Гарри Поттер и Вторая Великая Война
Шрифт:
— И так, Поттер, вы овладели базовыми навыками окклюменции и теперь в состоянии немного защитить своё сознание, что признаться, меня в некоторой степени удивляет, но этого недостаточно.
— Недостаточно для чего? — тихо спросил мальчик, — Снейп сузил глаза.
— Поттер, вы, в самом деле, болван или им прикидываетесь? Для встречи с Темным Лордом, конечно. Вы же к нему собираетесь.
— Ну да, но…
— Он ответит, не сомневайтесь.
— Я не… Но откуда вы знаете о письме, сэр? — профессор
— Как я уже сказал, окклюменции не достаточно, поскольку существуют другие не менее надежные способы получения информации. — Гарри испуганно посмотрел на учителя.
— Он будет меня пытать, сэр?
— Возможно, но я имел в виду не это, — преподаватель извлёк из складок мантии маленький стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью внутри.
— Сыворотка правды, — вырвалось у ученика.
— Именно, Поттер. И это один из любимых методов Темного Лорда, смею вас заверить. Он прибегает к нему очень часто.
— Чтобы пытать пленников?
— Не обязательно. Пожирателей смерти он так проверяет каждую неделю.
Профессор замолчал. Гарри задумался, недоумевая, почему Снейп ему всё это рассказал. В гнетущей тишине он нервно сжимал руки в кулаки. И тут его осенило:
— У вас есть иммунитет к сыворотке правде? — неожиданно хриплым голосом спросил юноша.
— Гениально, Поттер. Я уже и не надеялся, что вы это поймете. Сыворотка правды — это психологическое оружие, и, чтобы противостоять его действию, необходима сильная воля. Вы должны слышать свои мысли и вопросы, которые вам задают. Но сначала постарайтесь сосредоточиться на том, чтобы ничего не отвечать. Затем я научу вас лгать Темному Лорду.
Глава 7. Что скрывает Гарри Поттер?
Северус Снейп совершенно серьезно намеревался напоить Гарри Поттера запрещенным зельем, чего последний, в свою очередь, не хотел и боялся. Мальчик-Который-Выжил не имел ни малейшего желания делиться с ненавистным преподавателем подробностями частной жизни. Профессор зельеварения наколдовал стакан апельсинового сока, добавил в него 3 капли сыворотки правды и выжидающе посмотрел на ученика.
— Мистер Поттер, это для вас, пейте, — указал на зелье Снейп.
Гарри испуганно отшатнулся к спинке кресла, вцепившись в подлокотники так, что побелели суставы.
— В чем дело? — надежда волшебного мира пожала плечами, но с места не сдвинулась. — Вы потеряли дар речи или таким образом настраиваетесь на допрос?
Юноша продолжал затравленно озираться, с надеждой посматривая в сторону двери. Профессора Снейпа, казалось, забавляла эта ситуация. Какое-то время он молча наблюдал, потом, разложив на столе свиток пергамента, занялся изучением текста. Прошло пятнадцать минут. Слизеринский декан задумчиво взглянул на Гарри.
— Мистер Поттер, вы на каком факультете учитесь?
— Гриффиндор.
— Странно, — Северус пожал плечами и вновь углубился в чтение записей. Гарри размышлял над заданным вопросом. Что имелось в виду? Распределение в Гриффиндор только смелых людей?
— Я не трус! — Снейп невозмутимо перевернул страницу, — Мне просто страшно…
— Ваша смерть не входит в мои планы, — холодно заметил учитель. Сына Джеймса и Лили стало раздражать игнорирование его персоны. Он взял в руки стакан.
— Мне нужно выпить всё?
— Да.
Мальчик тяжело вздохнул.
— Поттер, роль трагического героя вам не к лицу. Если вы всё же в этом сомневаетесь — совершенствуйте ваши актерские навыки где-нибудь ещё. Не сомневаюсь, «Ежедневному пророку» узнать об этом было бы весьма интересно.
Вместо ответа Гарри выпил зелье. Он ощутил металлический привкус во рту, внимание рассеялось, а мысли улетучились. В голове зазвучал настойчивый голос профессора:
— Ваше имя?
— Гарри Джеймс Поттер.
— Возраст?
— Пятнадцать лет.
— Дамблдор враг Темного Лорда?
— Да.
— Что он предпринимает для борьбы?
— Собрал Орден Феникса.
— Где находится штаб-квартира?
— В Лондоне, на площади Гриммо, 12.
— Перечислите членов Ордена.
— Люпин, МакГонагалл, Тонкс, Грюм…
— Достаточно. Энервейт!
Юноша открыл глаза, вспоминая, о чём он только что говорил. Преподаватель презрительно смотрел на него.
— Темному Лорду ничего больше не понадобилось бы. Это предательство, Поттер.
— И как подобного не допустить?
— Сосредоточьтесь на том, чтобы ничего не рассказать.
Гарри снова выпил сыворотку правды. Он отчаянно старался не потерять связь с действительностью, но безуспешно.
— Кто для вас самые дорогие люди?
— Рон и Гермиона.
— Они верные друзья?
— Гермиона — да, Рон на четвертом курсе мне завидовал. Однако они всегда готовы помочь в трудную минуту.
— Ты честно выиграл Турнир Трех Волшебников?
— Нет, мне помогли Аластор Грюм, Седрик, Хагрид.
— Ваши друзья влюблены друг в друга?
— Я думаю, да. Они… — Гарри запнулся, в сознании промелькнула мысль: «А какое ему дело?» — но только на мгновение.
— Сконцентрируйтесь, Поттер. Прислушайтесь к голосу разума. Какого цвета пижама у Рона Уизли?
— Оранжевая… Нет, я…
— А у вас?
— У меня синяя… с… — слова произносились с трудом: мальчик пытался молчать. — С золотыми снитчами.
— Вы воровали у меня ингредиенты для зелий?
— Нет.
— Кто это делал?