Герой ее грез
Шрифт:
— Разве что только с Мэгги, — рассеянно ответила Дороти, ибо продолжала напряженно прикидывать, как бы заставить Джордана выслушать резоны, по которым он должен отказаться от ужасного намерения разделаться со своим героем. Лично она несказанно расстроилась бы, доведись Роджерсу погибнуть, но вторжение ее личных чувств было бы непрофессиональным подходом к проблеме.
— Содержание своих книг не обсуждаю даже с дочерью, — покачал он головой. — Но в течение последнего учебного года девочка окончила курсы машинописи
Вот и получило объяснение отсутствие в писательском кабинете пишущей машинки. Но дело-то, в конце концов, не в технике подготовки рукописей, а в их содержании, а она, по сути дела, ничего не знает о творческих замыслах автора. Кроме того, что он собирается убить главного персонажа книг.
Дороти нахмурилась.
— В силу каких причин вы хотите оборвать жизнь Роджерса?
— Пришло время, — рассеянно хмыкнул Джордан.
— Я не согласна! — решительно возразила она. — Что значит — пришло время?
— Он пережил сам себя, да и с меня хватит, — неумолимо отрезал писатель. — Пришло время заниматься чем-то другим.
Невероятно! Роджерс стал для нее не просто книжным героем, а живым человеком, и она не сомневалась, что миллионы читателей воспринимают его точно так же.
Но кроме того, она была редактором захватывающих книг популярного автора.
— Вы задумали другую серию романов? — Дороти постаралась задать вопрос подчеркнуто деловым тоном.
— Возможно, — устало отмахнулся он.
Столкнувшись с его явным нежеланием делиться планами, Дороти тем не менее подавила растущее раздражение.
— Создать серию, столь же популярную, как романы о блистательном герое Гражданской войны, будет очень трудно…
— Мне нравятся трудности, — небрежно бросил Джордан. — И чем скорее я закончу книгу из прежней серии и примусь за новую, тем лучше.
Ей не удастся его пронять. Прежняя тема его уже не волнует, как и заработок. Впервые прислав ей рукопись, он уже обитал в этой огромной усадьбе — прямо-таки поместье. Видно, еще до начала творческой работы уже был достаточно обеспечен. Иными словами, писал не ради денег, и не имеет смысла убеждать его, каких он лишится доходов, если действительно избавится от полюбившегося читателям героя.
— Эван… — Показалось ли или же ее голос в самом деле обрел грудную хрипотцу, когда она назвала его по имени?.. — Похоже, вы не понимаете…
— Еще как понимаю, — перебил он ее. — Кроме того, я думаю, — усмехнувшись добавил он, — что мою дочь очень устраивает ваше появление. Я попрошу Эрику показать вам гостевую комнату с ванной; вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть перед обедом.
Иными словами, ей дали понять, что разговор окончен. Но по крайней мере, не выставили, как Нейла. Хотя не вызывало сомнения, что за это стоит благодарить Мэгги, а не ее отца, с запоздавшим желанием решившего продемонстрировать хорошие манеры.
— Очень любезно с вашей стороны, — вежливо кивнула Дороти.
Она не пыталась тешить себя надеждой, что ей представится возможность в чем-то переубедить упрямого романиста. Во всяком случае, ей нужно время, чтобы все обдумать и тщательно прикинуть следующий ход. Если вообще удастся его сделать!
Губы Джордана сложились в ироническую усмешку, словно он доподлинно знал, о чем она думает, и это развеселило его.
— Я позову Эрику. — Он встал, пересек комнату и открыл двери кабинета.
Дороти вздрогнула от звука его голоса, когда он громко выкрикнул имя экономки. Ее отец просто побледнел бы от такой бесцеремонности; в их доме все делалось тихо и благопристойно, без шума. Но, видно, супружеская пара, занимавшаяся хозяйством Джордана, судя по непринужденности отношений, была с ним в дружбе. И, может быть, именно это и нужно мужчине, которому приходится самому воспитывать дочку.
Появившись в дверях, Эрика добродушно улыбнулась хозяину, ибо явно привыкла к его манере обращения с ней.
— Мисс Уинтерс остается к обеду, — коротко сообщил ей Джордан. — Покажите гостье комнату, которой она может воспользоваться, а потом объясните, как найти столовую. За стол мы сядем в восемь часов, — сказал он, снова занимая место за письменным столом.
Если даже экономка и была удивлена этим приглашением, она ничем себя не выдала. Поддерживая беседу, женщины поднялись наверх, где была спальня для гостей. Мягкая лимонная гамма цветов придавала ей приятный, но обезличенный вид.
— Здесь очень мило. — Оглядевшись, Дороти поблагодарила пожилую женщину.
— К обеду я готовлю бараньи отбивные, — сказала Эрика. — Это любимое блюдо Эвана, надеюсь, и вам понравится.
Вот как! Оказывается, несмотря на свободу и непринужденность отношений, все в этом доме делается так, чтобы ублажить хозяина.
— Великолепно, — просияла Дороти. — Я тоже люблю отбивные.
Подождав, пока экономка выйдет, она устало опустилась на кровать. Да, кажется, надежда убедить Джордана дать согласие на экранизацию его романов лопнула. Похоже, всей серии книг пришел конец!
— Привет, — улыбнулась Мэгги, появившись в дверях спальни. — Я решила зайти за вами и проводить в столовую.
Она была полна такой непосредственности, что у Дороти не повернулся язык заявить, что экономка уже все ей растолковала.
— Заходи, — пригласила она девочку. — Я как раз пытаюсь справиться с прической. — Она тряхнула густыми распущенными прядями.
Мэгги легко впорхнула в комнату. Она уже сменила школьную форму, и теперь на ней были черные обтягивающие брючки и свободная белая рубашка.