Гайд по ненормативному британскому английскому языку
Шрифт:
Вспомним всеми любимого персонажа многих анекдотов – Вовочку.
Учительница умоляюще:
– Вовочка, ну хоть какие-то хорошие слова ты знаешь? Что, например, твой папа говорит, когда радуется гостю?
– Ну, ёб твою мать! Кто к нам пришел!
И у нас, и, например, в Великобритании, именно священное – идеальный объект для анекдотов.
«Береженого Бог бережет!» – приговаривала монашка, натягивая
Вывод следующий: грубости делают речь вкусной. Но не забывайте, что вкусы у всех разные. И также не стоит сильно покушаться на святое.
2) Это полезно для здоровья.
Это приносит облегчение, снимает стресс. Вспомните ситуацию, которая была в жизни каждого хоть раз. Вас обругал начальник, вы вышли из его кабинета. Какие ваши действия? Кто-то побежит заедать стресс, кто-то – курить, а вот я, например, выругаюсь громко и смачно.
Здесь можно вспомнить один замечательный анекдот:
Остановка. Подходит автобус. Интеллигентного вида человек пропускает всех вперед. Сам пытается зайти последним. И ему дверью придавливает шею.
Автобус трогается.
– Блядь!!! Пиздец!!! Ёбаный в рот!!! Стой на хуй!!! Охуели пидарасы!!!
Оторвете к ебеням же голову!!!
Водитель тормозит, открывает дверь. Чел заходит в салон, поправляет галстук и обращается ко всем:
– Извините. Был напуган.
Вывод следующий: крепкие выражения тренируют нашу психику, поддерживают эмоциональное состояние в тонусе, а нас – в форме. Они так же полезны для души, как и физические нагрузки – для тела. Правда, как и с нагрузками, перебор здесь вреден.
3) Это действенно.
Ругаются не только чтобы душу отвести, но и для подкрепления приказа или требования. Ругательство, вследствие присущего ему галлюциногенного эффекта, действует подобно плети: погоняемому больно, обжигает, но заставляет бежать быстрее.
Не случайно крепкие выражения применяют и в экстремальных ситуациях, когда нужно действовать мгновенно, без промедления.
Вывод: сильные выражения могут способствовать достижению нужного результата.
Деление на группы
Все слова и выражения в этом гайде я разделила на 4 группы:
1. Extremely offensive – крайне оскорбительные
2. Quite offensive – довольно оскорбительные
3. Moderately offensive – умеренно оскорбительные
4. Mildly offensive – мягкие / неострые / слабые оскорбительные
В скобках к каждому слову я привела части речи: (n) – noun (=существительное), (adj) – adjective (=прилагательное), (v) – verb – (=глагол), (adv) – adverb (=наречие), (int) – interjection (=междометие), (sl) – slang (=сленг), (exclamation) – восклицание.
В заключение к вышесказанному хочу добавить, что я постаралась найти и перевести абсолютно все ненормативные разговорные выражения, которые используют британцы в своей речи. Все выражения подкреплены примерами.
И, конечно, я не могла обойтись без лингвистического анализа и исторической справки
Наслаждайтесь этим гайдом!
P.S. Это видео нашла специально для вас!
На английском:
На русском:
Глава 1. Оскорбления
Оскорбление – i nsult – [ n ' s lt ]
Оскорбление – это умышленное унижение чести и достоинства личности, выраженное в неприличной форме.
Оскорбление может быть нанесено в виде высказывания (словесно, письменно) или в виде действия (плевок, неприличный жест), а также публично или в отсутствие объекта оскорбления. Во многих странах оскорбление считается преступлением.
В отличие от клеветы, оскорбление не несёт в себе заведомо ложных сведений. Оскорбление заключается в негативной оценке личности либо внешности человека, его качеств, поведения, причём в форме, противоречащей установленным правилам поведения и требованиям общечеловеческой морали.
В России оскорбительными преступлениями являются оскорбления чувств верующих (148 УК РФ), оскорбления судей (297 УК РФ), представителей власти (319 УК РФ) и военнослужащих (336 УК РФ) при исполнении ими служебных обязанностей, остальные же являются административными правонарушениями (ст. 5.61 КоАП РФ) с 8 декабря 2012 года (см. пункт 45 статьи 1 Федерального закона от 07.12.2011 N 420-ФЗ «О внесении изменений в Уголовный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации»).
Extremely offensive insults
for both sexes :
1) Cunt 1 (n) – пизда, манда (для нее), пиздюк, урод (для него).
1
Следует обратить внимание на произношение этого слова и запомнить.