Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Итак, когда у тебя следующая съёмка? — голос Финна был низким и хриплым, будто воздух пропитал его акцент.

— Я уезжаю снимать свадьбу в Нэшвилл через пару дней. Что насчёт тебя?

Дозер ринулся в кусты рядом со мной, гонясь за белкой и отдёргивая меня от Финна. Догнав меня и рычащего на ствол дерева, куда забралась белка, Дозера, Финн забрал у меня поводок.

— Давай я.

Дозер быстро потерял интерес, и мы продолжили идти в сторону моей квартиры.

— Я уезжаю завтра днём на пять суток.

Мысль о том,

что я окажусь вдали от Финна даже на несколько дней, беспокоила меня больше, чем должна.

— Будет весело.

Он пожал плечами, обернув свою свободную руку вокруг моей талии.

— Было бы лучше, если бы ты поехала со мной.

Облокотившись на его плечо, я вздохнула.

— Так заложено природой. Наши графики обязаны столкнуться.

Мы остановились перед моим домом, швейцар придержал открытую дверь для нас.

— Зайдёшь?

Финн передал мне поводок Дозера, покачав головой.

— Я бы с удовольствием, но у меня есть стирка, которую нужно сделать до отъезда. Мне правда нужно домой.

Он положил руку на мою щеку и притянул меня в нежном прощальном поцелуе.

— Напишешь мне? — Его слова были едва слышны.

Я кивнула.

— Конечно.

Я улыбнулась и посмотрела, как Финн пошёл к обочине и поймал такси.

ГЛАВА 9

Следующий день я провела, посматривая на телефон в надежде, что Финн позвонит или напишет. Я чувствовала себя идиоткой, но он правда запудрил мне мозги.

Я дважды пробежалась с Дозером, надеясь увидеть Финна в парке. После уборки квартиры, хоть того и не требовалось, я искупала Дозера и решила, что пришло время перестать ждать, пока Финн со мной свяжется.

Я: Удачного полёта, сир Уоллес. 

Финн: Только сел в самолёт. Рядом со мной свободное сидение, хотел бы, чтобы ты была здесь. 

Насколько банальным может быть парень? 

Я: Я увижу тебя, когда ты вернёшься. Мы компенсируем потерянное время. 

Слишком навязчиво. Что с тобой не так, Джо?

Финн: Не могу дождаться.

Я начала перелистывать каналы ужасного дневного телевидения, когда мой телефон завибрировал на кофейном столике. Лицо Брэда ярко улыбалось мне с экрана.

— Алло? — весёлый голос Брэда звучал на линии. — Ланч через пятнадцать минут?

— Конечно. Звучит здорово.

Мы с Брэдом решили заказать китайскую кухню и развалиться у меня в квартире вместо того, чтобы идти куда-то. Ровно через пятнадцать минут Брэд вошёл в мою квартиру, и манящий запах «курицы генерала Цо» разнёсся по воздуху.

— Ладно, девочка. Наливай. — Брэд едва дошёл до парадной двери, но уже перешёл к тридцати градусам.

Забрав у него сумки и вернувшись в гостиную, я глубоко вздохнула.

Давай сначала выпьем немного вина.

— Все так хорошо? Или плохо? — Брэд вошёл на кухню и вытащил бутылку вина из холодильника и бокалы из шкафа. Я просто улыбнулась ему.

Мы сели по-индийски вокруг стола и начали есть палочками прямо из бумажных контейнеров. После нескольких глотков вина и пары кусочков острой курочки Брэд вынужденно покашлял.

— Я тут очень терпеливо жду. — Подмигнув, он сунул в рот горох.

— Хорошо. — Я не смогла совладать с улыбкой, которая появилась на моих губах, а мои щёки и шею покрыло румянцем.

— Ох, это будет интересно.

Я кивнула.

— У него пирсинг.

Брэд напрягся, поставив коробку на вынос на пол.

— Типа «Принца Альберта» или «Лестницы Иакова»?

— Типа через головку на конце.

Лицо Брэда покраснело, когда он представил мужество Финна во всей его драгоценной славе.

— Насколько это изумительно?

— Просто идеально. Он идеален.

— Вау. Никогда не думал, что увижу этот день, или что это произойдёт так быстро.

— Что?

Дозер начал подталкивать меня, умоляя дать ему кусочек курочки.

— Что ты влюбишься в кого-то. Я всегда представлял нас соседями с пятью собаками в деревне.

Я швырнула в него свою салфетку.

— Так нечестно. Кроме того, у тебя есть твой сексуальный сосед по дивану, с которым можно осесть.

Брэд сжал губы.

— Его уволили. И мне пришлось выгнать его.

— Что случилось?

— Ну, его повысили до сервировщика [4] , потому что несколько людей уволилось. Всё было отлично, только вот этот идиот приносил фальшивые деньги в ресторан. Он давал клиентам пару настоящих и пару фальшивых банкнот на сдачу, всегда немного. Он их перемешал и как-то ночью дал копу фальшивую пятёрку. Его арестовали прямо на месте. Ничего не слышал о нём с тех пор.

— Это ужасно.

4

В некоторых ресторанах в Америке помимо официанта есть server — он сервирует стол перед приходом клиентов, распределяет посуду, еду и т.д.

— По крайней мере, мне не пришлось звонить копам самому, он облегчил мне задачу.

— Верно.

Я увидела, что на экране моего телефона высветилось текстовое сообщение.

Финн: Только приземлился, красавица. Надеюсь, ты хорошо проводишь время.

Я: Повеселись и дай мне знать, как проходит съёмка.

Финн: Я позвоню тебе вечером после встречи с агентом.

Я: Звучит отлично, Уилл.

Финн: Ты когда-нибудь перестанешь ссылаться на «Храброе сердце»? 

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Черный Хирург

Кораблев Родион
18. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Хирург

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах