Глоссарий
Шрифт:
ночь. Противоречивые чувства стали меня терзать, с одной стороны я был благодарен
баронессе де Кисси, за все, что она для меня сделала, но вот с другой… Я закусил от
злости губу, когда Анри, одним лишь касанием руки превратил тусклую и едва видную
картину в свой шедевр. Красавица Натали замахнулась на меня мечом, я невольно сделал
шаг назад. Краски, образ, все полотно дышало жизнью. Чертов ублюдок был все-таки
дьявольски талантлив.
Следующее мгновение
служанка повисла у меня на шее и зацеловывала все, до чего смогла дотянуться.
– Ваша светлость, - улыбнулся я, пытаясь её отстранить, - ну право не стоит, это
всего лишь картина.
– Анри! – женщина бросила меня и теперь осматривала картину, которая теперь
стоила не только тех денег, что заплатила за неё герцогиня, но и приобрела то, что не
купить ни за какое золото. Вторая картина автора, после императрицы. Вторая, после
императрицы! Это явственно проступало на её лице, когда она боясь что-то повредить, касалась её.
– Ваша светлость, - я поклонился, - за вашу доброту, а также сегодняшнюю ночь
обещаю вам, обновлять её каждый раз, по первому вашему требованию.
Глаза герцогини засветились внутренним огнем, она знала, что я так делаю только
для картины императрицы, все остальные картины, которые были выполнены с помощью
иллюзий со временем теряли свои свойства.
– Жаль, что ты не можешь сделать их вечными, - с сожалением, констатировала
она, подавая мне руку, - я бы не пожалела ничего, чтобы иметь первая такую картину.
– « Вообще-то такое возможно, - раздавшийся голос изнутри, сбил меня с толку, - я
думал об этом дано, а сейчас у меня этого времени еще больше, я могу попробовать, если
это тебе поможет».
Я твердо решил, что Натали де Кисси заплатит сполна, я – шевалье де Берзе,
отплачу ей и ничто меня не остановит.
– «Сделай это Анри, я прошу тебя».
– М-м-м, - протянул я для герцогини, - я давно не рисую, по известной вам
причине.
Герцогиня закивала головой, но в глазах у неё сверкнула искра надежды.
– Если я попробую сделать то, что вы попросили, уверены ли в своих словах и
обещаниях?
Она твердо посмотрела на меня и опустившись на одно колено, поцеловала руку.
Мое тщеславие это приятно пощекотало, одна из высших родов, передо мной на коленях.
Изображая рыцарство я тут же кинулся её поднимать и говорить, что это все
мелочи и я просто пошутил. Но она видимо поняла мою игру и лишь улыбнулась, все же у
меня было пока маловато опыта, ну ничего, впереди у меня теперь была целая жизнь!
Глава 8 Неудачная охота
Десять лет спустя
Я сидел и спокойно перелистывал донесения, как раздавшийся шум насторожил
меня. Крики и громкие возгласы ник чему хорошему не приводили. Отложив записи, я
поднялся из-за стола, в коридоре раздались громкая торопливая поступь каблуков и в
дверь ворвался Жальбер.
– Господин Анри! – он тяжело дышал и был крайне взволнован, - император
тяжело ранен на охоте! Целители борются за его жизнь!
– Святые угодники, - наверняка сказал бы мой давно почивший в глубинах души
собеседник, в последние годы редко появляющийся и скрашивающий мне рабочее время, но я выразился прямо, - ?:;%; ?№%№?;.
Жальбер отдышался и пока мы бежали к конюшне, рассказывал подробности.
Егеря вывели на линию, где стоял император и его свита двух матерых кабанов,
одного из них успели убить, а второй, раненный помчался дальше. Император, не смотря
на предупреждения и последовавшую за ним охрану, вырвался вперед и уже почти настиг
жертву, как из подлеска вырвался невидимый никем третий секач и одним движением
головы разорвал брюхо лошади императора. Его самого при этом вырвало из седла и
бросили на землю с такой силой, что оказались переломлены множество костей, а пара
ребер ударило в сердце и легкие. Пока подоспели целители, он успел порядком истечь
кровью. Что было дальше Жальбер не знал, так как прибывшие гонцы, которых мы
отрядили с ним следить за охотой, сразу же бросились во дворец.
– Как все не вовремя, - скривился я.
Новость словно пожар разлетелась по дворцу и вслед за нами на конюшню стали
сбегаться остальные дворяне, мы же схватив лошадей помчались первые.
Чем ближе я подъезжал, тем мрачнее становился. Количество людей, стопившихся
вокруг определенного места было такое, что пришлось спешиться. Расталкивать мне
конечно же никого е пришлось, люди видя меня сами расходились, испуганно жавшись в
стороны. Я спокойно прошел через толпу и бросив первый взгляд на пятерых истощенных
целителей, которые просто лежали рядом с телом, не в силах двинуться понял, что дело
плохо.
Я ищущим взглядом нашел принца и подошел к нему.
– Ваше высочество, нужно все проверить, вы разрешаете?
Принц невидящим взглядом смотрел на тело брата, поэтому мне лишь махнул
согласно головой.
Я прошел к невменяемому начальнику телохранителей императора, который сидел
на земле и воя бил себя кулаками по голове. Молча замахнувшись, я со всей силы ударил