Чтение онлайн

на главную

Жанры

Генетический парадокс
Шрифт:

Матюгов дожёвывает бутерброд, поднимает с коврика кошку, кладёт ее на колени, начинает гладить.

Матюгов. Доктор, я в волейбол теперь что, не смогу играть? Я от нашего ЖЭКа в первенстве Галактики играю... Врач. Э-э-э... Противопоказания к подвижному образу жизни я не вижу. Хуже дело с продолжением, так сказать, рода. Полноценное, знаете ли, потомство рождается только у пар с одинаковым соматическим числом. У особ э-э-э... женского пола Homo sapiens, как и у всех людей, это число равно сорока шести, а в вашем случае... (Листает справочник.) Вот, сорок две хромосомы... Так-так-так... Сейчас-сейчас... Вот Esox lucius, щука речная обыкновенная. Вы можете оплодотворить щучью икру! Матюгов. Вы с ума сошли! Врач (не слушая его).

Ещё вам подойдёт кошачья. Тигры, понятное дело, вас к себе не подпустят, а вот Felis vulgaris... Скажите, вы не чувствуете тягу к этой кошке, так сказать, в соответствующем смысле? Матюгов (с отвращением отбрасывая кошку). Ни в каком смысле не чувствую! Врач (удовлетворённо). Правильно. Это - самец. Васька, Васенька, пшёл вон! Матюгов (растерянно). Может, всё-таки подберётся что-нибудь более подходящее? Врач (хватает справочник). ...Цапля болотная, жираф, некоторые виды антарктических пингвинов... Матюгов (хмуро). Могу я жене позвонить? Врач. Да, да, конечно... Бабочка-капустница... кенгуру... пятнистый питон... Матюгов (набирает номер). Клава? Это я, Гриша... Успокойся, всё в порядке. Тут, понимаешь, оказывается, мне число переменили... Что значит "какое число"? Хромосомы в клетку другие сунули... Так что у нас теперь того... детей других не будет. Доктор сказал, от кошки можно... Да не тебе, дура, мне можно... Не плачь... Не плачь, говорю. Я не собираюсь. Ещё, говорит, от щуки... Что? Щука, говорю... Да нет, я бутерброд съел... Икру, говорят, можно того... Да не надо мне икры, я тебя одну люблю, Клава... Приезжай, одним словом! (Бросает трубку, садится, горестно вздыхает.) Врач (закрывает справочник). Нет, с таким числом ничего путного не подобрать... Ума не приложу, что же нам с вами делать...

Раздаётся звонок телефона. Врач поднимает трубку.

Врач. Алло? Да, я... (Матюгову.) Это из посольства Сириуса. (В трубку.) Слушаю вас... Да, он здесь, в стационаре... Так, понятно... Нет-нет, совершенно здоров... Есть кое-что, но к работе нет противопоказаний, может работать... Да, я передам... До свиданья! (Вешает трубку, Матюгову.) Опять на Сириусе потекло, вас вызывают. Матюгов (угрюмо). Хватит с меня. Ещё чего-нибудь выведут из строя - я в волейбол играть не смогу. Врач. Ну-ну, не надо сгущать краски, Григорий Антонович, вероятность облучения крайне мала, а уж вторичного и подавно... (Погружается в размышления.) Входит жена.

Жена. Гриша, я никуда тебя не пущу. (Всхлипывает.) Хватит с нас. Врач (задумчиво). Хотя... Постойте-постойте, а что если нам попробовать... Э-э-э... Одну минутку, я сейчас позвоню. (Снимает трубку телефона, набирает номер.) Алло! Институт нуль-транспортировки? Говорит доктор Сорокин. Вы не могли бы срочно приехать? Прошу вас! Да-да, случай с сантехником Матюговым... До свиданья! (Кладет трубку.) Матюгов (жене). Клава, как жить-то теперь будем? Мне тебя никакие жирафы с пингвинами не заменят! Жена. Гриша! Мы будем бороться! Неужели доктор ничего не придумает? Врач. Уже придумал, Клавдия Степановна, уже придумал. Я думаю, надо подвергнуть вашего супруга повторной мутации. Вдруг новое излучение вернёт недостающие хромосомы? Матюгов. Нет уж, дудки! Мы доиграемся, тудыть-растудыть! И так уже на жену смотреть не могу, а так и вовсе... Жена. Что вовсе?! Матюгов. Ты бы помолчала, Гомо сапиенс! Мы теперь к разным видам относимся... А то и к разным семействам! Жена. Гриша! Ты на Сириусе новую семью завёл! Я так и знала! (Плачет.) Матюгов (саркастически). Семью завёл! Мне теперь только с котами да жирафами семью заводить. Хоть в петлю лезь!

Входит сотрудник института нуль-транспортировки.

