Герцог-сердцеед
Шрифт:
– И как Мелисса восприняла новость? – спросила Ханна.
– Ее юрист сказал, что сначала она была шокирована, но сейчас горит желанием с вами познакомиться, поэтому готова приехать сюда. Если ей понравится, то, может, она решит здесь остаться.
– Она должна быть со своей семьей, – твердо сказала Софи, – то есть с нами.
– Но мы же не можем заставить ее остаться, – возразила Лиззи.
– Верно, но мы можем сделать так, чтобы она захотела остаться. – Софи со значением посмотрела на Филиппа.
В том, что Филипп не обрадовался
– Когда она приезжает? – спросил Филипп.
– В субботу.
– Нужно приготовить для нее комнату, – сказала Софи. – Предлагаю поселить ее сначала в гостевых комнатах, а дальше посмотрим.
– Хорошо. Лиззи, ты позаботишься об этом? – спросил Филипп.
– Я займусь этим немедленно, – кивнула Лиззи. До того как стать членом королевской семьи, она много работала и теперь не могла долго сидеть без дела. Несмотря на свою беременность, она всегда искала, чем заняться.
Филипп повернулся к Софи, в обязанности которой входило общение с прессой.
– Нужно как можно скорее выпустить пресс-релиз. Я не хочу, чтобы эта история просочилась в газеты прежде, чем мы сделаем официальное объявление.
– Сделаю сегодня же!
– Думаю, следует предупредить и гостью, – подал голос Алекс, который не питал теплых чувств к прессе, особенно после того, как его бывшая жена на время превратила его в мишень для журналистов.
– С ней будет проведен инструктаж о том, что можно и что нельзя говорить, – сказал Чарлз, – хотя не думаю, что в этом возникнет необходимость.
– Тем не менее это нужно сделать, – объявил Филипп и встал. – Держи нас в курсе всего.
– Вы ничего не забыли, Ваше Величество? – обратилась к мужу Ханна.
– Ты уверена, что сейчас подходящий момент? – улыбнулся ей Филипп. Когда она кивнула, он с нежностью дотронулся до ее щеки и произнес, не скрывая своего счастья: – Ханна беременна.
– О боже! – смеясь, первой воскликнула Софи. – Вы двое определенно не теряли времени зря. Фредерику только три месяца!
– Мы не планировали… – покраснев, ответила Ханна. – Я только сегодня это узнала. Мы пока хотим сохранить все в тайне, но я просто не могла с вами не поделиться.
– Это замечательно, – сказала Лиззи, кладя руку на свой живот, и со значением посмотрела на Софи. – Скоро дворец будет полон ребятишек.
– Не ждите, что я к вам присоединюсь, – заявила Софи. – Мы с Алексом все обсудили и решили, что подождем с рождением ребенка, пока он не прекратит свои нескончаемые поездки в Штаты.
– Сейчас ты можешь говорить что угодно, но не все получается так, как задумано, – усмехнулась Лиззи.
Она знала это по своему опыту. Ее беременность была неожиданной, зато она стала членом королевской семьи и счастливой женой.
– А как насчет Чарлза? – спросила Софи, выразительно посмотрев на него. – Он даже еще не женат.
– В его словаре, скорее всего, и слова-то такого нет, – с легким отчаянием в голосе сказал Филипп.
Он был прав, но Чарлз не желал распространяться на эту тему. Не хватало только, чтобы родственники были в курсе его личной жизни. Он посмотрел на часы и произнес:
– Мне пора.
– Что, познакомился с очередной красоткой? – не преминула поддеть его Софи.
Ну, можно и так сказать, подумал про себя Чарлз.
Филипп усмехнулся, но сказал только:
– Если Мелисса или ее адвокат с тобой свяжутся, сообщи нам.
– Конечно. – Чарлз попрощался и поспешил удалиться.
Уже за дверьми его окликнул Итан:
– Подожди минутку!
Его обеспокоенное лицо вызвало тревогу у Чарлза, ведь оптимист Итан всегда излучал радость.
– Что-то не так?
Итан замялся и вздохнул.
– Не знаю, как лучше выразиться, потому скажу как есть. Все просят тебя сделать семье одолжение и не заводить роман с Викторией.
На секунду Чарлз обомлел.
– Не понял, – все же сумел выдавить он из себя.
– Ты слышал меня.
Чарлз слышал, но, должно быть, ослышался. Он работает на королевскую семью, но это не дает им права вмешиваться в его личную жизнь!
– Все же поясни, – стараясь держать себя в руках, сказал Чарлз.
– Что тут пояснять? – понизил голос Итан. – Всем известно, что, если кроме деловых отношений с женщинами у тебя с ними возникает близость, долго у тебя они не задерживаются. Обычно это не проблема, так как они работают именно на тебя, а как ты ведешь свои дела, нас не касается. Но Виктория работает на королевскую семью, так же как и ты, поэтому между вами не должно быть никаких личных отношений. Мы уверены, если Виктория останется в «Ройял Инн», она станет незаменимым сотрудником. И ты не должен заводить с ней роман.
– Какое лицемерие! – раздраженно бросил Чарлз. – Или ты забыл свою связь с Лиззи? Ведь она работала во дворце…
Удар попал в цель. Лицо Итана потемнело.
– Об этом прошу не я, а вся наша семья… К тому же… Разве ты собираешься жениться на Виктории?
Допустим, тут Итан прав. Жениться у Чарлза и в мыслях не было. Не значит ли это, что, если он заполучит Викторию в свою постель, а она не захочет остаться в «Ройял Инн», они и его попросят уйти?
– Звучит как угроза, – усмехнулся Чарлз.
– Всего лишь просьба, – Итан виновато смотрел на него.
Чарлз всегда считал себя членом королевской семьи, хотя приходился им дальним родственником, но сейчас впервые в жизни он ощутил себя чужаком. И это было неприятное чувство.
– Сделай все, чтобы убедить Викторию остаться, – сказал Итан таким тоном, который заставил Чарлза лишь сильнее почувствовать унижение.
– Думаю, моя ассистентка уже меня заждалась, – заявил он и повернулся, боясь, что сейчас скажет что-нибудь, о чем впоследствии пожалеет.