Глупая серая мышка
Шрифт:
Заспанная служанка поставила на стол между нами вино и фрукты. Вот ведь не поверю, что гость задержится — в одиночку такие звери по лесу не бегают. Проверим.
Кивнув служанке, уже в спину добавил:
— Приготовь гостю комнату и на стол, что-нибудь серьезное.
Раниэль покачал головой. Он только поговорить. Лагерем встали у реки.
Делаем обиженную гримасу. Только руками не машем. Как же так? А мой замок? А отметить радостную встречу?
Улыбается.
Обожаю эти дипломатические игры. Все все понимают, в глаза
Ладно, хочешь разговор? Поговорим.
Хорошо так сидим, душевно. Вино пьем. Из эльфийских погребов. Вкусное у них вино. В голове, приятно так шумит, кровь по жилам активно бегает, а руки-ноги в полном порядке.
Ждем, кто первый начнет. Долго можем так сидеть, терпение у обоих.
А что? Кому больше надо… А мне надо? Ни сколько. Я на своей земле, со своими людьми. И у меня все тихо и спокойно.
Было, до полудня.
Ну вот, не выдержал.
Ага, набег у них здесь был, рядышком. Маленький. Для наследного принца подарок к его юбилею.
Да уж наслышаны. Правда, в другой интерпретации. Но, делаем удивленные глаза.
И что за подарок?
Девчонка, танцовщица. Новая жемчужина для гарема.
Да, соглашаюсь, гарем, это дело серьезное. А что, танцовщица так хороша, что ради нее стоило в такую даль забираться?
Теперь удивляется он. А что, я не знаю про танцовщиц стихий?
А вот не знал. И на старуху, как говорят, бывает…
Так, а это уже интереснее.
Единственный храм на все магические миры. Что-то среднее, между магами и повелителями стихий. Чаще всего — человечки.
И что только демоны в них находят? В гаремах демонес практически нет. Эльфийки (ну с этими все понятно, красавицы) и человеческие женщины. Правда, сплошная экзотика, глаз не отвести. Помню, мы тогда с Повелителем…
Отставить с воспоминаниями. А то начну сейчас киселем расползаться и слюни пускать. Хотя, славно так повеселились.
Уточняю, и зачем они такие нужны?
Отвечает. Я в полной растерянности.
Вон то, костлявое, в спутницы правителям?!!
Чем дальше в лес… Оказывается, у них статус хранительниц и защитниц земель.
Вот угораздило-то. И меня. И Альдера. А с учетом того, что его мать была (только бы Дарил удержал Альдера от необдуманных действий) старшей жрицей храма…
Ладно, с этим все более менее понятно.
Ну и как добыча?
Вполне удачно.
Придушил бы собственными руками. Видел я это, вполне удачно. На втором этаже лежит. При одном взгляде на перстень Повелителя на клинок кидается. И Альдер…
Скольких взяли?
Двух наставниц, трех выпускниц, шесть старшеклассниц. Еще десяток помладше.
О стихии! Только не показывать, как скрежещешь зубами. Догнали всех. Как же моему удалось уйти? Не забыть уточнить потом.
Да, соглашаюсь, добыча богатая. И что же, даже никто не сопротивлялся?
Говорит, сопротивлялись. Еще как. Малышню защищали эльф и дракон. Добивать не стали, выживут — их счастье.
И наше тоже. Надо отправить кого-нибудь на место бойни. Может, кого подберут.
Ах, еще кто-то ушел? Вот теперь подходим к самому интересному. К моему любимчику, с его худощавой ношей.
И кто же? Памятник ему. При жизни. В одиночку так демонов уделать.
Маг? В черных одеждах? Магией смерти несет за версту?
Некромант, что-ли?
Подтверждает. Ну и ладненько. И этот попался на ту же удочку. Никакой Альдер не некромант. Маг равновесия он. Одинаково владеет и всеми стихиями, и обеими основами. Вот только, равновесники себя сильно не афишируют. А то, что черные одежды носит — так любит он этот цвет. Вот как я люблю серый, так и он…
Даже так, не один ушел?!! Утащил с собой главный приз. Для Повелителя Азмаила планировали девочку.
В этом месте глаза побольше, вздохи поглубже. Не знаю только, то ли волосы на себе драть, то ли смеяться.
И чем же так хороша? Хоть знать буду, из-за чего звания лишусь.
Что? Универсал она. Со всеми четырьмя стихиями танцует. Вот значит как. Именно о ней Терес рассказывал, когда упоминал о драконах. Слышал я эту историю о разрушенной крепости. А по виду и не скажешь. Заморышь он и есть заморышь.
Не слышал ли я чего такого? Ну-ну… И не надо мне так пристально в глаза смотреть. Мы с твоим Повелителем на спор в гляделки глядели. Вон, полуторник на стене висит. Гордость моей коллекции.
Нет, не слышал. Мои все были в замке, никуда не отлучались. В гости к нам никто, кроме тебя не заглядывал. Да и про храм я первый раз слышу. И лицо попроще, попроще.
Не поверил. Правильно и сделал. Вот только замок обыскивать тебе никто не позволит. Да ты и сам не решишься. А ну как я, правда, ни к чему такому отношения не имею? С Калито самого Правителя без серьезных на то оснований ты связываться не будешь. А мы, пока ты до Правителя доберешься, уже что-нибудь придумаем.
Пора тебе? Вот и ладненько. И до замковых ворот проводим, и по плечу похлопаем. И, даже, доброго пути пожелаем.
И велим, сразу же, как закроются ворота, седлать лошадей.
Надо посмотреть, может еще удастся кому-нибудь помочь.
Глава 6
То, что это был не Альдер, я поняла сразу. Альдер пах жизнью и смертью, полем и лесом. У этого же запах был другой: теплого солнечного утра.
Меня довольно аккуратно принесли обратно в комнату, усадили в кресло. Я не сопротивлялась — попробуйте, когда руки-ноги связаны магическими путами.
Мужчина, тот, второй, что вывел Альдера из зала, присел на корточки передо мной.