Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
Шрифт:

— Томас Нау солгал тебе насчет расфокусировки.

— Он много о чем лгал.

— Я справлюсь лучше Трада Силипана и Била Фуонга, но потери неизбежны. — Величайший ужас из всех: некоторые будут проклинать ее за то, что она их освободила.

Фам потянулся к ней поверх букета и взял за руку.

— Хорошо. Но ты уж постарайся.

Она опустила взгляд на его руку. Оттуда, где в плоть ладони вцепились ее зубы, все еще сочилась кровь. Он, скорее всего, лжет, но если позволит расфокусировать остальных… «Подыграй ему».

— Ты

сейчас всем тут рулишь?

Фам хмыкнул:

— Хотелось бы так сказать, но мнение пауков явно значит больше. Все очень сложно, хаос пока не унялся. Четыреста килосекунд назад всем заправлял Томас Нау. — Улыбка его расплылась шире, стала энергичней. — Но когда пройдет еще сто, двести килосекунд, полагаю, ты начнешь замечать признаки возрождения. Мы починим корабли. Черт, да мы, может, вообще новые построим! Я никогда еще с таким раздольем возможностей не сталкивался.

«Просто подыграй ему».

— И чего ты от меня хочешь?

«Сколько еще времени пройдет, прежде чем ты меня сфокусируешь обратно и сделаешь своей игрушкой?»

— Я… просто хочу тебя освободить, Анне. — Он отвел глаза. — Я знаю, кем ты была раньше, Анне. Я видел записи о том, как ты сражалась на Френке, о том, как тебя захватили в последнем бою. Ты мне напоминаешь одного человека… из моего детства. Она тоже столкнулась с непреодолимой силой и была раздавлена. — Он смотрел на нее вполоборота. — Были времена, я боялся тебя больше, чем Томаса Нау. Но с тех пор как я узнал, что ты и есть Френкийский Орк, я молился, чтоб тебе был дарован еще один шанс.

Отличный лжец. Плохо только, что речь его слишком льстива, до наглости напориста. Она поддалась искушению заострить разговор:

— Значит, через несколько лет у нас снова будут исправные звездолеты?

— Да. И вероятно, лучше тех, что были. Ты знаешь, что мы здесь наткнулись на новую физику. Похоже, есть и другое…

— Ты станешь командовать этими кораблями?

— Несколькими.

Он кивал, продолжая ей поддакивать в надежде одурачить.

— Ты всего лишь хочешь мне помочь, понимаю. Мне, Френкийскому Орку. Ну что ж, сэр, ваше предложение уникально. Одолжите мне эти корабли. Отправляйтесь со мной на Балакрею, Френк и Гаспр. Помогите мне освободить всех фокусированных.

Забавно было видеть, как улыбка застыла на губах Фама, когда она обрушила на него эти слова.

— Ты хочешь, чтоб мы атаковали межзвездную империю — империю, вооруженную фокусом, располагая горсткой кораблей? Это… — Он явно не нашел слов для описания дерзости столь безумной и просто уставился на нее. Потом, как ни удивительно, улыбка вернулась. — Это великолепно! Анне, дай мне время на подготовку, чтоб я успел заключить союзы. Дай мне, скажем, дюжину ваших лет. Может, мы не сумеем одолеть их, но, клянусь, мы попытаемся.

Чего бы она ни просила, он соглашался. Наверняка это уловка.

Но если он не лжет, у нее есть ради чего жить. Она взглянула Фаму прямо в глаза, пытаясь поймать его на лжи. Возможно, небывалая острота ее ума и отнята расфокусировкой, но как бы глубоко она ни заглядывала в его душу, видела там лишь искренний энтузиазм, смешанный с восторгом.

«Он гений. И лжет он или нет, на двенадцать лет он в моей власти».

На мгновение она позволила себе расслабиться и поверить ему. Всего лишь на миг она вообразила, что этот человек говорит правду.

Тогда Френкийский Орк еще попытается освободить всех.

Из глубин ее сердца поднялась странная дрожь, пронизавшая все тело. Она не сразу поняла, что это за чувство, ибо очень давно не испытывала его: радость.

63

Для переговоров Фам отрядил на планету Эзра Виня.

— А с чего бы вдруг я, Фам?

Самая необычная ситуация в истории человеческой торговли, а тут еще война на носу.

— Тебе следует…

Нювен взмахом руки прервал его:

— На то есть причины. Тебе пауки знакомы лучше, чем кому бы то ни было из нефокусированных, и уж точно лучше моего.

— Я мог бы остаться здесь. Помочь тебе.

— Нет уж, лучше я тебе помогу. — Пауза, и, как показалось Эзру, тревожная. — Ты прав, сынок, это нелегкое задание. В ближайшее время кнут у них, а причин разбрасываться пряниками маловато. Мы считаем, что фракция Лайтхилл сохранила влияние на короля, но…

В руководстве Аккорда существовали и другие. Некоторые из них придерживались мнения, что за фокусированных переводчиков можно поторговаться, как за любой товар.

— Именно поэтому очень важно, чтобы ты присутствовал, Фам.

— Это не обсуждается. Видишь ли, твое присутствие оговорили особо.

— Что-о?

— Ага. Думаю, после стольких лет работы с Триксией они полагают, что хорошо изучили тебя. — Усмешка. — Захотели познакомиться поближе.

Ну да, это можно понять.

— Хорошо. — Он поразмыслил. — Но Триксию я им не отдам. Я спущусь туда с каким-нибудь другим переводчиком. — Он посмотрел на Фама. — Она звезда своего дела; команда Андервиль с охотой наложит на нее лапы.

— Гм. Возможно, внизу того же мнения. Король попросил отослать с тобой Цзиньминя. — Он уловил выражение на лице Эзра. — Еще что-то?

— Я… да. Я требую, чтобы Триксию расфокусировали. И поскорее.

— Конечно. Я обещал. И Анне дал такое же обещание.

Эзр некоторое время смотрел на него. «Ты изменился внутренне, оставил былую мечту». После всего, что они прошли вместе, Эзр не мог в этом сомневаться. Но терпение его лопнуло.

— Перемести ее в голову очереди, Фам. Мне плевать на ваши переводы. Подвинь ее туда. Я хочу, чтобы к моему возвращению ее расфокусировали.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е