Сотрудник. Здравствуйте! Доктор Сорокин, вы меня вызывали? Врач. Да-да! Слушайте, товарищ дорогой, нельзя ли нам на выходе из кабины нуль-транспортировки временно установить коротковолновый излучатель? Сотрудник. В принципе можно. А зачем? Врач. Надо провести курс лечения больного Матюгова. Диагноз - изменение числа хромосом. Сотрудник. Ну, что ж, надо - так надо. Здоровье важнее всего. Я пошёл. (Уходит.) Врач. Григорий Антонович, Клавдия Степановна, не беспокойтесь! Хуже не будет уже, а вы-здоровление может и наступить. Я думаю, надо рискнуть, а?

Играет торжественная музыка. Все выходят из кабинета врача, выстраиваются перед центральной дверью. Подходит сотрудник.

Сотрудник. Излучатель настроен, доктор. Мощность - двадцать милливатт. Врач. Этого должно хватить... Все готовы? Григорий Антонович, вы готовы? Матюгов (вздыхает). Я ко всему готов. Жена. Мы ко всему готовы. Сотрудник. Одну минуту, товарищ Матюгов. Нам из посольства беспрерывно звонят. Вы уж не забудьте там трубы подлатать. Вам ведь всё равно, куда направляться, а там полезное дело сделаете. Матюгов (поднимает с пола чемоданчик, ключ, проволоку). Ладно уж, сделаю, чего там! Не звери же мы, не пингвины какие-нибудь там... Тьфу! (Направляется в кабину.) Жена. Гриша! Я буду ждать тебя!

Играет музыка, дверь закрывается, загорается надпись "ЗАНЯТО".

Врач. Я пошел за баночкой. (Уходит в кабинет.) Надпись "ЗАНЯТО" гаснет, загорается "СВОБОДНО".

Сотрудник. Да-а-а!.. Хватит ли мощности? Жена (всхлипывает). Что за наказание?

На двери кабины загорается надпись "ЗАНЯТО".

Жена. Он! (Бросается к двери.) Сотрудник. Осторожно, Клавдия Степановна, осторожно!

Надпись "ЗАНЯТО" гаснет. Из кабины выходит мужчина.

Жена. Не он!

Мужчина бежит к двери с двумя нулями, скрывается за дверью. Над кабиной нуль-транспортировки снова загорается надпись "ЗАНЯТО".

Жена. Он! (Бросается к двери.) Сотрудник. Осторожно, прошу вас, осторожно!

Из кабинета выходит врач с баночкой в руках.

Врач. Не появлялся ещё?

Открывается дверь кабины, появляется Матюгов. Он бледен, но спокоен.

Жена. Гриша! Матюгов (врачу). Давайте банку. (Берёт банку, направляется к туалету. В дверях сталкивается с мужчиной, выходящим оттуда.) Мужчина. Ну вот, это другое дело. Совсем другое дело. Уже прочистили. Могут ведь, если захотят. Это вам не двадцатый век! (Уходит.)

Матюгов скрывается в туалете. Врач. Любопытнейший случай, я вам скажу. Генетический парадокс. Сегодня же сажусь писать статью. Сотрудник. Интересно, хватило ли мощности? Жена. Только бы всё обошлось!

Появляется Матюгов с баночкой.

Матюгов. Вот, доктор. Ничего, что тут много? Врач (берёт банку). Ничего, ничего. Лишь бы не расплескать по дороге. (Идёт в кабинет, к приборам.) Жена. Гриша! Как ты себя чувствуешь? Посмотри на меня. Правда, я стала тебе немного ближе, а? Матюгов (думает). Вроде, немного ближе. Самую малость. Сотрудник. Товарищ Матюгов, вы залатали трубу на Сириусе? Матюгов. Залатал. Залатал и покрасил. Уж они, сердешные, рады! Сотрудник (пожимает Матюгову руку). Спасибо вам, товарищ Матюгов. От лица всей Галактики, спасибо!

Из кабинета раздается голос врача.

Врач. Никаких изменений. Наверное, мощности не хватило... Ну-ка, я это дело для контроля под мезонный микроскоп... Та-ак... так-так-так... Что такое? Тут сорок шесть, как и положено... А ну-ка, первый образец... Та-ак... так-так-так... И там сорок шесть! В чём же дело? (Пауза.) Ах ты, подлец! Ах ты, мерзавец! Ах, скотина неучёная!!! Ну, я тебе задам! (Появляется в кабинете с двумя баночками в руках.) Вы представляете? Оказывается, этот паршивец Васька вчера нагадил в экспресс-анализатор! Ну не мерзавец? Вот я и насчитал сорок две кошачьих хромосомы! Так что у вас, товарищ Матюгов, всё было и есть в полном порядке! Сотрудник. Ну вот, и на Сириусе, и на Земле полный порядок! Матюгов. Вот видите, доктор? Главное - во-время это дело чистить! Жена. Гриша! Мы опять вместе! (Бросается к Матюгову на шею.) Врач (поднимает над головой баночки с мочой). Ну, что ж, как говорится, на счастье! (Бросает баночки о пол.)

Занавес.

12
Поделиться:
Популярные книги

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9