Гарри Поттер и Вторая Великая Война
Шрифт:
— Мой мальчик, я тебя уже простил.
— Спасибо.
Директор кивнул ему и последовал дальше. Гарри поднялся в гостиную своего факультета. Он и не подумал тогда возражать Гермионе: признавать ошибки нужно уметь.
Мгновением позже вслед за Гарри в спальню вошёл Рон:
— Никого нет, — оба сели на кровати, развязывая галстуки. — Слушай, а вы с Малфоем, правда, договорились, чтобы он испытывал на тебе Круциатус?
Гарри замер:
— Что? Конечно, нет, Рон. Как ты мог подумать такое? — он даже засмеялся, а его приятель облегченно вздохнул. — Мне только нужно было придумать
— Зачем?
— Ну не отправлять же его, в самом деле, в Азкабан?
— Почему нет?
Мальчик-который-выжил задумался, затем взял волшебную палочку и начал её рассматривать. Неуверенно подбирая слова, он попытался объяснить:
— А ты хотел бы его посадить? Знаешь, я и сам не могу понять: что на меня тогда нашло. Но… Когда Амалия Боунс стала зачитывать приговор, мне почему-то показалось — это не правильно. Так нельзя. А вот почему… — парень замолчал.
В тишине прозвучал тихий голос из другого конца комнаты:
— Может быть, потому, что это не справедливо?
Мальчики резко развернулись. Сжимая в руке пыльный шарик, на них смотрел Невилл. Он покраснел и нерешительно шагнул к двери:
— Простите, я… Напоминалка закатилась под кровать. Пока я её доставал, вы вошли. Я не хотел подслушивать, извините.
Ребята переглянулись, Уизли пожал плечами:
— Да, ничего, Невилл. Не извиняйся.
— Я пойду…
— Зачем? Оставайся! Ты имеешь такое же право находиться здесь, как и мы.
— Мне нужно забрать книгу из гостиной, — юноша взялся за ручку двери, но повернулся. — Гарри, я хотел сказать, что ты молодец. Твой поступок… Это было очень благородно, очень по-гриффиндорски.
Невилл вышел из комнаты.
Поздно ночью после этого насыщенного событиями дня Гарри и думать забыл об окклюменции, даже не попытавшись очистить своё сознание перед сном. Как следствие, он увидел комнату с каменными стенами, большую группу людей в тёмных мантиях вдали и Люциуса Малфоя, склонившегося перед возвышением с троном:
— Мой господин, вот так всё и произошло.
Ледяной голос Вольдеморта заставил вздрогнуть всех присутствующих:
— Так, значит, мальчишка решил спасти своего врага. Не могу сказать, что удивлён, но… Люциус, мы ожидали твоего сына здесь сегодня днём. Видимо, придётся отложить встречу, но не надолго. Продолжай выполнять то, что тебе приказано. Очень скоро мы увидим и Драко Малфоя, и Гарри Поттера…
Жуткий смех и забытая боль в шраме заставили Гарри закричать и проснуться. Отчаянно стараясь зацепиться краешком сознания за видение, он попытался разглядеть, где сейчас находится Тёмный Лорд. Каменные стены, узкие камеры, портреты колдунов и драконы у входа… Азкабан!
Глава 21. Несбывшаяся надежда
Гарри открыл глаза. Некоторое время он тяжело дышал, чувствуя, как боль постепенно уходит, затем вытер рукой мокрый лоб, приподнялся на кровати и надел очки. Ему что-то говорили взволнованные однокурсники, но он их не слышал. Мальчик решил рассказать о своём видении Дамблдору, потому встал, взял со спинки стула мантию:
— Всё нормально, я к директору, — сообщил он остальным. Рона его слова не успокоили.
— На кого— то ещё напали? Кто-то погиб?
— Нет, все целы. Я потом расскажу, — юноша закрыл за собой дверь в спальню и, на ходу надевая мантию, быстрым шагом направился в кабинет Альбуса Дамблдора,
Юный волшебник получил важные сведения и теперь думал: как ему быть дальше. С одной стороны, всё, относящееся к Темному лорду, касается и его. А с другой, Гарри адекватно оценивал свои силы: что он мог в данный момент противопоставить армии Пожирателей смерти? Ничего. У Ордена и Министерства больше возможностей. Хотя… Со дня возрождения Вольдеморта прошёл уже год, а видимых результатов деятельности Ордена Феникса почему-то до сих пор нет. Интересно, как поступят люди Дамблдора, узнав о том, где сейчас сильнейший темный маг современности? Пойдут ли они на открытое сражение? Вряд ли… Ладно, его дело — рассказать. А там пусть решают сами.
Можно, конечно, красиво и по-гриффиндорски отправиться в Азкабан одному. Но, несмотря на статьи Риты Скитер, Мальчик-Который-Выжил умственными расстройствами не страдал и самоубийцей вроде бы не являлся. Не каждый же раз ему будет так везти, и помощь придёт, откуда её не ждали. И потом, сравнительно недавно Гарри уже был на допросе у Темного лорда и чудом вырвался живым, — повторять подвиг пока не хотелось.
Он не забыл родителей, Сириуса, Седрика, а также, на чьей совести их жертвы. И их убийца ещё ответит за всё. А пока мальчик получил ценную информацию, которую нет смысла скрывать. И сразу же, глубокой ночью решил поделиться ей. Это стало своего рода традицией.
Длинные темные переходы, ни Филча, ни его кошки — тихо и пустынно в Хогвартсе. Слышно только всхлипывание Плаксы Миртл и звук собственных шагов. Практически все спят.
— Поттер, что вы делаете здесь в такое время? — ледяной голос профессора зельеварения заставил ученика подпрыгнуть от неожиданности. Гарри зажмурился — «Попал!» — потом медленно и очень неохотно повернулся, не имея ни малейшего желания объясняться с преподавателем. В шаге от него стоял Северус Снейп и выглядел чрезвычайно недовольным.
— А… э…
— Поттер, я жду. Что вы делаете здесь ночью? Или правила школьного распорядка на вас снова не распространяются?
— Это не то, что вы подумали, — выпалил Гарри и застыл, понимая, какую глупость и кому он сказал.
Скрестив руки на груди, профессор криво усмехнулся:
— Неужели? Тогда назовите, по крайней мере, одну причину, по которой вы покинули спальню после отбоя.
— Я шел к директору.
— Зачем?
— Мне нужно ему кое-что рассказать. Это очень важно.
— Что именно?
— Это касается Вольдеморта.
Северус Снейп замер, пристально разглядывая парня, затем схватил его за складки мантии и толкнул в ближайший пустой класс, закрывая за собой дверь:
— А теперь я вас слушаю, — Гарри молчал. — Мистер Поттер, Альбуса Дамблдора в данный момент в школе нет, поэтому рассказывайте.
Гриффиндорец задумался, затем решил: хуже не будет всё равно
— Я знаю, где сейчас находится Вольдеморт. Он в Азкабане вместе с Пожирателями смерти и Люциусом Малфоем.