Газета День Литературы # 144 (2008 8)
Шрифт:
Европа умерла в Аушвице.
Мы убили шесть миллионов евреев
и заменили их на двадцать
миллионов мусульман
В Аушвице мы сожгли свою культуру,
мышление,
творческий
потенциал,
талант.
Мы разрушили избранный
избранный по-настоящему,
ибо он породил
великих и замечательных людей,
изменивших мир.
Вклад этих людей ощущается
во всех областях жизни: в науке,
искусстве, международной торговле,
но прежде всего – в том, что они
подарили миру понятие совесть.
И вот, под маской терпимости,
желая доказать самим себе,
что мы излечились от вируса
расовой вражды, – мы
открыли ворота
двадцати миллионам мусульман,
которые принесли к нам
религиозный радикализм
и нетерпимость,
преступность и бедность,
вызванные нежеланием работать
и поддерживать
достойное существование
своих семей.
Они превратили
прекрасные города Испании
в часть третьего мира,
тонущую в грязи и преступности.
Они селятся в квартирах,
предоставленных бесплатно
правительством,
и в стенах этих квартир строят планы,
как убить и уничтожить наивных хозяев.
Таким образом, к нашему несчастью,
мы обменяли культуру
на фанатичную ненависть,
творческий дар на дар разрушения.
Мы променяли миролюбие
европейского еврейства,
его свойство заботиться о нормальном
будущем для своих детей,
его упорную привязанность к жизни,
которая считается святой
и неприкосновенной,
на тех, кто ищет смерти,
на людей,
которые желают гибели
нашим детям и своим детям.
Какую ужасную ошибку совершила ты,
несчастная Европа!
На этой неделе
в Англии
было удалено упоминание о Холокосте
из школьных программ,
под предлогом, что это
оскорбляет
мусульманское население,
которое утверждает,
что Катастрофы
никогда не было.
Это грозное предвестие
того ужаса,
который постепенно овладевает миром,
устрашающее свидетельство
той лёгкости,
с которой страны
сдаются перед ним.
Прошло более 60 лет
с момента окончания
Второй Мировой войны в Европе.
Это напоминание –
с целью создания
цепочки памяти,
памяти о 6 миллионах евреев,
20 миллионах русских,
10 миллионах христиан,
1900 католических священников,
убитых, замученных,
изнасилованных,
сожжённых,
умерших от голода
и униженных фашистами!
Теперь, более чем когда-либо,
крайне необходимо сделать всё,
чтобы мир
никогда не забыл об этом.
(перевод с испанского)
Андрей РУДАЛЁВ ВДОЛЬ ОГРАДЫ
Майю Кучерскую принято хвалить. Критикуя её, легко прослыть ретроградом и обскурантистом. Она подвизалась на территории, на которую не каждый литератор решится запустить свою ногу. Рассказывая о церковной жизни, она не то чтобы чувствует себя монополистом, но, по крайней мере, достаточно уютно. Сначала много восторгов было по поводу "Современного патерика", потом увеличенный вал эмоций вызвал её роман "Бог дождя". Но лично меня в ней многое настораживает, особенно демонстративная религиозность, причём религиозность далеко не каноническая и спорная. Я бы даже сказал, провокационная.