Глэд. (Трилогия)
Шрифт:
Створки распахнулись, и к замершим гномам шагнул невысокий мужчина, с черными провалами глазниц, в потертой одежде и со странным зверем на плече. Короткие седые волосы сияли серебряным невесомым пухом в резком свете магических шаров. Худое лицо с многочисленными шрамами задубело под морозными степными ветрами. Бесконечная путаная вязь шрамов изгрызла жилистые руки, привыкшие держать смертоносное оружие. В зал Совета уверенно вошел воин, который знал цену жизни и смерти. Воин, познавший горечь утрат и радость истинной дружбы.
Шагнувший следом скелет в отполированной кольчуге с грохотом выдвинул тяжелый стул и уселся чуть в стороне. Фрайм подозревал, что ему предстоит увидеть
Глэд ссадил колонга на столешницу перед собой и внимательно рассмотрел каждого из правителей Огненного народа. Затем с интересом всмотрелся в древнего гнома, застывшего за спинами пяти: господина Буквоеда, главного хранителя Королевской библиотеки. Закончив осмотр, Безглазый задал вопрос, и его слова неожиданно громко прозвучали под каменными сводами:
– Я пришел повидаться с друзьями. С господином Гаттарамом, верховным магистром Верхних Ярусов, и господином Глонгом Быстроногим. Где я могу их увидеть?
– По какому праву… – начал было один из пяти, но Глэд его тут же прервал:
– По праву древней клятвы, что произнес последний из королей Огненного народа. Вы поклялись, что окажете любую поддержку избранному Владыкой. Вы поклялись, что встанете на его защиту. Вы поклялись, что его верные товарищи получат кров и хлеб, а их имена не забудут до скончания веков. Так это, господин Буквоед?
Старец долго молчал, неприязненно вглядываясь в чужака, но был вынужден ответить, услышав тихое недовольное роптание вокруг:
– Я помню клятву. В силу моего положения я обязан знать все связанное с нашей историей и записанное на древних плитах. Вот только с какой стати безродный бродяга считает, что сказанное относится на его счет?
– Тогда поправьте меня, если я ошибаюсь. Как там?.. – Глэд опустил на секунду веки, затем распахнул пустые глазницы и начал мерно декламировать: «У Владыки нет любимцев, лишь истинные воины в войске его. И того, кто пройдет с ним через холод и мрак могил, он выберет своим приемным сыном. И лишь ему доверит свой любимый Огненный народ. Лишь Спасителю позволено будет возродить славу и мощь древней крови. С его помощью гномы вернут себе зеленые долины и проведут границы владений у подножия гор… Древние камни примут Спасителя как своего. И демоны будут танцевать с ним под лунным светом. И души мертвых станут хранить его сон, а орды живых почтут за счастье не вставать у него на пути… На трон вновь вернется великий король, и боги возрадуются за него и подземный народ…»
Глэд подался вперед, всматриваясь в застывшего хранителя:
– Мой боевой товарищ, Глонг Быстроногий, пересказал мне древние тексты. Не перепутал ли я чего-нибудь?
Буквоед вздохнул и расправил белоснежную бороду:
– Все повторено точно, без изъянов.
Колонг почесал шею и насмешливо выпучился на рассерженных старцев, что исподлобья смотрели на гостей.
– Значит, этот драный путаник нашел свое имя. Спаситель. Как есть – Спаситель. Заговоренные двери Города приняли его, как родного. Смерть отказалась сожрать пляшущего с нежитью и вернула обратно в холодные заснеженные степи. Демоны уже устали танцевать с этим человеком в обнимку. Мертвые воины отдали ему свои души, а оставшиеся в живых эльфы бежали прочь. Орки уступили зеленые предгорья Огненному народу после великой битвы и огласили новые границы. Нужны ли господину Буквоеду еще какие-нибудь
– Мне они ни к чему, – отозвался старик. – Если это действительно Спаситель, он сможет войти в Королевскую библиотеку и взять в руки Хрустальный топор, символ правителя Огненного народа. К сожалению, топор остался в закрытой части библиотеки, где произошел страшный магический пожар. Но Спаситель сможет…
– Сможет, – прервал Буквоеда Глэд. – Я достану топор. Как и некоторые древние артефакты, что принадлежат народу Теней. Но сначала я хочу услышать ответ на мой вопрос. Очень простой вопрос. По какому праву эти пять старых гномов выступили против меня и моих друзей? Кто позволил им забыть древние законы своего народа?
Застывшие напротив Глэда старцы закричали одновременно, перебивая друг друга. Их визгливые голоса выдавали страх, были напоены ненавистью и больно ударили по ушам всех присутствующих в зале и за его пределами:
– Да как ты смеешь! Наш род был… Я был выбран еще тогда, когда твои предки… Таких, как ты, вешали и сжигали в домне по сотню зараз! Самозванец!.. Я прикажу сбросить тебя с горы, баламут! Надо же, мы его должны слушать и…
Глэд гулко хлопнул ладонью по столу, разом оборвав крик. Затем тихо заговорил, и от его голоса все пятеро испуганно вжали головы в плечи, стараясь стать как можно меньше:
– Вы слышали? Они говорят «я», «я», «я». Ни слова о тех, кто умирает под завалами в рудных галереях. Ни слова о тех, кто надрывается ради возрождения великого Города и могучего народа. Ни слова о чести и доблести предков, пробивших первые штольни и спасших государство от развала после смерти Владыки. Эти пустопородные камни предали всех ради личной выгоды и амбиций.
Ткнув острым пальцем в стариков, Безглазый громко произнес, бросая тяжелые слова в лица гномам:
– Я обвиняю вас в предательстве Спасителя. Вы отказались предоставить ему какую-либо поддержку. Лучшие из мастеров выковали мне оружие и доспехи тайно, не получив на это согласие Совета… Я обвиняю вас в предательстве моих верных товарищей. Те, кто помогал мне и дрался вместе со мной, вашими усилиями опозорены и сосланы на смерть в самые дальние рудники… Их имена преданы забвению, а истинная воля королей древности искажена… Я проклинаю вас и лишаю права говорить от имени Огненного народа.
Обогнув стол, Глэд подошел к испуганно застывшим старикам и сорвал с груди каждого из них золотые медальоны, украшенные рунами. Стоявшие за их спинами гномы отшатнулись к стене, боясь даже ненароком коснуться страшного человека. Вернувшись на свое место, мужчина посмотрел на сгорбившихся бывших правителей и резко сказал, будто плюнул:
– Убирайтесь. Не хочу пачкаться о ваши презренные тела.
Затем повернулся к мрачным мастеровым, забившим собой выход из зала:
– Я должен найти своих друзей. Кто проводит меня к ним?
– Я! Я! – заревели в коридоре, потрясая кулаками.
– Тогда идем. Не дело доброму гному страдать за чужие прегрешения.
Довольный колонг вскочил на плечо Глэду, который шагнул к двери, и тихо заурчал, разглядывая волнующееся море голов перед собой…
Когда большая часть гномов покинула зал, Фрайм проводил их заинтересованным взором, поднялся и подошел к настороженно застывшему перед ним Буквоеду:
– Уважаемый главный хранитель, предлагаю вместе прогуляться до Королевской библиотеки. Я очень хочу лично посмотреть на эти древние плиты, где написаны столь занимательные предсказания. Кроме того, я готов поспорить на золотой, что после прогулки по подземельям мой товарищ навестит нас. Ему еще предстоит добыть Хрустальный молоток.