Чтение онлайн

на главную

Жанры

Глеимир: Гиблые топи
Шрифт:

— Значит по скалам.

— По скалам…

Ну а что ещё оставалась, мы и направились на скальные старые тропы по которым можно было пробраться дальше. Выйдя на каменные плиты осмотрелись и пошли по краю тунелей, множество старых людских заброшенных шахт и путей было завалено или переоборудовано под жизнь местными турсами, они здесь неплохо освоились, нам же это было сейчас даже на рук, пути и тропы что ими проложены позволили быстро пройти и тут я заметил его.

Первый из ориентиров одного из путей, старый громадный 40 метровый валун исписанный различными символами с шестью колосовидными скальными наростами вокруг и алтарём. Вот только судьба была снова не мила ко мне.

Стоило на пройти метров тридцать как мы заметили тело.

Располовиненный труп турса в шаманской рясе, и с посохом валялся у алтаря, за ним было ещё тела четыре, в плащах и с разным оружием, все они были ужасно изранены, их животы были буквально изорваны, некоторые головы были оторваны или смяты.

Чем дальше тем страннее ещё через пару уступов и неких скальных стен была целая поляна уложенная трупами, некоторые разрублены оружием, другие разорваны когтями и зубами, а прямо у входа валялось три крупных туши зверей. Они имели приплюснутые пасти из которых торчали ряды острых зубов, шерсть их была серой, лапы волчьи, а на голове расположены шесть глаз полукругом вокруг пасти сверху.

— Не повезло бедолагам.

— Лучше молчи Ганс если не хочешь что бы и нам не повезло.

Не став церемониться я сразу же, но тихо по возможности полез шарить по карманам мертвецов, дабы мочь собрать деньги и ценности. У кого была пара золотых, у кого серебряное или медное украшение, но ценности были у каждого, у кого то даже были хорошие вещи. Трупы были как людей так и турсов, они все были в перемешу по видимому твари подоспели к разгару конфликт.

Ещё бы понимать насколько сильны и как много тварей.

В какой то момент мы подошли к выходу и тихо прошли к одному из выступов, тут я обернулся и увидел как рот Ганса закрывает рука турса, схватил топор и думал уже бить, но тут он приложил палец ко рту и показал на право, мельком глянув туда заметил как три твари буквально в метрах 5 прошли мимо нас. Кивнул тому, я не знал эту тварь, но похоже мы оба заложники ситуации и выбираться нужно вместе.

Я прошмыгнул вперёд и начал осматривать территорию не меньше десятка монстров шастало по скалам и трупам, их громадные когти прорезали каменный пол и оставляли всюду следы, они шастали грызли мелких тварей и подъедали трупы, некоторые даже между собой дрались за особо интересные по их мнению трупы. Тут мой глаз зацепился за одну из пещер.

Первым рывком перебрался к стене, буквально вжался в неё пока одна из тварей принюхиваясь шла мимо, а затем один большим рывком буквально влетел туда, в туннеле была почти полная темень, но кое как на ощупь удалось выйти к щелям со светом, да и глаза быстро привыкали ко мраку.

Тут как на зло я услышал вой, резко обернувшись увидел как одна из тварей не далеко от выхода напрыгнула на кабана. Она перелетела метра 4 и налетела словно стая шакалов когти отрывали куски мяса, дробили кости как хрупкую кару, за минуту от кабана осталась пара клочков шкуры да несколько костей.

Но от зверств тварей меня отвлекло подлое нападение в спину. Сжав зубы я схватил топор и с трудом сдерживался от крика, с размаху ударив по твари я увидел как та дёрнулась и отпустила ногу, ещё два удара и она готова была к рывку, но меткий пинок выкинул громадную, ростом с мелкую собаку крысу, выкинул прямо под лапы твари, та буквально за секунды прикончила её.

Сам я направился вперёд рассматривая пещеру, но это оказался туннель ведущий чуть дальше, к другой части скальных залов.

Найдя проход, по тому же маршруту вернулся к двойне и жестом показал идти за мной, те не стали ни спорить, не мычать о протесте и пошли перебежками прямо до туннеля. Но когда я хотел уже выйти турс показал на своё плечо, на нём были рванные раны от когтей тех тварей.

Тяжело вздохнув достал шарф и кое как но перебинтовал его рану, после чего глянул на Ганса, тот отрицательном мотнул головой.

Дальше пробираться было вовсе не легко, тварей было много, как и трупов стало больше, редкие тунели попадались на пути, позволяя пройти куда то дальше в глубь пещер и систем проходов, но турс вёл нас довольно уверенно, в какой то момент мы вышли почти в пустой зал, где было твари три четыре, в общем было гораздо проще.

Он провёл нас уже к проходу, вот только одна бега, он был на высоте метров 4 и к нему раньше вела лестница, но её твари раскрошили на мелкие кусочки оставив нам лишь мелкие обломки. Турс первым решил что делать, он сложил руки вместе и жестом показал что бы мы опёрлись на них и на плечи что бы подняться повыше и зацепиться за обрывки верёвки.

Первым пошёл я, упёрся в руки, прыжком приподнялся и ухватился за обломок балки, второй рукой за мелкий выступ, подтянулся и уперев ногу в какую то ветвь и одним рывком забрался, ну а затем уже помог и Гансу.

Вот только нашему попутчику ни как подняться не получилось бы, уступов подходящих нет, а его вес мы не подымим, тут я заметил что твари заметили передвижение и начали подбираться, поняв что дело плохо метнулся по залу и увидел две комнаты.

Влетел в первую и начал быстро её обыскивать.

Внутри было много различных вещей, от накидок, до каких то кирок, пара длинных верёвок, но ничего по чему можно было бы забраться не было. вылетев в коридор, увидел полный испуга взгляд Ганса и не понимания, крикнул:

— Дебил играй на дудке, спасать будем!

Сам же влетел во второй зал, он был куда больше, в нём тряпки и прочее, а так же инструментарий, какие то вяленные куски мяса и стойка бронёй, она была высокой и с кучей небольших жердей.

Быстро скинув все доспехи схватил топор и начал рубить обору, которая была сделана из пары брёвен, свалив эту вешалку выбежал и увидел панически играющего Ганса на трубе, влетел в первый зал, схватил верёвки и метнулся обратно.

Быстро перекинул их через жерди и схватив концы начал тащить её. Она была громоздкой и тяжёлой но волочить и довольно быстро получалось, когда же вытянул её в коридор, Ганс уже менял каждые пару десятков секунд мелодию, по окончанию её эффекта. Сам он посинел. но продолжил играть, я же дотащив до края скинул вешалку прямо на одну из тварей пробив той туловище, а верёвки закрепил за один из уступов с балкой из камня.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII