Чтение онлайн

на главную

Жанры

Герой из тени
Шрифт:

— О, сейге Стверайн, — он слащаво улыбнулся и неторопливо кивнул Марси. — Рад приветствовать. Я немного опоздал.

— Я тоже рада вас видеть, хейге Китс, — Марси мило, но дежурно улыбнулась.

— Вижу, вы всё-таки решили представить нам младшего сына, крайне приятно, — толстяк протянул мне пухлую руку.

Я ответил на рукопожатие, но ладонь оказалось неприятно потной, и я еле сдержался, чтобы не показать это выражением лица. Пока зелёный толстяк тряс мою руку, он заметил браслеты, слегка выглядывающие из-под укороченного рукава.

— О,

так в вашей семье появился санкари? — на его лице расплылась улыбка.

— Да, так и есть, — ответил я вместо Марси. — Чем очень горжусь.

— Похвально, похвально, — хрюкнул Китс, — правда этим не спасти вас от убытков.

Я понял, что он пытается сказать. Тут даже никаких хитрых уловок и многозначительных фраз не требовалось.

— Полагаю, что вы уже должны быть за столом? — я чуть наклонил голову, уставившись прямо на мужика.

— Э-э-э, — тот коротко огляделся. — Пока нет.

— Значит, ваши дела ненамного лучше. Прошу прощения, надеюсь, и у вас всё наладится.

Моя невинная улыбка, по ходу дела сейчас выглядела, как оскал, потому что Китс ничего не ответил, будто подавился собственными словами. Даже эта улыбочка дурацкая сошла с его лица. Китс отвалил, и я повернулся к Марси.

— Прости, но я терпеть не могу таких, как он, — я пожал плечами.

— Тут многие на него похожи, но не все. Не суди по Китсу, в клане много очень хороших семей.

Я думал, что Марси отчитает меня за грубость к этому толстяку, но, похоже, что она осталась вполне довольна моими словами.

Когда возможность войти в зал предоставилась и всем нам, то я на секунду даже притормозил от увиденного. Из-за плотных кремовых штор на высоченных панорамных окнах невозможно было рассмотреть, что находится внутри, но величественность и роскошь зала поражали.

С высоких сводов потолка, которые поддерживали белые резные перекрытия, свисали гигантские люстры, горящие сотнями мелких лампочек, между окнами — портреты в полный рост, золотистые светильники.

Даже скатерти на круглых столах выглядели так, словно их ткали вручную. К главному широкому столу, возвышающемуся над остальными, вела ковровая дорожка изумрудного цвета. Я никогда не считал подобные залы верхом стиля, но здесь всё действительно сияло роскошью. За тем столом уже сидело несколько человек из главной семьи — Эбисс.

— Пойдём, — меня отвлекла Марси, кивая на нужный нам стол.

Глядя на расположение приборов, я с облегчением осознал, что всё-таки запомнил, как пользоваться большинством из них, что облегчало мне задачу.

— Скорее бы он уже пришёл и прочитал свою речь, я проголодался, — проворчал Блас, усаживаясь поудобнее, — вечно сначала треплет языком.

— Папа, мы же не так давно обедали в поезде, потерпи, — негромко сказала Ксера.

— Вот и терплю, — буркнул дед. — Со здешними поварами мало кто сравнится, это тебе не дешевая еда.

Ксера ничего не ответила, только немного развернула стол так, чтобы удобней было смотреть на главный стол.

Я оглядывал столы и гостей, когда взгляд зацепился за волнистую блондинистую шевелюру — Юну я узнал сразу. Стол Хонай находился довольно близко от главного и на входе я её не встретил. Значит, семья Юны заняла свои места в числе первых. Вот это интересная у меня одногруппница. Она тоже заметила меня и помахала рукой.

Я не успел спросить о Хонай у Марси — фоновая музыка стихла, и распорядитель объявил, что глава клана сейчас произнесёт свою вступительную речь.

Глава 17

— Как зовут главу-то? — я чуть наклонился и шёпотом спросил у Ксеры, сидящей ближе всех.

— Арден Эбисс, — также шёпотом ответила она, — не думаю, что тебе доведётся лично с ним побеседовать, так что не страшно, если не запомнишь.

— Всё равно, лучше знать, — ответил я.

— Уважаемые семьи клана Эбисс!

Арден уже вышел к главному столу и, остановившись в центре, начал речь. Голоса в зале совсем затихли. Арден оказался мужчиной около пятидесяти на вид, в строгом чёрном костюме из рубашки с косым воротом и брюк. Сверху была бордовая накидка с вышитым узором.

На груди Ардена я заметил серебряную плоскую цепь с довольно большим кулоном, но настолько издалека мне было его не рассмотреть. Единственное, что я заметил — Арден отрастил себе могучий длинный хвост — он был перекинут через плечо.

— Завтра нам предстоят обсуждения наиболее важных вопросов провинции, определение бюджетов на различные производства и отрасли, анализ наиболее эффективных способов улучшить работу…

В целом, ничего интересного. Я уже понял, что собрание — это просто самый быстрый способ обсудить насущные вопросы, жаль, что тут интернет — одно название, а так собрали конференцию в Зуме и вперёд.

Речь оказалась довольно долго, потом зал взорвался аплодисментами и в зал понесли первые блюда. Всё приготовленное оказалось невероятно вкусным, к концу ужина я думал, что вот-вот лопну, даже для пышного шоколадного десерта в желудке не осталось места. Я сомневался, что это действительно шоколад, но пахло очень похоже.

Как только ужин закончился, столы, где сидели семьи, убрали, оставив только длинный фуршетный стол у глухой стены и освободили место для танцев. Как я и ожидал, на месте стола Эбисс теперь расположились музыканты.

Пока я наблюдал за происходящим, ко мне побежала Юна.

— Я так рада, что ты приехал! — она схватила меня за руку и потянула за собой. — потанцуем?

Она улыбалась и прекрасно выглядела в светло-сиреневом пышном платье. Никогда не любил пышные платья, но миниатюрная одногруппница выглядела в нём очень интересно.

— Не особо хочу, — неуверенно ответил я, но пока ещё шёл к середине зала.

— Один раз, потом отстану, — рассмеялась она.

Это было «прекрасно», потому как танцевать я совершенно не умел. Сейчас я чувствовал себя полнейшим бревном и это дико напрягало.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну