Гильдия Злодеев. Том 4
Шрифт:
— Почему я? Ты полдня со мной знаком.
Ву втягивает ноздрями воздух.
— Чувствую твой запах. Он правильный. Ты не умеешь предавать. Редкое качество для твоей породы.
— Правда, что ли? — искренне удивляюсь я. — Поверь, я тот ещё хитрый лис.
— Не лис. Волк. Ты можешь обмануть сам себя, брат, но ты не обманешь мой нос. Сегодня мы вдвоём. А двое — уже стая.
Вот ведь чудак.
— Ну… допустим. Мне тут нужно кое-кого прижать. Аристократа. Пойдём, поможешь.
Разворачиваюсь, иду вдоль коридора.
— Возможно, придётся его убить, — добавляю я красок.
Тишина. Кошусь назад. Встречаюсь с волчьим взглядом, полным уверенности.
— Нас могут поймать. Исключат. Посадят в темницу.
Ву слегка наклоняет морду вбок, будто не понимает, для чего я ему это говорю.
— Ты же говорил, что для тебя знания важны…
— Стая превыше. Если тебе нужно кого-то убить, то и стае это нужно. Кого будем убивать?
Останавливаюсь, разворачиваюсь.
— Ты серьёзно, Ву? — Повышаю голос: — Нет, ты сейчас серьёзно? Я, конечно, слышал, что Одарённые Зверем очень… особенные, — вовремя подбираю слово, — но чтобы настолько? Какая стая, а? А если завтра ты соберёшься кого-нибудь убить, то я должен буду тебе без вопросов помочь?
— Мне не нужно никого убивать. Тебе нужно. Когда мне будет нужно, ты убьёшь вместе со мной.
— Да чёрта с два, дружище. Это так не работает.
Ву скалится.
— Ты — человек с душой волка. Ты поймёшь, когда придёт время. Мы — стая.
— Э-э-э, нет уж, — качаю головой.
Снова иду, ухожу от Ву подальше, но не тут-то было. Волчара следует за мной по пятам.
— Может, не будешь за мной ходить? — не останавливаясь, говорю я.
— Мы идём убивать твоего врага…
— Ву! Я пошутил! Никуда мы не идём. Просто хотел посмотреть, насколько ты не шутишь.
— Мы не понимаем ваших шуток. И не шутим. Хорошо, если не надо никого убивать, я пошёл по своим делам. До скорого, сородич.
Ву резко меняет направление и уходит, слившись с толпой студентов. Вот что это такое было? То у меня чёрная душа, то я волчий сородич…
Замечаю группу студентов в дорогих одеждах. Смотрят на меня. А, ну кто бы сомневался. Мои обиженные одногруппники всё это время наблюдали за нами. Видимо, они и натравили того бедолагу.
Трое. Сильвия, дрищ-эльф и Дик Сигмунд, нисколько не похожий на убитого горем сына, у которого недавно умер папа.
Тощий эльф с улыбкой манит меня указательным пальцем. Наверное, по привычке. Думает, что я резко к нему метнусь.
С наигранным недоумением делаю то же самое, только средним пальцем. Вряд ли тут знают, что такое фак, поэтому я переворачиваю кулак, пальцем в пол. Теперь это хотя бы похоже на то… на что похоже, хе-хе. Блин, не иначе, Костя меня заразил вирусом балбеса.
Улыбки с лица эльфа и Дика улетучиваются, они сами подходят ко мне.
— А ты и правда не так прост, как кажешься, — на ходу разводит руками эльф. — Где взял перстень, а?
— И не говори, Илидин. — Дик хлопает меня по предплечью и морщится, почувствовав, что там каменные мышцы, а не желейка, как у него. — Как там тебя… Римус, да? Зачем тебе это? Создаёшь сложности и нам, и самому себе… Понимаешь же, что ты нам не ровня. С нами лучше вести себя… правильно. Давай так, ты публично извиняешься, и мы начнём всё сначала. А если перстень и правда настоящий, то, может, со временем я возьму тебя на службу. Ну? Что скажешь, парень?
— Извиняться мне не за что, — пожимаю плечами. — Да и служба меня тоже не интересует. Благодарю за предложение, господа.
Именно что господа. Потому что дама Сильвия решила остаться позади. Смотрит, как её мальчики разрулят ситуацию.
— Это ты зря… Очень зря.
— Мы закончили?
Эльф подходит ко мне почти впритык, я чувствую, как у него изо рта пахнет какими-то цветочками.
— Ты же понимаешь, что нам придётся решить эту… сложность? Ты оскорбил Сильвию.
— Я её не оскорбил. Так, мы закончили? У меня ещё есть дела.
Что толку метать перед свиньями бисер. Собираюсь уходить, но Дик останавливает меня, ухватив за локоть.
— Не спеши, парень. Илидин, ты тоже давай не перегибай. Он и вправду не так уж её и оскорбил. Вижу, что ты просто запутался, верно, парень? Как насчёт того, чтобы решить всё цивилизованно. Давай пригласим его на карнавал, а, Илидин? Что скажешь, Римус? Да не будет никаких подстав, не переживай.
Илидин смотрит на Дика как на умалишённого, но будь я проклят, если тот ему в ответ слегка не подмигивает.
Ага, ясно. Без подстав.
Эльф вздыхает:
— Ладно, может, и правда нужно отнестись к этому мудрее.
Он фыркает напоследок и отходит к Сильвии.
Дик натягивает на себя весёлую улыбку. Чёрт, у него на щеке длинный и кудрявый волос. Кто-нибудь, вырвите его!
— Не обращай на него внимания, парень. Эльфы быстро успокаиваются. Сегодня ты враг, а завтра друг. Нам такие люди, как ты, нужны. Так что завтра на закате приходи в северное крыло. Мы организуем карнавал. Тематика — животные. Приходи в маске, чтобы тебя не узнали. Это очень весело, когда никто вокруг друг друга не знает. И очень полезно.
— Ага, обязательно приду.
— Вот и отлично. Рубиновый перстень, ну надо же…
Дик уходит, а я иду в противоположную сторону. Мне надо найти завхоза. Позади слышу знакомые шаги. Не оборачиваясь, обращаюсь к Ву:
— Ты ходишь за мной.
— Ты пойдёшь на карнавал?
— Какой у тебя хороший слух.
— Я же волк.
— Это точно… Не знаю, не решил ещё, нужно мне это или нет.
— Они что-то задумали. Я чувствую запах коварства.
— Конечно задумали. Интересно только что. И как.