Глория. Трон одного мертвеца
Шрифт:
Его шепот был настолько громким, что его без проблем расслышали стоявшие в первых рядах люди. Толпа зашелестела, передавая друг другу услышанное.
– Ваше величество, надеюсь, вы объясните мне, как пришли к подобным выводам? – спросил Акларион. – Уверяю, что виновный будет немедленно отлучен от казино.
«И от жизни тоже. В самое ближайшее время», – мысленно добавила я, взглянув в лицо Аклариона, на котором на мгновение, словно сквозь мутное зеркало, проступили знакомые черты Ругара.
Винсент с деланным удивлением
– Вы требуете объяснений? У меня? Слова короля вам недостаточно?
Я чуть не поперхнулась от неожиданности! Вот чего он, скажите на милость, выделывается?!
Но в отличии от меня, Ругар все понял правильно.
– Ни в коей мере, Ваше величество! – громко сказал он. – Я лишь смиренно прошу снизойти до недостойного и пролить на него свет вашей мудрости.
– Другое дело, – махнул рукой Винс. – Уговорил, демоняка языкастый. Снизойду и, так уж и быть, пролью.
Он внимательно и несколько демонстративно осмотрел сидящих за столом игроков. Дарий, утративший сперва самообладание, давно взял себя в руки и ответил на пронизывающий взгляд Винса спокойным взором абсолютно честного человека.
Баронесса Лионелла оскорбленно усмехнулась. В ее глазах царил такой холод, что, будь я на месте Винса, позабыла бы ее постельные намеки как страшный сон.
А вот капитан Морван явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он ерзал, краснел, обливался потом, и то и дело бросал на Аклариона затравленные взгляды.
– Итак, господа, что мы имеем? – начал Винсент не спеша. – А имеем мы скучающее Величество в моем лице, которое решило наконец отдохнуть от государственных дел и приятно провести время в открывшемся не столь давно заведении. Расслабиться, вспомнить прошлое… а в этом самом прошлом, хочу заметить, я, кроме прочего, был детективом. И весьма неплохим, как говорят. Так что, когда господин Морван выиграл у меня первый круг, я не мог не удивиться тому, что память меня подвела. Я считал карты и вывел три комбинации, которые мог собрать господин капитан. «Клевер», «Палуба» и «Крепость». Что именно вы собирали, капитан? – неожиданно спросил он у Морвана.
Тот покраснел еще больше, хотел было вскочить, но наткнувшись на стальной взгляд Аклариона, передумал.
– «Крепость». Я собирал «Крепость».
– Прекрасно, – улыбнулся Винс. – Вам необходимо было два туза, два валета и король, не так ли? Стены, солдаты и сенешаль. С какого размена эта комбинация у вас сложилась?
– Не помню… – пробормотал капитан. – С четвертого, или с пятого…
– С седьмого, господин капитан, с седьмого. На пятом размене я столь неосторожно бросил требующуюся вам карту, что она упала рубашкой вниз, и вы увидели именно то, что вам нужно. Валет. Следующие два круга вы старательно маскировали свой сбор, а на седьмом круге попросили принести вам вина, что и было исполнено. Но вам понадобилась кружка! Почему? До этого вы прекрасно обходились бокалами.
– Я боялся, что ввиду нервного напряжения просто его разобью, – пробормотал капитан.
– Вы боялись, что сквозь прозрачное дно будет видна одна ваша маленькая хитрость! – перебил его Винс. – На седьмом круге вы сделали большой глоток, а потом неаккуратно поставили кружку прямо на сброшенные карты. Уж не знаю как, но, когда вы вновь пододвинули ее к себе, ко дну приклеился тот самый сброшенный мной валет. На что вы рассчитывали, капитан? Что никто не вспомнит, что данная карта уже вышла? Очень опрометчиво. Хотя… ведь действительно – никто и не заметил. Кроме меня, разумеется.
Винсент ненадолго замолчал, переводя дыхание.
Капитан заметно побледнел.
– Ох, какой скандал, господа, – негромко произнесла баронесса, приятно усмехнувшись одними губами. Глаза ее оставались холодными и внимательно следили за тем, как Винс вновь прикладывается к своей фляжке.
– Подождите со скандалом, баронесса, – с приятной улыбкой ответил ей Винсент. – Второй раз капитан выиграл вполне честно. Если не считать тот маленький факт, что… – он не договорил, резко повернувшись к стоявшему неподалеку крупье. – Извольте подойти, милейший!
Крупье побледнел и, получив ободряющий толчок в спину от одного из служителей, оказался у стола.
– Как твое имя? – спросил Винсент.
– Грил Амакорн, Ваше величество. Но я не понимаю…
– Сейчас поймешь, – заверил его Винс. – Барристан!
– Ваше величество? – дворецкий невозмутимо отодвинул ошалевших от столь стремительно развивающихся событий дворян и оказался рядом с Винсентом.
– При свободной игре роль казино сводится только к тому, что оно забирает себе десятую часть общего банка, не так ли? – спросил тот.
По толпе вокруг прошел утвердительный ропот.
– А вот и нет. Казино не участвует в игре, это так. Но вот раздавать карты никто нашему крупье не мешал. Ибо не должны почтенные гости заниматься подобной ерундой. Скажите, Барристан, что мы знаем про господина Амакорна?
Дворецкий невозмутимо поклонился:
– Грил Амакорн, двадцати пяти лет, студент. Мать – Вилена Амакорн, умерла при родах. Отец – Конидрат Амакорн, сержант королевской стражи. Фамилия матери до замужества Морван.
Толпа изумленно выдохнула.
– Племянник решил помочь дяде? Или не смог отказать в дядиной просьбе? Ведь шанс получить такой куш возник столь внезапно, что времени обдумывать план у вас не было, не так ли? И тут пошел в дело простой как мир способ: ловкие ручки крупье.
– Ах, ты ж… – Акларион больше не выглядел вежливым хозяином. Сейчас его лицо было столь ругаровским, что я испугалась за маскировку.
– Стоп! – жестко остановил его Винс. – Вы, наверное, решили, что эта милая парочка постоянно промышляла этим? Так я скажу – нет. Иначе все было бы обставлено не столь… Не столь примитивно.