Глаза Ангела
Шрифт:
— Вы должны мне крупную сумму Денег, — сказал Большой Эзу администратору Каги.
— Я не могу заплатить сейчас.
— Понимаю. Я буду вполне удовлетворен, если вы вернете мне эту сумму с процентами.
Кои смотрела на мужчин — их лица ничего не выражали, и постороннему наблюдателю могло показаться, что речь шла об обыденных, ничего не значащих вещах, но при последних словах Большого Эзу его собеседник трусовато втянул голову в плечи и в ответ ничего не сказал, только кивнул. Лица чиновника Кои не видела.
— Мне известно,
Чиновник с минуту подумал, а потом сказал:
— Наши сотрудники два года назад столкнулись с определенными технологическими проблемами. Мы думали, что зашли в тупик, но появился Мисита и начал с нами переговоры.
— А как Мисита узнал о ваших проблемах? — спросил Кои.
— Хороший вопрос. Мы не можем найти на него определенный ответ до сих пор. Как мне кажется, у Миситы был или есть осведомитель, работающий в нашей компании.
— И все-таки, — задумчиво произнесла Кои, — хотелось бы точно знать, из какого источника Мисита получал информацию.
— Так или иначе, — продолжал говорить чиновник, не обращая внимания на замечание Кои, — Мисита нашел применение нашей технологии. Мы не хотели полностью раскрывать Мисите секрет технологического процесса, но сами не могли найти этому процессу никакого применения. В создавшихся условиях обе компании сочли полезным начать между собой сотрудничество.
— Так... — Большой Эзу положил в рот ракушку, высосал ее содержимое и выплюнул пустую ракушку на стол. — Значит, совместное предприятие не занимается исследовательскими работами?
— Нет, — ответил вице-директор. — Оно занимается производством.
— Производством чего?
— Точно не знаю. Наша компания нелегально поставляет партии гафния для этого совместного предприятия, это все, что мне известно.
— Гафний? Что это такое, черт возьми? Вице-директор рассказал Большому Эзу о применении гафния в качестве материала для изготовления контрольных стержней ядерных реакторов и о том, что стержни из гафния служат гораздо дольше стержней, изготовленных из традиционных металлов.
— Вполне вероятно, что предприятие изготавливает различные детали для ядерных реакторов, — сделал вывод вице-директор.
— Ядерные реакторы? — Большой Эзу покачал головой. Лицо его выражало сомнение: он ожидал совсем другой информации. — Но Кунио Мисита всегда был далек от ядерной промышленности, — эта отрасль индустрии не входила в сферу его интересов.
— Раньше он не интересовался ядерной промышленностью, а сейчас ситуация изменилась.
— Кто продает Мисите гафний?
— Одна западногерманская фирма, принадлежащая подданному Аргентины по имени Эстило.
— Занимается ли фирма Эстило производством гафния? — спросила Кои.
— Откуда мне это знать?
Большой Эзу вопросительно посмотрел на Кои, и она объяснила:
— Мне знакома эта западногерманская
— Понятия не имею, — ответил вице-директор. — Думаю, этого не знает даже Тен-сан — директор компаний Kara Фумида Тен. — Я лично не располагаю практически никакими сведениями о фирме Эстило. Могу сказать только, что эту фирму в Японии представляет «Будоко Ассошиэйтед».
— Юридическая фирма? Но она огромная. Кто конкретно ведет дела с фирмой Эстило?
— Не знаю. Я и о «Будоко» узнал совершенно случайно. Обычно я подписываю счета, предназначенные для оплаты нашей компанией. Счетов «Будоко» я видел всего один раз. Повторяю, тот счет попал мне в руки случайно.
Большой Эзу закончил есть и прищелкнул языком от удовольствия, — еда была очень вкусной.
— Можете ли вы сообщить мне еще что-нибудь полезное? — спросил он у чиновника.
— Пожалуй, нет, — ответил тот. К завтраку вице-директор не притронулся и выглядел так, словно давно забыл, что такое аппетит. — Хотя... Есть кое-что. Инициатором создания совместного предприятия был не Мисита. В переговорах участвовал американец.
— Бизнесмен?
— Не похоже. Нам американца представили как мистера Смита. Вам это о чем-нибудь говорит?
Большой Эзу утвердительно кивнул, встал и бросил на стол несколько йен. Кои поднялась вслед за Большим Эзу, и они вышли из кофейни. Народу на рынке стало меньше, и теперь не нужно было пробираться сквозь толпу.
— Итак, — начал Большой Эзу, — в поле нашего зрения появились новые интересные личности. Как выяснилось, охотиться надо не на Хитазуру и Миситу, а на какого-то неизвестного из самой крупной в Токио юридической фирмы и Кагу. Каким, спрашивается, образом, Хитазура оказался замешан во всю эту историю? Мы так и не приблизились к решению одной из наших задач: узнать, что связывает Миситу и Хитазуру. Впридачу появился еще какой-то загадочный американец. Ты, случайно, не помнишь мистера Смита или другого американца, не похожего на бизнесмена, с которым бы Мисита имел контакт?
— Нет.
— Ладно, оставим это на время. Почему, скажи мне: вопрос о том, откуда приходит гафний, так тебя заинтересовал?
— На мой взгляд, те сведения, которые мы только что получили от вице-директора компании Каги как-то не складываются в единое целое.
— Думаешь, любитель азартных игр нам солгал?
— Нет, не думаю. Он слишком вас боится. Скорее всего, он просто не в курсе. Так же, как и мы. Мы представляем себе ситуацию в общих чертах и вряд ли сможем сделать какие-либо конкретные, а тем более правильные выводы.