Гаванский шторм
Шрифт:
– На то есть какие-то причины?
– Я так хочу, – резко ответил Гутьер.
Рамсей пододвинул к нему карту.
– Генерал, я знаю, что не все в вашем правительстве хотели разрешить нашему консорциуму начать работы в кубинских территориальных водах. И высоко ценю то, что вы для нас сделали. Однако нам дали разрешение вести разведку только в двух маленьких квадратах в открытом море, которые наши геофизики не считают многообещающими. Для того чтобы мы добились успеха и позволили вам выйти на нефтяной рынок, необходим доступ к другим участкам морского дна.
– Мистер
– Мы говорим о разведке на больших глубинах. А это игры совсем другого уровня. Если вы начнете работать с партнерами из Венесуэлы или Мексики… или Ближнего Востока, то процесс займет вдвое больше времени.
– Но вы же сами горный инженер.
– Верно, я специалист по ведению горных работ. Более того, лишь партнер с ограниченной ответственностью в совместном предприятии. Я здесь только из-за того, что генеральный исполнительный директор совместного предприятия перенес легкий сердечный приступ. Но я могу вас заверить, что наша группа канадских и норвежских экспертов в разведке нефти имеет солидный опыт работ в Северном море и в Арктике, а также на больших глубинах. Таких первоклассных специалистов вы нигде не найдете. Они доведут дело до конца.
– Но сначала вы должны добиться каких-то результатов.
– Когда речь идет о добыче нефти, не может быть никаких гарантий.
Гутьер посмотрел на карту.
– Где бы вы хотели начать бурение?
Рамсей указал на большой участок в сотне миль к северо-западу от Гаваны.
– Если бы у нас был выбор, мы бы остановились на Северокубинском бассейне.
– Возможно, я сумею получить для вас разрешение на ведение разведки на одном из участков в данном регионе. Но в ответ мне потребуется кое-что от вас, – темные глаза генерала Гутьера пристально смотрели на Рамсея.
– Назовите свою цену.
– Насколько мне известно, недавно у вас возникли трудности во время горных работ в Индонезии.
– Проблемы возникли с исламскими боевиками. Они похитили нашего шахтного инспектора и трех инженеров – средь бела дня на улицах Джакарты.
– Их удалось спасти?
– К счастью, они живы и здоровы.
– А похитители?
– От них отвернулась удача, – с кривой улыбкой ответил Рамсей. – Все они погибли во время перестрелки.
– Но это сделали не правительственные солдаты?
– Нет. А почему вас это заинтересовало?
– У меня есть один проект, для осуществления которого потребуются опытные военные со стороны.
– Но в вашем распоряжении есть элитные кубинские военные.
– Верно, однако речь идет о проблеме, которая требует величайшей конфиденциальности.
– Надеюсь, не в США?
– Нет, не в США.
Рамсей кивнул.
– Я бы хотел нанять ваших людей, – сказал Гутьер.
– Это не мои люди. Мы использовали наемников, которые специализируются на решении подобных задач.
– Они согласятся работать на меня?
– Почему бы и нет, если только вы не являетесь тайным сторонником Аль-Каиды.
– Если вам станет от этого легче, моя мать была набожной католичкой и вырастила нас с братом в этой вере.
Рамсей
– Магвайр? – прочитал Гутьер. – И все?
– Это мой связник. Телефонный номер и счет в банке на Каймановых островах – больше у меня нет никакой информации.
– Он профессионал?
– Первоклассный. Однако ему не следует задавать много вопросов.
Гутьер встал и собрался уходить.
– Сожалею о потере вашего корабля. Вскоре вы получите доступ к новому участку морского дна для нефтеразведки, – генерал повернулся и вышел из каюты.
Рамсей не шевелился. Он смотрел в иллюминатор на моторную лодку, увозившую Гутьера. Ему вдруг показалось, что он заключил сделку с дьяволом.
Часть II. Ацтлан
Глава 11
Лучи прожекторов водолазов мерцали в кристальных водах, освещая неровную известняковую стену, находившуюся в дюжине футов впереди.
«Все детали проступают с поразительной четкостью», – удивленно подумала Саммер Питт. И хотя ей не хватало цвета и тепла морской жизни, которые делали подводное плавание в соленой воде таким привлекательным, она наслаждалась возможностью плавать в невероятно прозрачной воде. Она даже видела, как воздушные пузырьки поднимаются на поверхность в сотне футах от нее.
Дочь директора НУПИ сама была океанографом. Сейчас она плавала в озере, находившемся рядом с побережьем Табаско, в восточной Мексике. Естественная карстовая воронка, сформировавшаяся в известняковом отложении, озеро представляло собой вертикальный туннель, наполненный водой. Когда Саммер спускалась вдоль стен пещеры диаметром в пятьдесят футов, у нее возникло ощущение, будто она оказалась в шахте лифта.
Когда солнечный свет начал меркнуть, она включила прожектор и направила его вниз. В нескольких ярдах от нее еще два водолаза спускались к песчаному дну. Она сделала продувку, выравнивая давление на барабанные перепонки, последовала за остальными и догнала их на глубине в сто двадцать футов.
Саммер плыла рядом с темноволосым мужчиной, худощавым и длинноногим. Он повернулся и подмигнул, в блестящих зеленых глазах читалась радость от плавания в такой прозрачной воде. Ее брат-близнец Дирк Питт-младший, получивший имя отца, всегда испытывал прилив сил, когда ему приходилось исследовать подводный мир.
Они двигались в сторону третьего водолаза, бородатого мужчины, чьи лохматые волосы цвета соли с перцем змеились вокруг маски. Доктор Эдуардо Мадеро, профессор антропологии из университета Веракруса, внимательно изу-чал дно. Дирк и Саммер только что закончили общий морской проект с Мадеро, целью которого являлось изучение коралловых рифов Кампече. Чтобы поблагодарить их за помощь, профессор пригласил близнецов поплавать в изолированном озере Табаско, где он занимался собственным проектом по изучению культурного наследия.