Гениальный грабитель
Шрифт:
Подняв фотографию, Назар произнес:
— Вот этот прибор внутри хранилища мы поначалу приняли за акустический датчик, но потом я проник в систему и понял, что это датчик освещенности.
— Что ж, это даже проще, — охотно отозвался Степан. — Сможешь выключить свет в здании?
— Сумею, — отозвался Сумароков. — Только думаю, что выключать свет во всем здании ни к чему, это будет очень рискованно. Может подъехать вневедомственная охрана, начнут рыскать по этажам. Можно сделать еще проще. Вот взгляни на эту фотографию, — выбрал Назар следующий снимок и, показав на навесной ящик, расположенный в углу комнаты, спросил: —
— Световые рубильники? — невольно ахнул Шабанов.
— Вот именно, не надо мудрить с этой компьютерной техникой. Просто нужно взломать ломиком навесной шкафчик и вырубить свет.
— Дальше будем работать с приборами ночного видения. Детектор на всякий случай обмотаем какой-нибудь черной тряпкой. А там уже нас ждут ячейки, мы их просто взломаем ломиком и сложим содержимое в сумки. Потом уйдем. Все понятно?
— Куда уж непонятнее? — весело отозвался Сумароков.
— У нас всего лишь три часа, максимум четыре… Сейчас светает очень рано, мы должны выйти из банка затемно. Будет обидно, если нас с переполненными сумками сцапает какой-нибудь патруль. Да и на улице к этому времени окажется немало народу, а свидетели нам ни к чему. Из хранилища уходим тем же самым путем, каким вошли, через второй этаж на балкон и в сад. Ты нас будешь ждать в машине, — перевел он взгляд на Назара.
— Хорошо.
— Какие берем ячейки? — по-деловому спросил Константин.
Взяв со стола пачку фотографий, Шабанов выбрал нужную, где крупным планом были запечатлены ячейки, расположенные вдоль трех стен.
— Нас интересует вот эта часть хранилища, — чиркнул он ногтем по правой стороне. — Взламываем номера от сотой ячейки до двухсот пятидесятой. Сгребаем все содержимое ячеек и в мешок! Толпиться в хранилище тоже ни к чему. Работать будем по одному. Там над потолком радиоволновый датчик движения, хоть я и залил его краской, но не знаю, насколько его хватит, он может включиться в любой момент. Действовать нам следует предельно аккуратно. Боюсь, что в хранилище остались какие-то скрытые сюрпризы, так что придется присматриваться по ходу.
Сумароков пожал плечами и ответил:
— Сюрпризов быть не должно. Просмотрел все тщательно.
— Хорошо, если так. Дальше нас ожидает самое приятное, — тон Степана сделался благодушным, — мы загружаем сумки в машину. Я поеду сразу к дому, а вы идете пешком ко мне. И никаких такси или частников! Полиция в первую очередь начнет пробивать именно машины. Таксисты народ наблюдательный, могут запомнить, чего-то почувствовать. Могут выйти и на вас. Так что постараемся отмести все случайности. Вы обычные прохожие, которые в неурочный час торопятся на работу. Таких в это время немало, так что на вас даже никто не обратит внимания. А там вы поможете дотащить мне сумки до квартиры, и мы вместе посмотрим, каков улов.
— Все понятно.
— Замок в ячейках я отснял, вроде бы ничего сложного… Но некоторые из ячеек могут оказаться с сюрпризом, так что нужно быть готовым. Они из титанового сплава, весьма крепкие. Работать будем по очереди. Ты, Костя, подберешь подходящий инструмент, чтобы можно было взломать без проволочек, а еще лучше попрактиковаться на похожих ящиках.
— Это каким же образом?
— Сварить их из титановых пластин и упражняться сколько хочешь.
— Я так и сделаю… Может, найдется что-нибудь покрепче? — кивнул
Назар прекрасно знал отношение Шабанова к выпивке. Степан придерживался сухого закона и неукоснительно требовал его соблюдения и от других. А потом, хмель обладает еще одним качеством — способствует ненужному бахвальству, — неизвестно, чьи уши могут услышать невзначай оброненное словцо. Однако все-таки рискнул предложить: в конце концов, предстоящее дело тоже не назовешь обыкновенным. Шабанов понял правильно, он повернулся к Варе, застывшей в ожидании, и сказал:
— Вот что, Варенька, принеси нам рюмки. Давай выпьем по чуть-чуть, за успех предстоящего дела. Для этого случая у меня есть подходящий напиток. — Поднявшись, он подошел к старомодному буфету и, открыв шкафчик, вытащил бутылку коньяка: — «Хеннесси» подойдет?
Еще один нестандартный поступок.
— Думаю, что в самый раз будет, — заметно оживился Сумароков.
* * *
Разошлись далеко за полночь. Варвара привычно, как и подобает заботливой хозяйке, ополаскивала фужеры, мыла грязную посуду и расставляла ее в буфет. От нее, сейчас такой домашней, веяло теплом и уютом. Пожалуй, лучшей хозяйки Степану и не сыскать. Кроме того, Варвара заполучила над ним власть, которую до того не имела ни одна женщина. И что самое удивительное, у Степана даже не было желания выбраться из этого плена.
Очередная чистая тарелка с победным звоном была установлена в навесной шкафчик для посуды. Степан подошел к Варваре и осторожно обнял ее за талию. Руки будто обожгло жаром. Девушка, едва повернув голову, ответила ему нежной улыбкой и взяла очередную тарелку, как бы тем самым давая понять, что не все дела по дому еще выполнены. Но если он окажется терпелив, то вскоре они могут найти время для разного рода глупостей.
Вот только ждать отчего-то было невероятно мучительно. Расстегнув пуговицу на ее халатике, Степан осторожно просунул под мягкую ткань ладонь, погладил атласную девичью кожу и стал спускаться к низу живота, где находилась узенькая полосочка трусиков. Прижавшись к девушке плотнее, Шабанов расстегнул вторую пуговицу.
— Степа, ну я же занята делом, неужели нельзя потерпеть?
— Не знаю, что со мной происходит, но когда я вижу тебя, то у меня просто сносит крышу, — честно признался Шабанов. — Ты мне можешь не поверить, но я возбуждаюсь только от одного твоего голоса.
— Это потому, что мой прадед был шаманом. Его голос просто завораживал. Что-то от него досталось и мне.
С посудой было покончено — вымыта и тщательно протерта, она была расставлена на свое привычное место. Теперь уже можно заниматься и некоторыми глупостями. Мягко, но с той твердостью, за которой чувствовалась непреклонность, Варвара отстранила его руки.
— Не надо.
— Почему?
— Я устала, а потом, сейчас у меня просто нет настроения.
От девушки исходила свежесть, какая может исходить только от тундры, запестрившейся сочными цветами. Неудивительно, она ведь была ее дитя.
— Ты меня околдовала. Ты знаешь об этом?
— Знаю… Но все это получилось само собой, — ответила девушка с улыбкой. — Я не прикладывала к этому усилий.
— И все-таки ты колдунья, — Шабанов притянул к себе Варвару. — Но как это тебе удалось? У других не получалось.