Гениальный безумец(изд.1993)
Шрифт:
Лоран тяжело вздохнула и почти без сил склонилась над столом.
А за стеной уже играла рыдающая музыка безнадежной тоски. И власть этой колдовской музыки была так велика, что Лоран невольно поддалась этому настроению. Ей уже казалось, что встреча с Артуром Доуэлем — только бред ее больного воображения, что всякая борьба бесполезна. Смерть, только смерть избавит ее от мук. Она огляделась вокруг... Но самоубийства больных не входили в систему доктора Равино. Здесь не на чем было даже повеситься. Лоран вздрогнула. Неожиданно ей представилось лицо матери.
«Нет,
Побег
Это была самая томительная ночь из всех, проведенных Лоран в больнице доктора Равино. Минуты тянулись бесконечно и нудно, как доносившаяся в комнату знакомая музыка.
Лоран нервно прохаживалась от окна к двери. Из коридора послышались крадущиеся шаги. У нее забилось сердце. Забилось и замерло,— она узнала шаги дежурной сиделки, которая подходила к двери, чтобы заглянуть в волчок. Двухсотсвечовая лампа не гасла в комнате всю ночь. «Это помогает бессоннице»,— решил доктор Равино. Лоран поспешно, не раздеваясь, легла в кровать, прикрылась одеялом и притворилась спящей. И с ней случилось необычное: она, не спавшая в продолжение многих ночей, сразу уснула, утомленная до последней степени всем пережитым. Она спала всего несколько минут, но ей показалось, что прошла целая ночь. Испуганно вскочив, она подбежала к двери и вдруг столкнулась с входящим Артуром Доуэлем. Он не обманул. Она едва удержалась, чтобы не вскрикнуть.
— Скорей,— шептал он.— Сиделка в западном коридоре. Идем.
Он схватил ее за руку и осторожно повел за собой. Их шаги заглушались стонами и криками больных, страдающих бессонницей. Бесконечный коридор кончился. Вот наконец и выход из дома.
— В парке дежурят сторожа, но мы прокрадемся мимо них...— быстро шептал Доуэль, увлекая Лоран в глубину парка.
— Но собаки...
— Я все время кормил их остатками от обеда, и они знают меня. Я здесь уже несколько дней, но избегал вас, чтобы не навлечь подозрения.
Парк тонул во мраке. Но у каменной стены на некотором расстоянии друг от друга, как вокруг тюрьмы, были расставлены горящие фонари.
— Вот там есть заросли... туда...
Внезапно Доуэль лег на траву и дернул за руку Лоран. Она последовала его примеру. Один из сторожей близко прошел мимо беглецов. Когда сторож удалился, они начали пробираться к стене.
Где-то заворчала собака, подбежала к ним и завиляла хвостом, увидев Доуэля. Он бросил ей кусок хлеба.
— Вот видите,— прошептал Артур,— самое главное сделано. Теперь нам осталось перебраться через стену. Я помогу вам.
— А вы? — спросила с тревогой Лоран.
— Не беспокойтесь, я за вами,— ответил Доуэль.
— Но что же я буду делать за стеной?
—
Доуэль прислонился к стене и одной рукой помог Лоран взобраться на гребень.
Но в этот момент один из сторожей увидел ее и поднял тревогу. Внезапно весь сад осветился фонарями. Сторожа, сзывая друг друга и собак, приближались к беглецам.
— Прыгайте! — приказал Доуэль.
— А вы? — испуганно воскликнула Лоран.
— Да прыгайте же! — уже закричал он, и Лоран прыгнула. Чьи-то руки подхватили ее.
Артур Доуэль подпрыгнул, уцепился руками за верх стены и начал подтягиваться. Но два санитара схватили его за ноги. Доуэль был так силен, что почти приподнял их на мускулах рук. Однако руки соскользнули, и он упал вниз, подмяв под себя санитаров.
За стеной послышался шум заведенного автомобильного мотора. Друзья, очевидно, ожидали Доуэля.
— Уезжайте скорее! Полный ход! — крикнул он, борясь с санитарами.
Автомобиль ответно прогудел, и слышно было, как он умчался.
— Пустите меня, я сам пойду,— сказал Доуэль, перестав сопротивляться.
Однако санитары не отпустили его. Крепко сжав ему руки, они вели его к дому.
У дверей стоял доктор Равино в халате, попыхивая папиросой.
— В изоляционную камеру. Смирительную рубашку! — сказал он санитарам.
Доуэля привели в небольшую комнату без окон, все стены и пол которой были обиты матрацами. Сюда помещали во время припадков буйных больных. Санитары бросили Доуэля на пол. Вслед за ними в камеру вошел Равино. Он уже не курил. С руками, заложенными в карманы халата, он наклонился над Доуэлем и начал рассматривать его в упор своими круглыми глазами, Доуэль выдержал этот взгляд. Потом Равино кивнул головой санитарам, и они вышли.
— Вы неплохой симулянт,— обратился Равино к Доуэлю,— но меня трудно обмануть. Я разгадал вас в первый же день вашего появления здесь и следил за вами, но, признаюсь, не угадал ваших намерений. Вы и Лоран дорого поплатитесь за эту проделку.
— Не дороже, чем вы,— ответил Доуэль.
Равино зашевелил своими тараканьими усами.
— Угроза?
— На угрозу,— лаконически бросил Доуэль.
— Со мною трудно бороться,— сказал Равино.— Я ломал не таких молокососов, как вы. Жаловаться властям? Не поможет, мой друг. Притом вы можете исчезнуть прежде, чем нагрянут власти. От вас не останется и следа. Кстати, как ваша настоящая фамилия? Дюбарри — ведь это выдумка.
— Артур Доуэль, сын профессора Доуэля.
Равино был явно удивлен.
— Очень приятно познакомиться,— сказал он, желая скрыть за насмешкой свое смущение. Я имел честь быть знакомым с вашим почтенным папашей.
— Благодарите бога, что у меня связаны руки,— ответил Доуэль,— иначе вам плохо пришлось бы! И не смейте упоминать о моем отце... негодяй!
— Очень благодарю бога за то, что вы крепко связаны и надолго, мой дорогой гость!
Равино круто повернулся и вышел. Звонко щелкнул замок. Доуэль остался один.