не благословит какой-то их подводный бог. Но и проверять это не было никакого желания. Лучше перебдеть. Или перебздеть. Хотя второй случай – это как раз мой поход за подарком. Перебздел я там знатно…
– Схожу, почему нет? – легко ответил я. – Время ещё есть, а приезжают поторговать к вам не каждый день.
– Вот, верно мыслишь, – одобрил староста. – За щенка не переживай, мы присмотрим и никому в обиду не дадим. Пусть пока у нас живёт. Как обзаведёшься личным жильём, так и заберёшь к себе.
– Спасибо большое. И за ужин спасибо, – глянул я на жену старосты. Затем перевёл взгляд на улыбающуюся Майю. – А Майе заранее спасибо за заботу о щенке.
– Да не за что, Гарри, – не переставая улыбаться, сказала она. – Он мне очень нравится.
– Это радует.
– Ну что, – встал староста, прервав нашу беседу, – пора за дело. Идём, Гарри, дам тебе бутыли. Или ты желаешь отдохнуть после трапезы?
– Я бы немного отдохнул. Но бутыли вы можете уже сейчас дать, чтобы я потом не отвлекал вас.
– Дело говоришь, Гарри. Так и поступим. Потом у меня ещё свои дела.
Между делом, пока вместе со старостой аккуратно укладывал бутыли в мешок, прокладывая между ними сухую траву, чтобы не побились в пути, я узнал от старосты, что он не только работает целыми дням, но ещё и пишет. Казалось бы, такой огромный, плечистый мужик, а при этом творческая личность. Староста по вечерам почти каждый день писал рассказы. На мой вопрос, почему он до сих пор не перешёл на романы, ибо эта форма куда серьёзнее и крупнее, староста ответил, что ему просто не хватит усидчивости, чтобы закончить роман. Однажды и у меня появится какое-то хобби, но сейчас просто не до этого. Я ещё не устроил тут свою жизнь, чтобы об этом думать. Есть дела куда важнее.
Оставив мешок с бутылками рядом с домом, я поднялся на чердак и лёг на кровать. Да, поход потратил пусть не все силы, но отдых мне не помешает точно. Главное не уснуть случайно.
И будто бы некто из богов услышал мои мысли и сделал так, чтобы я не уснул, ибо на чердак кто-то поднимался. Только бы не Рани, а то начнётся… Сейчас вообще не время для утех.
Но нет. Это была Майя.
– Не помешала? – спросила она, открыв дверь. – А чего ты свечку на зажжёшь?
– Ну конечно нет. А свечку не зажёг, потому что всё равно лежу и отдыхаю. Свет ни к чему мне. Проходи, что ли, не стой там.
– Тогда я зажгу.
Майя прошла к столу, зажгла свечу и, спросив, не против ли я, что сядет на край кровати, села.
– Гарри, – начала она, – у меня для тебя кое-что есть. Я подумала, что тоже должна тебе в ответ что-то подарить.
– Это вовсе не обязательно.
– Может быть, но я привыкла отвечать взаимностью на добрые поступки. Готов получить подарок?
– Готов.
Она взяла мою руку, положила на своё бедро и повела ею под юбку.
– Ого, – только и сказал я. – Ты ведь совсем недавно говорила, что всему своё время…
– Ты не так понял. В чулке кое-что есть. Ты должен это сам взять.
Ну вот, рано радовался, как говорится…
– И что же это? А где ты вообще чулки взяла, кстати? У тебя одной они, у других что-то не встречал.
– Из империи привезли, подарили. Старая история. Ну, ты нащупал?
– Какая-то бумажка, кажется, – проговорил я, трогая неизвестно что.
– Потяни и достань.
– Хорошо, сейчас.
Я достал из её чулка сложенный в несколько раз листок. Майя выжидающе смотрела на меня. Развернув его, я увидел картинку какого-то континента и надпись на языке, который мне был совершенно незнаком.