Глубины отчаяния
Шрифт:
— Я заметил, — заверил ее Доктор.
— В последние времена им стало немного хуже, — продолжил Ленк. — Обычно они стараются держаться от нас подальше, но в последнее время несколько из них часто не отплывают от базы. Словно они ждут, пока мы выйдем и попадем к ним в руки.
— И я не собираюсь соваться туда снова, если только не придется, — сказал Родофф. — Хэнк думает, что они могут напасть на базу.
— мы здесь 150 лет. — Сказала Гизелла. — И нет записей о том, что кто-то пытался напасть на базу.
— Хорошо, что
— Если вы закончили пить чай, Доктор, — сказала Строва. — То, может, займемся осмотром?
Доктор вскочил на ноги.
— Мило, — сказал он. — Очень рад и просто не могу этого дождаться. Allons-y!
Оборудование, которое контролировало воду вокруг базы и ледяного шельфа высоко над ним, было автоматическим. Хэнк был ответственным за поддержание его работы, в то время как Гизелла занималась анализом показаний.
Доктор был просто впечатлен ее расчетами, с учетом того, что она провела их всех в голове, но она также использовала помощь серверных программ, что занимали огромный зал. Доктор осмотрел все, что ему показывали, хотя не пришлось это делать слишком долго, чтобы убедиться в том, что почти все технологическое обеспечение опиралось на знания темных наследников.
— Итак, откуда все это взялось? — Спросил Доктор. — База была создана 150 лет назад, но откуда было взято это оборудование.
— Гизелла была здесь дольше, чем кто-либо, — сказала Строва и повернулась к ней. — Ты не знаешь. Должны были быть какие-то записи.
— Я просто поинтересовался, — сказал Доктор.
Гизелла пристально посмотрела на него, и он не отвел взгляд от ее черных глаз. Он чувствовал, что она может очень много рассказать по его вопросу.
— Это был подарок, — сказала она.
— Это довольно щедрый подарок, — ответил Доктор. — У того, кто сделал это, есть имя?
— Нет, он не подарил само оборудование, но помог создать базу, — сказала Гизелла. — кажется, его звали Варлос.
Доктор кивнул. Он поправил одну из настроек на компьютерной консоли и набрал идентификационный номер.
– так полагаю, он был не из местных.
Выражение лица Гизеллы не изменилось.
— Я не знаю. — Сказала она.
— Ну, конечно, — саркастический тон Доктора явно говорил о том, что он знал, что она лжет.
Но до того, как она успела ответить, комнату наполнил громкий шум, з которым последовал голос Родоффа, который был искажен системами внутренней связи.
Капитан Строва, Гизелла, это Родофф. Я на смотровой галерее вместе с Хэнком. Я думаю, что вам лучше подняться сюда, у нас проблема. — Голос Родоффа сменился голосом Хэнка.
— Дай мне сюда эту штуку. Я же говорил, что все закончится плохо. Снаружи три Бласка, и, кажется, они собираются атаковать.
— На выход! — Закричал Родофф, а затем раздался крик, и эфир наполнили статические помехи. После этого наступила тишина, которая прерывалась только гудением машин и топотом ног Доктора.
4. Предупреждение о наводнении
— Куда? — Спросил Доктор, достигнув верхней ступени лестницы. Ему было неприятно, он был вынужден ждать, пока капитан догонит его. Гизелла изо всех сил старалась не отставать.
Вместе они побежали через базу. Строва настаивала на том, что они должны запечатывать за собой все двери, через которые они пробегали. Доктор знал, что двери можно открывать и закрывать автоматически, но поскольку никто не собирался оставаться и управлять механизмами, то в этом знании не было смысла.
После того, что казалось вечностью, они прибыли на галерею. Она была расположена прямо на верхней сферической части подводной базы. Изогнутые стены и потолок были сделаны из суперпрочного стекла.
— Что происходит? — Потребовала Строва. — Вы в порядке?
Хэнк и Родофф стояли в центре комнаты, и вместо ответа они указали вверх.
Высоко над ними, на вершине купола, была трещина. Она была не слишком большой, не больше крошечной звездочки, но она росла. По стеклу расползалась паутина трещин.
— Как такое могло случиться? — Спросила Гизелла.
— Я думаю, что мы это узнаем, — сказал Доктор. Он мог видеть фигуру, что двигалась за стеклом. Масса извивающихся щупалец и луковичное тело. Точка быстро увеличивалась, пока не бросилась на стекло. Она вызвала новую паутину трещин. С другой стороны Доктор мог видеть еще несколько Бласка.
— Так дело не пойдет, — пробормотал он. — Это совсем нехорошо.
Первый Бласка ударил по стеклу со звуком, подобным грому. Существо развернулось и присосалось к куполу, его присоски напоминали множество ртов. Усики каждого из них были подобны зубам. Там, где Бласка впивались в купол, появлялись трещины.
Что-то капнуло на лицо Доктора. Он вытер каплю и обнаружил, что это была вода.
Бласка соскользнул в купола и отплыл в сторону, приготовившись к новому рывку. Второй Бласка уже направлялся к той точке, где был первый. Вода закапала Доктору под ноги, и еще один Бласка приготовился к рывку.
— Наружу! — Заорал Доктор, — все вы! Крыша вот-вот рухнет.
На бегу Доктор схватил Гизеллу, понимая, что она точно отстала бы. Она была тяжелее, чем казалась, и он едва не рухнул под ее весом. Когда она засопротивлялась, не осознав, что он пытается помочь ей, то показалось, что она сильнее, чем выглядит. Гораздо, гораздо сильнее.
Но было не время думать об этом. Доктор проскочил через дверь, и капитан Строва захлопнула ее за ним. До того, как захлопнулась дверь, Доктор смог увидеть осыпающийся купол и заливающие зал тонны воды.