Гильдия Злодеев. Том 2
Шрифт:
Торн кивает, собирает вещи, облачается в доспехи у уходит. Посидит где-нибудь в леске, отдохнет. Потом вернется грустный, что Римуса не нашел. А я предложу ему стать своим наемником. Гениально! Торн останется моим гвардейцем, но уже не гвардейцем пропавшего Римуса Галлена.
Два часа мы с Ионой тренируемся. Она трезветь, а я сбрасывать излишки веса. Постоянно чувствую непонятный дискомфорт в теле, который можно убрать только физическими упражнениями.
В процессе думаю.
Бал, значит? В честь отбытия короля? Пригласили какого-то незнакомца.
Ближе к вечеру, мы с Ионой покидаем таверну. Разумеется, стражи принца молча следуют за нами. Заходим в лавку Гримза. Сопровождающие, слава анклаву, остаются снаружи. Все таким им же не следить за мной отправили, а просто убедиться, что я не сбегу от бала.
Гримза нет, хотя лавка открыта. Слышу, как он чем-то гремит в кладовой. Шепчу Ионе:
— Тебя в Гнезде никто не узнает. А ты переживала…
— Так меня с четырнадцати лет тут не было…
Выходит Гримз. Сразу расцветает, ведь в его лавку заглянул такой важный павлин с охраной:
— Добро пожаловать в мою лавку, гос… — щерится на меня. — Простите старика, а мы с вами не знакомы? Вы впервые в Гнезде, господин?
Ого. Вот это глаз алмаз. Меня даже собственный брат не признал, а тут на тебе… Ох и непростой этот Гримз.
Ладно, Торн сказал, что я могу ему доверять. Да и не так страшно, если мой облик раскроется. Ну решил я прикинуться другим, и что? Это же не преступление. А то, что я вес быстро сбросил… Вопросы могут возникнуть, да. Но не то чтобы это было критично. Убеждать, что я верблюд — по моей части. Особые настойки, тренировки и попробуйте докажите, что я не гений диетологии.
Понижаю голос, чтобы стражи снаружи не услышали:
— Дело сделано, друг. Моя часть уговора выполнена. Можешь поставлять Клоушу табак.
Глаза Гримза чуть ли не вываливаются из орбит. Он трет их, бубнит что-то про свое старческое слабоумие и как засиделся в мире живых:
— Э-э-э-э…
Иона хмыкает, но ничего не говорит.
— Это я, Гримз. Не переживай. Ты пока не так стар, как тебе хочется.
— Римус?
— Потише, а то нас услышат…
Тоже понижает голос:
— Иллюзия? Нет, не она…
Интересно, откуда он знает, что не иллюзия? Точно не так прост…
Развожу руками:
— Я полон сюрпризов, друг мой. Если сомневаешься, я направлю к тебе Торна и он подтвердит мои слова. Кстати, теперь меня зовут Блейн Армз. Запомни это имя.
— Сиськи моей бабки… вот это преображение… Но как?..
— А я думал, что ты не задаешь вопросов.
— Да как их не задавать-то? Ладно вы уменьшились в два раза, способы бывают, хоть и не для каждого… Но что с лицом?…
Хитро улыбаюсь, не отвечаю. Гримз вздыхает:
— Уж простите, старика… Л… ладно. Так говорите, вы договорились с Клоушем?
— Верно, будешь проверять?
— Чуйка у меня что-надо, так что не буду. Раз говорите, что дело сделано, значит сделано. Поговорю с им позже. Тогда и я часть своего уговора исполню, — косится на Иону, — при удобном случае. Когда по Гнезду перестанут разгуливать принцы и вон те два мужлана за дверью уйдут.
Отлично. Теперь у меня есть деньги и доступ к расширенному ассортименту. Не терпится узнать, что он в себя включает.
Киваю на Иону:
— Эта девушка — моя охрана. Можешь ей доверять, но не сильно, — улыбаюсь.
— Эй! — возмущается Иона. — Это что за разговоры?!
— Она строптивая.
— Римус.
Гримз хмыкает:
— Ясно. Ну что ж, приходите как-нибудь потом и…
— Я не договорил.
— Э-э-э, да? А что вы еще сказать хотите? Поберегите старика то.
— Как что? — улыбаюсь шире. — Что мы теперь с тобой деловые партнеры.
— Э-э, в смысле? Я не все понимаю, похоже, — его голос становится более солдатским. — Мне прямо кажется, что вы с меня хотите что-то. Как Стилет когда-то хотел, но лапки оказались коротковаты. Эх, старость, вечно я понимаю всё не так.
Как я и думал. Гримз и Клоуш — разного поля ягодки. От того и подход к ним должен быть разным. Делаю лицо более дружелюбным:
— Ну, ты и выдумщик, друг мой. Я же не бандит какой. Просто хочу помочь в твоих делах. Вот, например, была у тебя проблема с табаком, а я ее решил. Вдруг у тебя еще какие-то есть сложности, а? В деле я себе доказал, так что можешь не стесняться. Обращайся. Скоро я в Гнезде буду не самым последним человеком.
Гримз хмурится:
— Так, господни хороший. Я похоже понимаю, о чем речь. Такие разговоры знаю. Предупреждаю один раз. Залезете в мои дела поглубже — зарублю. Ни ваше бывшее имя не поможет, ни дружба с Торном. Всё ясно? А теперь идите-ка вы оба отсюдова, не расстраивается старика, пока он вам ассортимент новый не закрыл.
Какой красавчик. Он мне нравится. Сообразительный. Но… тяжелый. С ним придется постараться.
— Ты меня не…
— Я сказал проваливайте.
Рука Гримзк скрывается за прилавком. Иона мгновенно хватается за кинжалы, шипит:
— Не рыпайся, дедуля, коли жить хочешь.
Молодец, Киса. Молодец…
Гримз смотрит на нее, как на фыркающего хомячка.
— Ты, девочка, сама не дергайся. Крови я лишней не хочу, но если дашь повод — не пожалею.
— А силенок хватит, говнюк?
— Хватит, не переживай…
Почему-то я в этом не сомневаюсь. Так, разговор как-то пошел не в ту сторону. Немного недооценил я этого Гримза. Очень уж хорошо он косит под немощного старика. Ладно, попробуем другим путем.
Улыбаюсь коронной улыбкой сатаны:
— Ясно всё с тобой, Гримз. Хорошо, не буду юлить. Ты все правильно понял. Скоро ты будешь работать на меня. И отдавать часть своей прибыли, если такая вообще у тебя есть с твоими-то дешевыми персиками.
Зловеще смеюсь, развожу руками. Иона офигевает, Гримз хлопает глазами на неожиданно изменившегося меня, скалится: